Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
استحفظوا | ESTḪFƵWE | stuHfiZū | korumakla görevlendirildiklerinden | they were entrusted | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | استحفظوا | ESTḪFƵWE | stuHfiZū | korumakla görevlendirildiklerinden | they were entrusted | 5:44 |
الصحف | ELṦḪF | S-SuHufi | defterler | the pages | ||
ص ح ف|ṦḪF | الصحف | ELṦḪF | S-SuHufi | Kitap'larda | the Scriptures | 20:133 |
ص ح ف|ṦḪF | الصحف | ELṦḪF | S-SuHufu | defterler | the pages | 81:10 |
ص ح ف|ṦḪF | الصحف | ELṦḪF | S-SuHufi | sahifeler- | the Scriptures | 87:18 |
بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | bekçi | "a guardian.""" | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | bekçi | a guardian. | 6:104 |
ح ف ظ|ḪFƵ | بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | bir koruyucu | "a guardian.""" | 11:86 |
حفرة | ḪFRT | Hufratin | bir çukurun | (of) pit | ||
ح ف ر|ḪFR | حفرة | ḪFRT | Hufratin | bir çukurun | (of) pit | 3:103 |
حفظ | ḪFƵ | HafiZe | kendilerini korumasına | (orders) them to guard | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حفظ | ḪFƵ | HafiZe | kendilerini korumasına | (orders) them to guard | 4:34 |
حفظة | ḪFƵT | HafeZeten | koruyucu(melek)ler | guardians | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حفظة | ḪFƵT | HafeZeten | koruyucu(melek)ler | guardians | 6:61 |
حفظهما | ḪFƵHME | HifZuhumā | onları koru(yup gözet)mek | (the) guarding of both of them. | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حفظهما | ḪFƵHME | HifZuhumā | onları koru(yup gözet)mek | (the) guarding of both of them. | 2:255 |
حفي | ḪFY | Hafiyyun | biliyormuşsun | (were) well informed | ||
ح ف و|ḪFW | حفي | ḪFY | Hafiyyun | biliyormuşsun | (were) well informed | 7:187 |
حفيا | ḪFYE | Hafiyyen | çok lutufkardır | Ever Gracious. | ||
ح ف و|ḪFW | حفيا | ḪFYE | Hafiyyen | çok lutufkardır | Ever Gracious. | 19:47 |
حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | (her şeyi) zapteden | "a Guardian.""" | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | koruyandır | "a Guardian.""" | 11:57 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | iyi korur | (will be) a guardian | 12:55 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | korumaktadır | (is) a Guardian. | 34:21 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | kollamaktadır | (is) a Guardian | 42:6 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | (her şeyi) zapteden | guarded. | 50:4 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZin | koruyan | (and) who keeps, | 50:32 |
حفيظا | ḪFYƵE | HafīZen | bekçi | (as) a guardian. | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظا | ḪFYƵE | HafīZen | bekçi | (as) a guardian. | 4:80 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظا | ḪFYƵE | HafīZen | bekçi | a guardian, | 6:107 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظا | ḪFYƵE | HafīZen | bekçi | (as) a guardian. | 42:48 |
زحفا | ZḪFE | zeHfen | toplu halde | advancing, | ||
ز ح ف|ZḪF | زحفا | ZḪFE | zeHfen | toplu halde | advancing, | 8:15 |
صحف | ṦḪF | SuHufi | sahifeler | (the) Scriptures | ||
ص ح ف|ṦḪF | صحف | ṦḪF | SuHufi | sahifelerinde | (the) Scriptures | 53:36 |
ص ح ف|ṦḪF | صحف | ṦḪF | SuHufin | sahifeler | sheets | 80:13 |
ص ح ف|ṦḪF | صحف | ṦḪF | SuHufi | sayfalarında | (The) Scriptures | 87:19 |
صحفا | ṦḪFE | SuHufen | sahifeler | pages | ||
ص ح ف|ṦḪF | صحفا | ṦḪFE | SuHufen | sahifeler | pages | 74:52 |
ص ح ف|ṦḪF | صحفا | ṦḪFE | SuHufen | sahifeler | pages | 98:2 |
فيحفكم | FYḪFKM | fe yuHfikum | ve sizi sıkıştırsaydı | and press you, | ||
ح ف و|ḪFW | فيحفكم | FYḪFKM | fe yuHfikum | ve sizi sıkıştırsaydı | and press you, | 47:37 |
محفوظ | MḪFWƵ | meHfūZin | korunan | Guarded. | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | محفوظ | MḪFWƵ | meHfūZin | korunan | Guarded. | 85:22 |
محفوظا | MḪFWƵE | meHfūZen | korunmuş | protected. | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | محفوظا | MḪFWƵE | meHfūZen | korunmuş | protected. | 21:32 |
واحفظوا | WEḪFƵWE | veHfeZū | ve koruyun | And guard | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | واحفظوا | WEḪFƵWE | veHfeZū | ve koruyun | And guard | 5:89 |
وحفدة | WḪFD̃T | ve Hafedeten | ve torunlar | and grandsons | ||
ح ف د|ḪFD̃ | وحفدة | WḪFD̃T | ve Hafedeten | ve torunlar | and grandsons | 16:72 |
وحفظا | WḪFƵE | ve HifZen | ve (onu) koruduk | And (to) guard | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | وحفظا | WḪFƵE | ve HifZen | ve (onu) koruduk | And (to) guard | 37:7 |
ح ف ظ|ḪFƵ | وحفظا | WḪFƵE | ve HifZen | ve koruma ile | and (to) guard. | 41:12 |
وحفظناها | WḪFƵNEHE | ve HafiZnāhā | ve onu koruduk | And We have protected it | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | وحفظناها | WḪFƵNEHE | ve HafiZnāhā | ve onu koruduk | And We have protected it | 15:17 |
وحففناهما | WḪFFNEHME | ve Hafefnāhumā | ve onların etrafını çevirmiştik | and We bordered them | ||
ح ف ف|ḪFF | وحففناهما | WḪFFNEHME | ve Hafefnāhumā | ve onların etrafını çevirmiştik | and We bordered them | 18:32 |
ونحفظ | WNḪFƵ | ve neHfeZu | ve koruruz | and we will protect | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | ونحفظ | WNḪFƵ | ve neHfeZu | ve koruruz | and we will protect | 12:65 |
ويحفظن | WYḪFƵN | ve yeHfeZne | ve korusunlar | and they should guard | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | ويحفظن | WYḪFƵN | ve yeHfeZne | ve korusunlar | and they should guard | 24:31 |
ويحفظوا | WYḪFƵWE | ve yeHfeZū | ve korusunlar | and they should guard | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | ويحفظوا | WYḪFƵWE | ve yeHfeZū | ve korusunlar | and they should guard | 24:30 |
يحفظونه | YḪFƵWNH | yeHfeZūnehu | onu korurlar | who guard him | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | يحفظونه | YḪFƵWNH | yeHfeZūnehu | onu korurlar | who guard him | 13:11 |