Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَنْ |
(WMN) |
= ve men : |
kim olabilir? |
2. أَظْلَمُ |
(ÊƵLM) |
= eZlemu : |
daha zalim |
3. مِمَّنْ |
(MMN) |
= mimmen : |
kimseden |
4. ذُكِّرَ |
(Z̃KR) |
= ƶukkira : |
hatırlatılan |
5. بِايَاتِ |
(B ËYET) |
= biāyāti : |
ayetleri |
6. رَبِّهِ |
(RBH) |
= rabbihi : |
Rabbinin |
7. فَأَعْرَضَ |
(FÊARŽ) |
= feeǎ'raDe : |
fakat yüz çeviren |
8. عَنْهَا |
(ANHE) |
= ǎnhā : |
onlardan |
9. وَنَسِيَ |
(WNSY) |
= ve nesiye : |
ve unutandan |
10. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeyi |
11. قَدَّمَتْ |
(GD̃MT) |
= ḳaddemet : |
öne sürdüğü |
12. يَدَاهُ |
(YD̃EH) |
= yedāhu : |
ellerinin |
13. إِنَّا |
(ÎNE) |
= innā : |
gerçekten biz |
14. جَعَلْنَا |
(CALNE) |
= ceǎlnā : |
koyduk |
15. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
üzerine |
16. قُلُوبِهِمْ |
(GLWBHM) |
= ḳulūbihim : |
onların kalbleri |
17. أَكِنَّةً |
(ÊKNT) |
= ekinneten : |
engel olan örtüler |
18. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
19. يَفْقَهُوهُ |
(YFGHWH) |
= yefḳahūhu : |
onu anlamalarına |
20. وَفِي |
(WFY) |
= ve fī : |
ve içine |
21. اذَانِهِمْ |
( ËZ̃ENHM) |
= āƶānihim : |
kulaklarının |
22. وَقْرًا |
(WGRE) |
= veḳran : |
ağırlıklar |
23. وَإِنْ |
(WÎN) |
= ve in : |
eğer |
24. تَدْعُهُمْ |
(TD̃AHM) |
= ted'ǔhum : |
onları çağırsan da |
25. إِلَى |
(ÎL) |
= ilā : |
|
26. الْهُدَىٰ |
(ELHD̃) |
= l-hudā : |
doğru yola |
27. فَلَنْ |
(FLN) |
= felen : |
asla |
28. يَهْتَدُوا |
(YHTD̃WE) |
= yehtedū : |
doğru yola gelmezler |
29. إِذًا |
(ÎZ̃E) |
= iƶen : |
o halde |
30. أَبَدًا |
(ÊBD̃E) |
= ebeden : |
asla |
kim olabilir? | daha zalim | kimseden | hatırlatılan | ayetleri | Rabbinin | fakat yüz çeviren | onlardan | ve unutandan | şeyi | öne sürdüğü | ellerinin | gerçekten biz | koyduk | üzerine | onların kalbleri | engel olan örtüler | | onu anlamalarına | ve içine | kulaklarının | ağırlıklar | eğer | onları çağırsan da | | doğru yola | asla | doğru yola gelmezler | o halde | asla |
[] [ƵLM] [] [Z̃KR] [EYY] [RBB] [ARŽ] [] [NSY] [] [GD̃M] [YD̃Y] [] [CAL] [] [GLB] [KNN] [] [FGH] [] [EZ̃N] [WGR] [] [D̃AW] [] [HD̃Y] [] [HD̃Y] [] [EBD̃] WMN ÊƵLM MMN Z̃KR B ËYET RBH FÊARŽ ANHE WNSY ME GD̃MT YD̃EH ÎNE CALNE AL GLWBHM ÊKNT ÊN YFGHWH WFY ËZ̃ENHM WGRE WÎN TD̃AHM ÎL ELHD̃ FLN YHTD̃WE ÎZ̃E ÊBD̃E
ve men eZlemu mimmen ƶukkira biāyāti rabbihi feeǎ'raDe ǎnhā ve nesiye mā ḳaddemet yedāhu innā ceǎlnā ǎlā ḳulūbihim ekinneten en yefḳahūhu ve fī āƶānihim veḳran ve in ted'ǔhum ilā l-hudā felen yehtedū iƶen ebeden ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه فأعرض عنها ونسي ما قدمت يداه إنا جعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإن تدعهم إلى الهدى فلن يهتدوا إذا أبدا
[] [ظ ل م] [] [ذ ك ر] [ا ي ي] [ر ب ب] [ع ر ض] [] [ن س ي] [] [ق د م] [ي د ي] [] [ج ع ل] [] [ق ل ب] [ك ن ن] [] [ف ق ه] [] [ا ذ ن] [و ق ر] [] [د ع و] [] [ه د ي] [] [ه د ي] [] [ا ب د]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ومن |
| |
WMN |
ve men |
kim olabilir? |
And who |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
أظلم |
ظ ل م | ƵLM |
ÊƵLM |
eZlemu |
daha zalim |
(is) more wrong |
|
,Zı,Lam,Mim, ,900,30,40,
|
N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع
|
ممن |
| |
MMN |
mimmen |
kimseden |
than (he) who |
|
Mim,Mim,Nun, 40,40,50,
|
P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول
|
ذكر |
ذ ك ر | Z̃KR |
Z̃KR |
ƶukkira |
hatırlatılan |
is reminded |
|
Zel,Kef,Re, 700,20,200,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول
|
بآيات |
ا ي ي | EYY |
B ËYET |
biāyāti |
ayetleri |
of the Verses |
|
Be,,Ye,Elif,Te, 2,,10,1,400,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun جار ومجرور
|
