Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أقدامكم | ÊGD̃EMKM | eḳdāmekum | ayaklarınızı | your feet. | ||
ق د م|GD̃M | أقدامكم | ÊGD̃EMKM | eḳdāmekum | ayaklarınızı | your feet. | 47:7 |
أقدامنا | ÊGD̃EMNE | eḳdāmenā | ayaklarımızı | our feet | ||
ق د م|GD̃M | أقدامنا | ÊGD̃EMNE | eḳdāmenā | ayaklarımızı | our feet, | 2:250 |
ق د م|GD̃M | أقدامنا | ÊGD̃EMNE | eḳdāmenā | ayaklarımızı | our feet | 3:147 |
ق د م|GD̃M | أقدامنا | ÊGD̃EMNE | eḳdāminā | ayaklarımızın | our feet, | 41:29 |
الأقدام | ELÊGD̃EM | l-eḳdāme | ayakları(nızı) | your feet. | ||
ق د م|GD̃M | الأقدام | ELÊGD̃EM | l-eḳdāme | ayakları(nızı) | your feet. | 8:11 |
الأقدمون | ELÊGD̃MWN | l-eḳdemūne | eski | and your forefathers. | ||
ق د م|GD̃M | الأقدمون | ELÊGD̃MWN | l-eḳdemūne | eski | and your forefathers. | 26:76 |
القديم | ELGD̃YM | l-ḳadīmi | eski | "old.""" | ||
ق د م|GD̃M | القديم | ELGD̃YM | l-ḳadīmi | eski | "old.""" | 12:95 |
ق د م|GD̃M | القديم | ELGD̃YM | l-ḳadīmi | eski, kuru | the old. | 36:39 |
المستقدمين | ELMSTGD̃MYN | l-musteḳdimīne | önce geçenleri | the preceding ones | ||
ق د م|GD̃M | المستقدمين | ELMSTGD̃MYN | l-musteḳdimīne | önce geçenleri | the preceding ones | 15:24 |
تستقدمون | TSTGD̃MWN | testeḳdimūne | ileri geçemezsiniz | "(can) you precede (it).""" | ||
ق د م|GD̃M | تستقدمون | TSTGD̃MWN | testeḳdimūne | ileri geçemezsiniz | "(can) you precede (it).""" | 34:30 |
تقدم | TGD̃M | teḳaddeme | geçmiş | preceded | ||
ق د م|GD̃M | تقدم | TGD̃M | teḳaddeme | geçmiş | preceded | 48:2 |
تقدموا | TGD̃MWE | tuḳaddimū | geçmeyin | offer | ||
ق د م|GD̃M | تقدموا | TGD̃MWE | tuḳaddimū | ne gönderirsiniz | you send forth | 2:110 |
ق د م|GD̃M | تقدموا | TGD̃MWE | tuḳaddimū | geçmeyin | put (yourselves) forward - | 49:1 |
ق د م|GD̃M | تقدموا | TGD̃MWE | tuḳaddimū | vermenizden | offer | 58:13 |
ق د م|GD̃M | تقدموا | TGD̃MWE | tuḳaddimū | verdiklerinizi | you send forth | 73:20 |
فقدموا | FGD̃MWE | feḳaddimū | verin | then offer | ||
ق د م|GD̃M | فقدموا | FGD̃MWE | feḳaddimū | verin | then offer | 58:12 |
قدم | GD̃M | ḳademe | ayak | (will be) a respectable position | ||
ق د م|GD̃M | قدم | GD̃M | ḳademe | makamı | (will be) a respectable position | 10:2 |
ق د م|GD̃M | قدم | GD̃M | ḳademun | ayak | a foot | 16:94 |
ق د م|GD̃M | قدم | GD̃M | ḳaddeme | önümüze getirdiyse | brought | 38:61 |
ق د م|GD̃M | قدم | GD̃M | ḳaddeme | yapıp öne sürdüğü | he sent forth | 75:13 |
قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | (iyi işler) gönderseydim | (have) sent forth | ||
