Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
المعروف | ELMARWF | l-meǎ'rūfi | iyilikten | (is) the right, | ||
ع ر ف|ARF | المعروف | ELMARWF | l-meǎ'rūfi | iyilikten | (is) the right, | 9:67 |
بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | (örfe uygun) hakları | in a fair manner - | ||
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | örfe | with suitable | 2:178 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | uygun bir biçimde | with due fairness | 2:180 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | (örfe uygun) hakları | in a reasonable manner, | 2:228 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | güzelce | in a fair manner. | 2:232 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | uygun biçimde | in a fair manner. | 2:233 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | güzelce | in a fair manner. | 2:233 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | uygun olanı | in a fair manner. | 2:234 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | güzel | in a fair manner, | 2:236 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | uygun olan şekilde | in a fair manner - | 2:241 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | iyiliği | the right, | 3:104 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | iyiliği | the right | 3:110 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | iyiliği | [with] the right | 3:114 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | uygun şekilde | in a fair manner. | 4:6 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | iyi | in kindness. | 4:19 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | güzelce | in a fair manner. | 4:25 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | iyiliği | to the right | 7:157 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | iyiliği | the right, | 9:71 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | iyiliği | the right | 9:112 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | iyiliği | the right | 22:41 |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARWF | bil-meǎ'rūfi | iyilikle | [with] the right | 31:17 |
بمعروف | BMARWF | bimeǎ'rūfin | güzelce | in a fair manner | ||
ع ر ف|ARF | بمعروف | BMARWF | bimeǎ'rūfin | iyilikle | in a reasonable manner | 2:229 |
ع ر ف|ARF | بمعروف | BMARWF | bimeǎ'rūfin | iyilikle | in a fair manner | 2:231 |
ع ر ف|ARF | بمعروف | BMARWF | bimeǎ'rūfin | iyilikle | in a fair manner. | 2:231 |
ع ر ف|ARF | بمعروف | BMARWF | bimeǎ'rūfin | güzelce | with kindness | 65:2 |
ع ر ف|ARF | بمعروف | BMARWF | bimeǎ'rūfin | güzellikle | with kindness. | 65:2 |
ع ر ف|ARF | بمعروف | BMARWF | bimeǎ'rūfin | güzellikle | with kindness, | 65:6 |
معرة | MART | meǎrratun | bir eziyet | any harm | ||
ع ر ر|ARR | معرة | MART | meǎrratun | bir eziyet | any harm | 48:25 |
معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | (haktan) yüz çevirirler | (are) averse. | ||
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorsunuz | refusing. | 2:83 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | those who are averse. | 3:23 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | aldırmayarak | (were) averse. | 8:23 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirerek | (were) averse. | 9:76 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüzlerini çevirirler | the ones who turn away. | 12:105 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | turning away. | 21:1 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | (haktan) yüz çevirirler | (are) averse. | 21:24 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | turn away. | 21:32 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | turn away. | 21:42 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirirler | turn away, | 23:3 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | (are) turning away. | 23:71 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirirler | (is) averse. | 24:48 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorsunuz | turn away | 38:68 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | (are) turning away. | 46:3 |
معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirici | they (are) turning away | ||
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyor | turning away. | 6:4 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyorlar | turning away. | 15:81 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirici | turn away. | 26:5 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirmiş | turn away. | 36:46 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyorlar | they (are) turning away | 74:49 |
معروشات | MARWŞET | meǎ'rūşātin | çardaklı | trellised | ||
ع ر ش|ARŞ | معروشات | MARWŞET | meǎ'rūşātin | çardaklı | trellised | 6:141 |
ع ر ش|ARŞ | معروشات | MARWŞET | meǎ'rūşātin | çardaksız | trellised | 6:141 |
معروف | MARWF | meǎ'rūfin | güzel | (the) right, | ||
ع ر ف|ARF | معروف | MARWF | meǎ'rūfin | uygun olanı | honorably. | 2:240 |
ع ر ف|ARF | معروف | MARWF | meǎ'rūfun | güzel | kind | 2:263 |
ع ر ف|ARF | معروف | MARWF | meǎ'rūfin | iyiliği | kindness | 4:114 |
ع ر ف|ARF | معروف | MARWF | meǎ'rūfun | güzel | kind. | 47:21 |
ع ر ف|ARF | معروف | MARWF | meǎ'rūfin | iyi bir işte | (the) right, | 60:12 |
معروفا | MARWFE | meǎ'rūfen | bir iyilik | (of) kindness. | ||
ع ر ف|ARF | معروفا | MARWFE | meǎ'rūfen | iyi (meşru) | honorable. | 2:235 |
ع ر ف|ARF | معروفا | MARWFE | meǎ'rūfen | güzel | (of) kindness. | 4:5 |
ع ر ف|ARF | معروفا | MARWFE | meǎ'rūfen | güzel | (of) kindness. | 4:8 |
ع ر ف|ARF | معروفا | MARWFE | meǎ'rūfen | iyilikle | (with) kindness, | 31:15 |
ع ر ف|ARF | معروفا | MARWFE | meǎ'rūfen | bir iyilik | a kindness. | 33:6 |
ع ر ف|ARF | معروفا | MARWFE | meǎ'rūfen | güzel | appropriate. | 33:32 |
معروفة | MARWFT | meǎ'rūfetun | malumdur | (is) known. | ||
ع ر ف|ARF | معروفة | MARWFT | meǎ'rūfetun | malumdur | (is) known. | 24:53 |