Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
O(insa)nın vardır |
2. مُعَقِّبَاتٌ |
(MAGBET) |
= muǎḳḳibātun : |
izleyenler |
3. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
4. بَيْنِ |
(BYN) |
= beyni : |
|
5. يَدَيْهِ |
(YD̃YH) |
= yedeyhi : |
önünden |
6. وَمِنْ |
(WMN) |
= ve min : |
ve |
7. خَلْفِهِ |
(ḢLFH) |
= ḣalfihi : |
arkasından |
8. يَحْفَظُونَهُ |
(YḪFƵWNH) |
= yeHfeZūnehu : |
onu korurlar |
9. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
10. أَمْرِ |
(ÊMR) |
= emri : |
emrinden |
11. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
12. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
13. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
14. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
15. يُغَيِّرُ |
(YĞYR) |
= yuğayyiru : |
(durumlarını) değiştirmez |
16. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
17. بِقَوْمٍ |
(BGWM) |
= biḳavmin : |
bir milet |
18. حَتَّىٰ |
(ḪT) |
= Hattā : |
sürece |
19. يُغَيِّرُوا |
(YĞYRWE) |
= yuğayyirū : |
değiştirmediği |
20. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
21. بِأَنْفُسِهِمْ |
(BÊNFSHM) |
= bienfusihim : |
kendi (durumlarını) |
22. وَإِذَا |
(WÎZ̃E) |
= ve iƶā : |
zaman |
23. أَرَادَ |
(ÊRED̃) |
= erāde : |
istediği |
24. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
25. بِقَوْمٍ |
(BGWM) |
= biḳavmin : |
bir kavme |
26. سُوءًا |
(SWÙE) |
= sū'en : |
kötülük |
27. فَلَا |
(FLE) |
= felā : |
artık yoktur |
28. مَرَدَّ |
(MRD̃) |
= meradde : |
geri çevirecek |
29. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
onu |
30. وَمَا |
(WME) |
= ve mā : |
zaten yoktur |
31. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onların |
32. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
33. دُونِهِ |
(D̃WNH) |
= dūnihi : |
O'ndan başka |
34. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
35. وَالٍ |
(WEL) |
= valin : |
koruyucuları |
O(insa)nın vardır | izleyenler | | | önünden | ve | arkasından | onu korurlar | | emrinden | Allah'ın | şüphesiz | Allah | | (durumlarını) değiştirmez | | bir milet | sürece | değiştirmediği | | kendi (durumlarını) | zaman | istediği | Allah | bir kavme | kötülük | artık yoktur | geri çevirecek | onu | zaten yoktur | onların | | O'ndan başka | | koruyucuları |
[] [AGB] [] [BYN] [YD̃Y] [] [ḢLF] [ḪFƵ] [] [EMR] [] [] [] [] [ĞYR] [] [GWM] [] [ĞYR] [] [NFS] [] [RWD̃] [] [GWM] [SWE] [] [RD̃D̃] [] [] [] [] [D̃WN] [] [WLY] LH MAGBET MN BYN YD̃YH WMN ḢLFH YḪFƵWNH MN ÊMR ELLH ÎN ELLH LE YĞYR ME BGWM ḪT YĞYRWE ME BÊNFSHM WÎZ̃E ÊRED̃ ELLH BGWM SWÙE FLE MRD̃ LH WME LHM MN D̃WNH MN WEL
lehu muǎḳḳibātun min beyni yedeyhi ve min ḣalfihi yeHfeZūnehu min emri llahi inne llahe lā yuğayyiru mā biḳavmin Hattā yuğayyirū mā bienfusihim ve iƶā erāde llahu biḳavmin sū'en felā meradde lehu ve mā lehum min dūnihi min valin له معقبات من بين يديه ومن خلفه يحفظونه من أمر الله إن الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم وإذا أراد الله بقوم سوءا فلا مرد له وما لهم من دونه من وال
[] [ع ق ب] [] [ب ي ن] [ي د ي] [] [خ ل ف] [ح ف ظ] [] [ا م ر] [] [] [] [] [غ ي ر] [] [ق و م] [] [غ ي ر] [] [ن ف س] [] [ر و د] [] [ق و م] [س و ا] [] [ر د د] [] [] [] [] [د و ن] [] [و ل ي]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
له |
| |
LH |
lehu |
O(insa)nın vardır |
For him |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
معقبات |
ع ق ب | AGB |
MAGBET |
muǎḳḳibātun |
izleyenler |
(are) successive (Angels) |
|
Mim,Ayn,Gaf,Be,Elif,Te, 40,70,100,2,1,400,
|