ربه |
ر ب ب | RBB |
RBH |
rabbihi |
Rabbinin |
(of) his Lord, |
|
Re,Be,He, 200,2,5,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فأعرض |
ع ر ض | ARŽ |
FÊARŽ |
feeǎ'raDe |
fakat yüz çeviren |
but turns away |
|
Fe,,Ayn,Re,Dad, 80,,70,200,800,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb الفاء استئنافية فعل ماض
|
عنها |
| |
ANHE |
ǎnhā |
onlardan |
from them, |
|
Ayn,Nun,He,Elif, 70,50,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
ونسي |
ن س ي | NSY |
WNSY |
ve nesiye |
ve unutandan |
and forgets |
|
Vav,Nun,Sin,Ye, 6,50,60,10,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeyi |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
قدمت |
ق د م | GD̃M |
GD̃MT |
ḳaddemet |
öne sürdüğü |
have sent forth |
|
Gaf,Dal,Mim,Te, 100,4,40,400,
|
V – 3rd person feminine singular (form II) perfect verb فعل ماض
|
يداه |
ي د ي | YD̃Y |
YD̃EH |
yedāhu |
ellerinin |
his hands? |
|
Ye,Dal,Elif,He, 10,4,1,5,
|
N – nominative feminine dual noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إنا |
| |
ÎNE |
innā |
gerçekten biz |
Indeed, We |
|
,Nun,Elif, ,50,1,
|
ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
جعلنا |
ج ع ل | CAL |
CALNE |
ceǎlnā |
koyduk |
[We] have placed |
|
Cim,Ayn,Lam,Nun,Elif, 3,70,30,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerine |
over |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
قلوبهم |
ق ل ب | GLB |
GLWBHM |
ḳulūbihim |
onların kalbleri |
their hearts |
|
Gaf,Lam,Vav,Be,He,Mim, 100,30,6,2,5,40,
|
"N – genitive feminine plural noun → Heart PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun" اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أكنة |
ك ن ن | KNN |
ÊKNT |
ekinneten |
engel olan örtüler |
coverings, |
|
,Kef,Nun,Te merbuta, ,20,50,400,
|
N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
lest |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يفقهوه |
ف ق ه | FGH |
YFGHWH |
yefḳahūhu |
onu anlamalarına |
they understand it |
|
Ye,Fe,Gaf,He,Vav,He, 10,80,100,5,6,5,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وفي |
| |
WFY |
ve fī |
ve içine |
and in |
|
Vav,Fe,Ye, 6,80,10,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر
|
آذانهم |
ا ذ ن | EZ̃N |
ËZ̃ENHM |
āƶānihim |
kulaklarının |
their ears |
|
,Zel,Elif,Nun,He,Mim, ,700,1,50,5,40,
|
"N – genitive feminine plural noun → Ear PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun" اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وقرا |
و ق ر | WGR |
WGRE |
veḳran |
ağırlıklar |
(is) deafness. |
|
Vav,Gaf,Re,Elif, 6,100,200,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
وإن |
| |
WÎN |
ve in |
eğer |
And if |
|
Vav,,Nun, 6,,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط
|
تدعهم |
د ع و | D̃AW |
TD̃AHM |
ted'ǔhum |
onları çağırsan da |
you call them |
|
Te,Dal,Ayn,He,Mim, 400,4,70,5,40,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع مجزوم و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الهدى |
ه د ي | HD̃Y |
ELHD̃ |
l-hudā |
doğru yola |
the guidance, |
|
Elif,Lam,He,Dal,, 1,30,5,4,,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
فلن |
| |
FLN |
felen |
asla |
then never |
|
Fe,Lam,Nun, 80,30,50,
|
REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي
|
يهتدوا |
ه د ي | HD̃Y |
YHTD̃WE |
yehtedū |
doğru yola gelmezler |
they will be guided |
|
Ye,He,Te,Dal,Vav,Elif, 10,5,400,4,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إذا |
| |
ÎZ̃E |
iƶen |
o halde |
then |
|
,Zel,Elif, ,700,1,
|
SUR – surprise particle حرف فجاءة
|
أبدا |
ا ب د | EBD̃ |
ÊBD̃E |
ebeden |
asla |
ever. |
|
,Be,Dal,Elif, ,2,4,1,
|
T – accusative masculine indefinite time adverb ظرف زمان منصوب
|
|