Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أثارة | ÊS̃ERT | eṧāratin | bir kalıntı | a trace | ||
ا ث ر|ES̃R | أثارة | ÊS̃ERT | eṧāratin | bir kalıntı | a trace | 46:4 |
ارتابوا | ERTEBWE | rtābū | şühpe mi ettiler? | do they doubt | ||
ر ي ب|RYB | ارتابوا | ERTEBWE | rtābū | şühpe mi ettiler? | do they doubt | 24:50 |
ارتبتم | ERTBTM | rtebtum | kuşkulanırsanız | you doubt, | ||
ر ي ب|RYB | ارتبتم | ERTBTM | rtebtum | kuşkulanırsanız | you doubt, | 5:106 |
ر ي ب|RYB | ارتبتم | ERTBTM | rtebtum | şüphe ederseniz | you doubt, | 65:4 |
ارتدوا | ERTD̃WE | rteddū | dönen(lere) | return | ||
ر د د|RD̃D̃ | ارتدوا | ERTD̃WE | rteddū | dönen(lere) | return | 47:25 |
ارتضى | ERTŽ | rteDā | razı | He approves. | ||
ر ض و|RŽW | ارتضى | ERTŽ | rteDā | razı | He approves. | 21:28 |
ر ض و|RŽW | ارتضى | ERTŽ | rteDā | razı olduğu | He has approved | 24:55 |
ر ض و|RŽW | ارتضى | ERTŽ | rteDā | razı olduğu | He has approved | 72:27 |
التجارة | ELTCERT | t-ticārati | ticaretten | (any) transaction. | ||
ت ج ر|TCR | التجارة | ELTCERT | t-ticārati | ticaretten | (any) transaction. | 62:11 |
الحجارة | ELḪCERT | l-Hicārati | öyle taş | the stones | ||
ح ج ر|ḪCR | الحجارة | ELḪCERT | l-Hicārati | öyle taş | the stones | 2:74 |
السيارة | ELSYERT | s-seyyārati | kervanlardan | [the] caravan | ||
س ي ر|SYR | السيارة | ELSYERT | s-seyyārati | kervanlardan | [the] caravan | 12:10 |
بحجارة | BḪCERT | biHicāratin | sertleşmiş taşlar | with stones | ||
ح ج ر|ḪCR | بحجارة | BḪCERT | biHicāratin | sertleşmiş taşlar | with stones | 105:4 |
تارة | TERT | tāraten | bir kez daha | another time, | ||
ت و ر|TWR | تارة | TERT | tāraten | bir kez daha | another time, | 17:69 |
ت و ر|TWR | تارة | TERT | tāraten | bir kez daha | time | 20:55 |
تجارة | TCERT | ticāraten | bir ticaret | (for) a commerce - | ||
ت ج ر|TCR | تجارة | TCERT | ticāraten | ticaret | a transaction | 2:282 |
ت ج ر|TCR | تجارة | TCERT | ticāraten | ticaret | business | 4:29 |
ت ج ر|TCR | تجارة | TCERT | ticāratun | ticaret | trade | 24:37 |
ت ج ر|TCR | تجارة | TCERT | ticāraten | bir ticaret | (for) a commerce - | 35:29 |
ت ج ر|TCR | تجارة | TCERT | ticāratin | bir ticaret | a transaction | 61:10 |
ت ج ر|TCR | تجارة | TCERT | ticāraten | bir ticaret | a transaction | 62:11 |
تجارتهم | TCERTHM | ticāratuhum | ticaretleri | their commerce | ||
ت ج ر|TCR | تجارتهم | TCERTHM | ticāratuhum | ticaretleri | their commerce | 2:16 |
توارت | TWERT | tevārat | (atlar) gizlendi | they were hidden | ||
و ر ي|WRY | توارت | TWERT | tevārat | (atlar) gizlendi | they were hidden | 38:32 |
حجارة | ḪCERT | Hicāraten | taş | (of) stones | ||
ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCERT | Hicāraten | taş | (of) stones | 8:32 |
ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCERT | Hicāraten | taşlar | stones | 11:82 |
ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCERT | Hicāraten | taşlar | stones | 15:74 |
ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCERT | Hicāraten | taş | stones | 17:50 |
ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCERT | Hicāraten | taş(lar) | stones | 51:33 |
سيارة | SYERT | seyyāratun | bir kervan | a caravan | ||