N – nominative masculine plural indefinite (form II) active participle اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بين |
ب ي ن | BYN |
BYN |
beyni |
|
(before) |
|
Be,Ye,Nun, 2,10,50,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
يديه |
ي د ي | YD̃Y |
YD̃YH |
yedeyhi |
önünden |
(him) |
|
Ye,Dal,Ye,He, 10,4,10,5,
|
N – nominative feminine dual noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ومن |
| |
WMN |
ve min |
ve |
and from |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر
|
خلفه |
خ ل ف | ḢLF |
ḢLFH |
ḣalfihi |
arkasından |
and behind him, |
|
Hı,Lam,Fe,He, 600,30,80,5,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
يحفظونه |
ح ف ظ | ḪFƵ |
YḪFƵWNH |
yeHfeZūnehu |
onu korurlar |
who guard him |
|
Ye,Ha,Fe,Zı,Vav,Nun,He, 10,8,80,900,6,50,5,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
min |
|
by |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
أمر |
ا م ر | EMR |
ÊMR |
emri |
emrinden |
(the) command |
|
,Mim,Re, ,40,200,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(does) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يغير |
غ ي ر | ĞYR |
YĞYR |
yuğayyiru |
(durumlarını) değiştirmez |
change |
|
Ye,Ğayn,Ye,Re, 10,1000,10,200,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb فعل مضارع
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
(the condition) |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
بقوم |
ق و م | GWM |
BGWM |
biḳavmin |
bir milet |
of a people, |
|
Be,Gaf,Vav,Mim, 2,100,6,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
sürece |
until |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
P – preposition حرف جر
|
يغيروا |
غ ي ر | ĞYR |
YĞYRWE |
yuğayyirū |
değiştirmediği |
they change |
|
Ye,Ğayn,Ye,Re,Vav,Elif, 10,1000,10,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
بأنفسهم |
ن ف س | NFS |
BÊNFSHM |
bienfusihim |
kendi (durumlarını) |
(is) in themselves. |
|
Be,,Nun,Fe,Sin,He,Mim, 2,,50,80,60,5,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وإذا |
| |
WÎZ̃E |
ve iƶā |
zaman |
And when |
|
Vav,,Zel,Elif, 6,,700,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان
|
أراد |
ر و د | RWD̃ |
ÊRED̃ |
erāde |
istediği |
wills |
|
,Re,Elif,Dal, ,200,1,4,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
بقوم |
ق و م | GWM |
BGWM |
biḳavmin |
bir kavme |
for a people |
|
Be,Gaf,Vav,Mim, 2,100,6,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
سوءا |
س و ا | SWE |
SWÙE |
sū'en |
kötülük |
misfortune, |
|
Sin,Vav,,Elif, 60,6,,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
فلا |
| |
FLE |
felā |
artık yoktur |
then (there is) no |
|
Fe,Lam,Elif, 80,30,1,
|
REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي
|
مرد |
ر د د | RD̃D̃ |
MRD̃ |
meradde |
geri çevirecek |
turning away |
|
Mim,Re,Dal, 40,200,4,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
له |
| |
LH |
lehu |
onu |
of it, |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
وما |
| |
WME |
ve mā |
zaten yoktur |
and not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onların |
for them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
دونه |
د و ن | D̃WN |
D̃WNH |
dūnihi |
O'ndan başka |
besides Him |
|
Dal,Vav,Nun,He, 4,6,50,5,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
min |
|
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
وال |
و ل ي | WLY |
WEL |
valin |
koruyucuları |
protector. |
|
Vav,Elif,Lam, 6,1,30,
|
N – genitive masculine indefinite active participle اسم مجرور
|
|