Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
2. أَيُّهَا |
(ÊYHE) |
= eyyuhā : |
SİZ! |
3. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
4. امَنُوا |
( ËMNWE) |
= āmenū : |
iman eden(ler) |
5. إِذَا |
(ÎZ̃E) |
= iƶā : |
zaman |
6. تَدَايَنْتُمْ |
(TD̃EYNTM) |
= tedāyentum : |
birbirinize verdiğiniz |
7. بِدَيْنٍ |
(BD̃YN) |
= bideynin : |
borç |
8. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
kadar |
9. أَجَلٍ |
(ÊCL) |
= ecelin : |
süreye |
10. مُسَمًّى |
(MSM) |
= musemmen : |
belirli bir |
11. فَاكْتُبُوهُ |
(FEKTBWH) |
= fektubūhu : |
onu yazın |
12. وَلْيَكْتُبْ |
(WLYKTB) |
= velyektub : |
ve yazsın |
13. بَيْنَكُمْ |
(BYNKM) |
= beynekum : |
aranızda |
14. كَاتِبٌ |
(KETB) |
= kātibun : |
bir yazıcı |
15. بِالْعَدْلِ |
(BELAD̃L) |
= bil-ǎdli : |
adaletle |
16. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
|
17. يَأْبَ |
(YÊB) |
= ye'be : |
kaçınmasın (yazsın) |
18. كَاتِبٌ |
(KETB) |
= kātibun : |
yazıcı |
19. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
20. يَكْتُبَ |
(YKTB) |
= yektube : |
yazmaktan |
21. كَمَا |
(KME) |
= kemā : |
şekilde |
22. عَلَّمَهُ |
(ALMH) |
= ǎllemehu : |
kendisine öğrettiği |
23. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah'ın |
24. فَلْيَكْتُبْ |
(FLYKTB) |
= felyektub : |
yazdırsın |
25. وَلْيُمْلِلِ |
(WLYMLL) |
= velyumlili : |
yazdırsın |
26. الَّذِي |
(ELZ̃Y) |
= lleƶī : |
kimse |
27. عَلَيْهِ |
(ALYH) |
= ǎleyhi : |
üzerinde |
28. الْحَقُّ |
(ELḪG) |
= l-Haḳḳu : |
hak olan (borçlu) |
29. وَلْيَتَّقِ |
(WLYTG) |
= velyetteḳi : |
korksun |
30. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah'tan |
31. رَبَّهُ |
(RBH) |
= rabbehu : |
Rabbi olan |
32. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
|
33. يَبْخَسْ |
(YBḢS) |
= yebḣas : |
eksik etmesin |
34. مِنْهُ |
(MNH) |
= minhu : |
ondan (borcundan) |
35. شَيْئًا |
(ŞYÙE) |
= şey'en : |
hiçbir şeyi |
36. فَإِنْ |
(FÎN) |
= fein : |
eğer |
37. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
ise |
38. الَّذِي |
(ELZ̃Y) |
= lleƶī : |
kimse |
39. عَلَيْهِ |
(ALYH) |
= ǎleyhi : |
|
40. الْحَقُّ |
(ELḪG) |
= l-Haḳḳu : |
borçlu olan |
41. سَفِيهًا |
(SFYHE) |
= sefīhen : |
aklı ermez |
42. أَوْ |
(ÊW) |
= ev : |
yahut |
43. ضَعِيفًا |
(ŽAYFE) |
= Deǐyfen : |
zayıf |
44. أَوْ |
(ÊW) |
= ev : |
ya da |
45. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
46. يَسْتَطِيعُ |
(YSTŦYA) |
= yesteTīǔ : |
güç yetiremiyecek |
47. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
48. يُمِلَّ |
(YML) |
= yumille : |
kendisi yazdırmaya |
49. هُوَ |
(HW) |