س ي ر|SYR | سيارة | SYERT | seyyāratun | bir kervan | a caravan | 12:19 |
فأشارت | FÊŞERT | feeşārat | (çocuğu) gösterdi | Then she pointed | ||
ش و ر|ŞWR | فأشارت | FÊŞERT | feeşārat | (çocuğu) gösterdi | Then she pointed | 19:29 |
فارتد | FERTD̃ | fertedde | derhal | then returned (his) sight. | ||
ر د د|RD̃D̃ | فارتد | FERTD̃ | fertedde | derhal | then returned (his) sight. | 12:96 |
فارتدا | FERTD̃E | ferteddā | geriye döndüler | So they returned | ||
ر د د|RD̃D̃ | فارتدا | FERTD̃E | ferteddā | geriye döndüler | So they returned | 18:64 |
فارتقب | FERTGB | ferteḳib | biraz bekle | "So watch;" | ||
ر ق ب|RGB | فارتقب | FERTGB | ferteḳib | o halde gözetle | Then watch | 44:10 |
ر ق ب|RGB | فارتقب | FERTGB | ferteḳib | biraz bekle | "So watch;" | 44:59 |
فارتقبهم | FERTGBHM | ferteḳibhum | sen onları gözetle | so watch them | ||
ر ق ب|RGB | فارتقبهم | FERTGBHM | ferteḳibhum | sen onları gözetle | so watch them | 54:27 |
فكفارته | FKFERTH | fekeffāratuhu | bunun keffareti | So its expiation | ||
ك ف ر|KFR | فكفارته | FKFERTH | fekeffāratuhu | bunun keffareti | So its expiation | 5:89 |
كالحجارة | KELḪCERT | kālHicārati | taş gibi | (became) like [the] stones | ||
ح ج ر|ḪCR | كالحجارة | KELḪCERT | kālHicārati | taş gibi | (became) like [the] stones | 2:74 |
كفارة | KFERT | keffāratun | keffaret olur | (is the) expiation | ||
ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratun | keffaret olur | an expiation | 5:45 |
ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratu | keffareti | (is the) expiation | 5:89 |
ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratun | keffareti | an expiation - | 5:95 |
لأمارة | LÊMERT | leemmāratun | daima emredicidir | (is) a certain enjoiner | ||
ا م ر|EMR | لأمارة | LÊMERT | leemmāratun | daima emredicidir | (is) a certain enjoiner | 12:53 |
لارتاب | LERTEB | lārtābe | kuşkulanırlardı | surely (would) have doubted | ||
ر ي ب|RYB | لارتاب | LERTEB | lārtābe | kuşkulanırlardı | surely (would) have doubted | 29:48 |
وارتابت | WERTEBT | vertābet | ve kuşkuya düşen | and (are in) doubts | ||
ر ي ب|RYB | وارتابت | WERTEBT | vertābet | ve kuşkuya düşen | and (are in) doubts | 9:45 |
وارتبتم | WERTBTM | vertebtum | ve kuşkulandınız | and you doubted | ||
ر ي ب|RYB | وارتبتم | WERTBTM | vertebtum | ve kuşkulandınız | and you doubted | 57:14 |
وارتقبوا | WERTGBWE | verteḳibū | gözetleyin | And watch, | ||
ر ق ب|RGB | وارتقبوا | WERTGBWE | verteḳibū | gözetleyin | And watch, | 11:93 |
والحجارة | WELḪCERT | velHicāratu | ve taşlardır | and stones, | ||
ح ج ر|ḪCR | والحجارة | WELḪCERT | velHicāratu | ve taşlardır | and [the] stones, | 2:24 |
ح ج ر|ḪCR | والحجارة | WELḪCERT | velHicāratu | ve taşlardır | and stones, | 66:6 |
وتجارة | WTCERT | ve ticāratun | ve ticaret(iniz) | and the commerce, | ||
ت ج ر|TCR | وتجارة | WTCERT | ve ticāratun | ve ticaret(iniz) | and the commerce, | 9:24 |
وعمارة | WAMERT | ve ǐmārate | ve imar etmeyi | and (the) maintenance | ||
ع م ر|AMR | وعمارة | WAMERT | ve ǐmārate | ve imar etmeyi | and (the) maintenance | 9:19 |
وللسيارة | WLLSYERT | velisseyyārati | ve yolculara | and for the travelers, | ||
س ي ر|SYR | وللسيارة | WLLSYERT | velisseyyārati | ve yolculara | and for the travelers, | 5:96 |