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yapıp sunduğu işlerden | (of what) sent ahead | 2:95 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yapıp öne sürdürdüğünün | (of what) sent forth | 3:182 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yaptıkları (kötülükler) | sent forth | 4:62 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | (yapıp) gönderdiği | sent forth | 5:80 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yapıp öne sürdüğü işler | sent forth | 8:51 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdüğü | have sent forth | 18:57 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | önceden yaptıkları | have sent forth | 22:10 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yaptıkları (günahları) | had sent forth | 28:47 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdüklerinden | have sent forth | 30:36 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdüğü işlerden | have sent forth | 42:48 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemtu | önceden yaptım | I sent forth | 50:28 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | gönderdiğine | it has sent forth | 59:18 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdükleri | (have) sent forth | 62:7 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdüğü | have sent forth | 78:40 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürmüştür | it has sent forth | 82:5 |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemtu | (iyi işler) gönderseydim | I had sent forth | 89:24 |
قدمتم | GD̃MTM | ḳaddemtum | önceden (biriktirdiklerinizi) | you advanced | ||
ق د م|GD̃M | قدمتم | GD̃MTM | ḳaddemtum | önceden (biriktirdiklerinizi) | you advanced | 12:48 |
قدمتموه | GD̃MTMWH | ḳaddemtumūhu | bunu önümüze getirdiniz | brought this | ||
ق د م|GD̃M | قدمتموه | GD̃MTMWH | ḳaddemtumūhu | bunu önümüze getirdiniz | brought this | 38:60 |
قدموا | GD̃MWE | ḳaddemū | öne sürdükleri | they have sent before | ||
ق د م|GD̃M | قدموا | GD̃MWE | ḳaddemū | öne sürdükleri | they have sent before | 36:12 |
قديم | GD̃YM | ḳadīmun | eski | "ancient.""" | ||
ق د م|GD̃M | قديم | GD̃YM | ḳadīmun | eski | "ancient.""" | 46:11 |
والأقدام | WELÊGD̃EM | vel'eḳdāmi | ve ayaklar(ın)dan | and the feet. | ||
ق د م|GD̃M | والأقدام | WELÊGD̃EM | vel'eḳdāmi | ve ayaklar(ın)dan | and the feet. | 55:41 |
وقدمنا | WGD̃MNE | ve ḳadimnā | önüne geçiririz | And We will proceed | ||
ق د م|GD̃M | وقدمنا | WGD̃MNE | ve ḳadimnā | önüne geçiririz | And We will proceed | 25:23 |
وقدموا | WGD̃MWE | ve ḳaddimū | ve hazırlık yapın | and send forth (good deeds) | ||
ق د م|GD̃M | وقدموا | WGD̃MWE | ve ḳaddimū | ve hazırlık yapın | and send forth (good deeds) | 2:223 |
يتقدم | YTGD̃M | yeteḳaddeme | ileri gitmek | proceed | ||
ق د م|GD̃M | يتقدم | YTGD̃M | yeteḳaddeme | ileri gitmek | proceed | 74:37 |
يستقدمون | YSTGD̃MWN | yesteḳdimūne | geriye bırakılırlar | "they can precede (it).""" | ||
ق د م|GD̃M | يستقدمون | YSTGD̃MWN | yesteḳdimūne | öne geçemezler | seek to advance (it). | 7:34 |
ق د م|GD̃M | يستقدمون | YSTGD̃MWN | yesteḳdimūne | geriye bırakılırlar | "they can precede (it).""" | 10:49 |
ق د م|GD̃M | يستقدمون | YSTGD̃MWN | yesteḳdimūne | ileri geçerler | they can advance (it). | 16:61 |
يقدم | YGD̃M | yeḳdumu | öncülük ederek | He will precede | ||
ق د م|GD̃M | يقدم | YGD̃M | yeḳdumu | öncülük ederek | He will precede | 11:98 |