= huve : |
o |
50. فَلْيُمْلِلْ |
(FLYMLL) |
= felyumlil : |
yazdırsın |
51. وَلِيُّهُ |
(WLYH) |
= veliyyuhu : |
onun velisi |
52. بِالْعَدْلِ |
(BELAD̃L) |
= bil-ǎdli : |
adaletle |
53. وَاسْتَشْهِدُوا |
(WESTŞHD̃WE) |
= vesteşhidū : |
şahid tutun |
54. شَهِيدَيْنِ |
(ŞHYD̃YN) |
= şehīdeyni : |
iki şahidi |
55. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-den |
56. رِجَالِكُمْ |
(RCELKM) |
= ricālikum : |
erkekleriniz- |
57. فَإِنْ |
(FÎN) |
= fe in : |
eğer |
58. لَمْ |
(LM) |
= lem : |
|
59. يَكُونَا |
(YKWNE) |
= yekūnā : |
yoksa |
60. رَجُلَيْنِ |
(RCLYN) |
= raculeyni : |
iki erkek |
61. فَرَجُلٌ |
(FRCL) |
= feraculun : |
(o zaman) bir erkek |
62. وَامْرَأَتَانِ |
(WEMRÊTEN) |
= vemraetāni : |
iki kadın |
63. مِمَّنْ |
(MMN) |
= mimmen : |
kimse |
64. تَرْضَوْنَ |
(TRŽWN) |
= terDevne : |
razı olduğunuz |
65. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-den |
66. الشُّهَدَاءِ |
(ELŞHD̃EÙ) |
= ş-şuhedā'i : |
şahidler- |
67. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
ta ki |
68. تَضِلَّ |
(TŽL) |
= teDille : |
şaşırırsa |
69. إِحْدَاهُمَا |
(ÎḪD̃EHME) |
= iHdāhumā : |
kadınlardan biri |
70. فَتُذَكِّرَ |
(FTZ̃KR) |
= fetuƶekkira : |
hatırlatması için |
71. إِحْدَاهُمَا |
(ÎḪD̃EHME) |
= iHdāhumā : |
biri |
72. الْأُخْرَىٰ |
(ELÊḢR) |
= l-uḣrā : |
diğerine |
73. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
|
74. يَأْبَ |
(YÊB) |
= ye'be : |
kaçınmasınlar |
75. الشُّهَدَاءُ |
(ELŞHD̃EÙ) |
= ş-şuhedā'u : |
şahidler |
76. إِذَا |
(ÎZ̃E) |
= iƶā : |
zaman |
77. مَا |
(ME) |
= mā : |
bir şeye |
78. دُعُوا |
(D̃AWE) |
= duǔ : |
çağrıldıkları |
79. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
|
80. تَسْأَمُوا |
(TSÊMWE) |
= tesemū : |
üşenmeyin |
81. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
82. تَكْتُبُوهُ |
(TKTBWH) |
= tektubūhu : |
yazmaktan |
83. صَغِيرًا |
(ṦĞYRE) |
= Sağīran : |
az olsun |
84. أَوْ |
(ÊW) |
= ev : |
veya |
85. كَبِيرًا |
(KBYRE) |
= kebīran : |
çok olsun |
86. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
kadar |
87. أَجَلِهِ |
(ÊCLH) |
= ecelihi : |
onu süresine |
88. ذَٰلِكُمْ |
(Z̃LKM) |
= ƶālikum : |
bu |
89. أَقْسَطُ |
(ÊGSŦ) |
= eḳseTu : |
daha adaletli |
90. عِنْدَ |
(AND̃) |
= ǐnde : |
katında |
91. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
92. وَأَقْوَمُ |
(WÊGWM) |
= ve eḳve mu : |
ve daha sağlam |
93. لِلشَّهَادَةِ |
(LLŞHED̃T) |
= lişşehādeti : |
şahidlik için |
94. وَأَدْنَىٰ |
(WÊD̃N) |
= ve ednā : |
ve daha elverişlidir |
95. أَلَّا |
(ÊLE) |
= ellā : |
|
96. تَرْتَابُوا |
(TRTEBWE) |
= tertābū : |
