Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تحت | TḪT | teHti | (nikahı) altında | (is) under | ||
ت ح ت|TḪT | تحت | TḪT | teHti | altından | beneath | 5:66 |
ت ح ت|TḪT | تحت | TḪT | teHti | altından | beneath | 6:65 |
ت ح ت|TḪT | تحت | TḪT | teHte | altında | (is) under | 20:6 |
ت ح ت|TḪT | تحت | TḪT | teHti | altından | below | 29:55 |
ت ح ت|TḪT | تحت | TḪT | teHte | altına | under | 41:29 |
ت ح ت|TḪT | تحت | TḪT | teHte | altında | under | 48:18 |
ت ح ت|TḪT | تحت | TḪT | teHte | (nikahı) altında | under | 66:10 |
تحتك | TḪTK | teHteki | alt tarafında | beneath you, | ||
ت ح ت|TḪT | تحتك | TḪTK | teHteki | alt tarafında | beneath you, | 19:24 |
تحته | TḪTH | teHtehu | altında | underneath it | ||
ت ح ت|TḪT | تحته | TḪTH | teHtehu | altında | underneath it | 18:82 |
تحتها | TḪTHE | teHtihā | altından | beneath her, | ||
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altları | under them | 2:25 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altından | underneath it | 2:266 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | 3:15 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 3:136 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altları- | underneath them | 3:195 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altları- | underneath them | 3:198 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | 4:13 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altları- | underneath it | 4:57 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 4:122 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | 5:12 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | 5:85 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 5:119 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 9:72 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 9:89 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtehā | altlarından | underneath it | 9:100 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altından | underneath it | 13:35 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 14:23 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | 16:31 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altından | beneath her, | 19:24 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | 20:76 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 22:14 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 22:23 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altları- | underneath it | 25:10 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altları- | underneath it | 29:58 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altından | beneath it | 39:20 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 47:12 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | 48:5 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altından | underneath them | 48:17 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 57:12 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 58:22 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 61:12 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 64:9 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 65:11 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 66:8 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath it | 85:11 |
ت ح ت|TḪT | تحتها | TḪTHE | teHtihā | altlarından | underneath them | 98:8 |
تحتهم | TḪTHM | teHtihim | (ayaklarının) altından | below them | ||
ت ح ت|TḪT | تحتهم | TḪTHM | teHtihim | (ayaklarının) altından | underneath them. | 6:6 |
ت ح ت|TḪT | تحتهم | TḪTHM | teHtihimu | altlarından | underneath them | 7:43 |
ت ح ت|TḪT | تحتهم | TḪTHM | teHtihimu | onların altlarından | underneath them | 10:9 |
ت ح ت|TḪT | تحتهم | TḪTHM | teHtihimu | altlarından | underneath them | 18:31 |
ت ح ت|TḪT | تحتهم | TḪTHM | teHtihim | altlarından | below them | 39:16 |
تحتي | TḪTY | teHtī | altımdan | underneath me? | ||
ت ح ت|TḪT | تحتي | TḪTY | teHtī | altımdan | underneath me? | 43:51 |
فتحت | FTḪT | futiHat | açılır | (will) be opened | ||
ف ت ح|FTḪ | فتحت | FTḪT | futiHat | önü açıldığı | has been opened | 21:96 |
ف ت ح|FTḪ | فتحت | FTḪT | futiHat | açılır | (will) be opened | 39:71 |
مفتحة | MFTḪT | mufetteHaten | açılmış | (will be) opened | ||
ف ت ح|FTḪ | مفتحة | MFTḪT | mufetteHaten | açılmış | (will be) opened | 38:50 |
وفتحت | WFTḪT | ve futiHat | ve açılır | and (will) be opened | ||
ف ت ح|FTḪ | وفتحت | WFTḪT | ve futiHat | ve açılır | and (will) be opened | 39:73 |
ف ت ح|FTḪ | وفتحت | WFTḪT | ve futiHati | ve açılmıştır | And is opened | 78:19 |