kuşkulanmamanız için |
97. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
ancak |
98. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
99. تَكُونَ |
(TKWN) |
= tekūne : |
olursa |
100. تِجَارَةً |
(TCERT) |
= ticāraten : |
ticaret |
101. حَاضِرَةً |
(ḪEŽRT) |
= HāDiraten : |
peşin |
102. تُدِيرُونَهَا |
(TD̃YRWNHE) |
= tudīrūnehā : |
hemen alıp vereceğiniz |
103. بَيْنَكُمْ |
(BYNKM) |
= beynekum : |
aranızda |
104. فَلَيْسَ |
(FLYS) |
= feleyse : |
yoktur |
105. عَلَيْكُمْ |
(ALYKM) |
= ǎleykum : |
üzerinize |
106. جُنَاحٌ |
(CNEḪ) |
= cunāHun : |
bir günah |
107. أَلَّا |
(ÊLE) |
= ellā : |
ötürü |
108. تَكْتُبُوهَا |
(TKTBWHE) |
= tektubūhā : |
onu yazmamanızdan |
109. وَأَشْهِدُوا |
(WÊŞHD̃WE) |
= ve eşhidū : |
ve şahid tutun |
110. إِذَا |
(ÎZ̃E) |
= iƶā : |
zaman da |
111. تَبَايَعْتُمْ |
(TBEYATM) |
= tebāyeǎ'tum : |
alışveriş yaptığınız |
112. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
|
113. يُضَارَّ |
(YŽER) |
= yuDārra : |
asla zarar verilmesin |
114. كَاتِبٌ |
(KETB) |
= kātibun : |
yazana da |
115. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
ve |
116. شَهِيدٌ |
(ŞHYD̃) |
= şehīdun : |
şahide de |
117. وَإِنْ |
(WÎN) |
= ve in : |
eğer |
118. تَفْعَلُوا |
(TFALWE) |
= tef'ǎlū : |
(bir zarar) yaparsanız |
119. فَإِنَّهُ |
(FÎNH) |
= feinnehu : |
şüphesiz |
120. فُسُوقٌ |
(FSWG) |
= fusūḳun : |
kötülük olur |
121. بِكُمْ |
(BKM) |
= bikum : |
kendinize |
122. وَاتَّقُوا |
(WETGWE) |
= vetteḳū : |
korkun |
123. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah'tan |
124. وَيُعَلِّمُكُمُ |
(WYALMKM) |
= ve yuǎllimukumu : |
ve size öğretiyor |
125. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
126. وَاللَّهُ |
(WELLH) |
= vallahu : |
Allah |
127. بِكُلِّ |
(BKL) |
= bikulli : |
her |
128. شَيْءٍ |
(ŞYÙ) |
= şey'in : |
şeyi |
129. عَلِيمٌ |
(ALYM) |
= ǎlīmun : |
bilir |
EY/HEY/AH | SİZ! | kimseler | iman eden(ler) | zaman | birbirinize verdiğiniz | borç | kadar | süreye | belirli bir | onu yazın | ve yazsın | aranızda | bir yazıcı | adaletle | | kaçınmasın (yazsın) | yazıcı | | yazmaktan | şekilde | kendisine öğrettiği | Allah'ın | yazdırsın | yazdırsın | kimse | üzerinde | hak olan (borçlu) | korksun | Allah'tan | Rabbi olan | | eksik etmesin | ondan (borcundan) | hiçbir şeyi | eğer | ise | kimse | | borçlu olan | aklı ermez | yahut | zayıf | ya da | | güç yetiremiyecek | | kendisi yazdırmaya | o | yazdırsın | onun velisi | adaletle | şahid tutun | iki şahidi | -den | erkekleriniz- | eğer | | yoksa | iki erkek | (o zaman) bir erkek | iki kadın | kimse | razı olduğunuz | -den | şahidler- | ta ki | şaşırırsa | kadınlardan biri | hatırlatması için | biri | diğerine | | kaçınmasınlar | şahidler | zaman | bir şeye | çağrıldıkları | | üşenmeyin | | yazmaktan | az olsun | veya | çok olsun | kadar | onu süresine | bu | daha adaletli | katında | Allah | ve daha sağlam | şahidlik için | ve daha elverişlidir | | kuşkulanmamanız için | ancak | | olursa | ticaret | peşin | hemen alıp vereceğiniz | aranızda | yoktur | üzerinize | bir günah | ötürü | onu yazmamanızdan | ve şahid tutun | zaman da | alışveriş yaptığınız | | asla zarar verilmesin | yazana da | ve | şahide de | eğer | (bir zarar) yaparsanız | şüphesiz | kötülük olur | kendinize | korkun | Allah'tan | ve size öğretiyor | Allah | Allah | her | şeyi | bilir |
[Y] [EYH] [] [EMN] [] [D̃YN] [D̃YN] [] [ECL] [SMW] [KTB] [KTB] [BYN] [KTB] [AD̃L] [] [EBY] [KTB] [] [KTB] [] [ALM] [] [KTB] [MLL] [] [] [ḪGG] [WGY] [] [RBB] [] [BḢS] [] [ŞYE] [] [KWN] [] [] [ḪGG] [SFH] [] [ŽAF] [] [] [ŦWA] [] [MLL] [] [MLL] [WLY] [AD̃L] [ŞHD̃] [ŞHD̃] [] [RCL] [] [] [KWN] [RCL] [RCL] [MRE] [] [RŽW] [] [ŞHD̃] [] [ŽLL] [EḪD̃] [Z̃KR] [EḪD̃] [EḢR] [] [EBY] [ŞHD̃] [] [] [D̃AW] [] [SEM] [] [KTB] [ṦĞR] [] [KBR] [] [ECL] [] [GSŦ] [AND̃] [] [GWM] [ŞHD̃] [D̃NW] [] [RYB] [] [] [KWN] [TCR] [ḪŽR] [D̃WR] [BYN] [LYS] [] [CNḪ] [] [KTB] [ŞHD̃] [] [BYA] [] [ŽRR] [KTB] [] [ŞHD̃] [] [FAL] [] [FSG] [] [WGY] [] [ALM] [] [] [KLL] [ŞYE] [ALM] YE ÊYHE ELZ̃YN ËMNWE ÎZ̃E TD̃EYNTM BD̃YN ÎL ÊCL MSM FEKTBWH WLYKTB BYNKM KETB BELAD̃L WLE YÊB KETB ÊN YKTB KME ALMH ELLH FLYKTB WLYMLL ELZ̃Y ALYH ELḪG WLYTG ELLH RBH WLE YBḢS MNH ŞYÙE FÎN KEN ELZ̃Y ALYH ELḪG SFYHE ÊW ŽAYFE ÊW LE YSTŦYA ÊN YML HW FLYMLL WLYH BELAD̃L WESTŞHD̃WE ŞHYD̃YN MN RCELKM FÎN LM YKWNE RCLYN FRCL WEMRÊTEN MMN TRŽWN MN ELŞHD̃EÙ ÊN TŽL ÎḪD̃EHME FTZ̃KR ÎḪD̃EHME ELÊḢR WLE YÊB ELŞHD̃EÙ ÎZ̃E ME D̃AWE WLE TSÊMWE ÊN TKTBWH ṦĞYRE ÊW KBYRE ÎL ÊCLH Z̃LKM ÊGSŦ AND̃ ELLH WÊGWM LLŞHED̃T WÊD̃N ÊLE TRTEBWE ÎLE ÊN TKWN TCERT ḪEŽRT TD̃YRWNHE BYNKM FLYS ALYKM CNEḪ ÊLE TKTBWHE WÊŞHD̃WE ÎZ̃E TBEYATM WLE YŽER KETB WLE ŞHYD̃ WÎN TFALWE FÎNH FSWG BKM WETGWE ELLH WYALMKM ELLH WELLH BKL ŞYÙ ALYM
yā eyyuhā elleƶīne āmenū iƶā tedāyentum bideynin ilā ecelin musemmen fektubūhu velyektub beynekum kātibun bil-ǎdli ve lā ye'be kātibun en yektube kemā ǎllemehu llahu felyektub velyumlili lleƶī ǎleyhi l-Haḳḳu velyetteḳi llahe rabbehu ve lā yebḣas minhu şey'en fein kāne lleƶī ǎleyhi l-Haḳḳu sefīhen ev Deǐyfen ev lā yesteTīǔ en yumille huve felyumlil veliyyuhu bil-ǎdli vesteşhidū şehīdeyni min ricālikum fe in lem yekūnā raculeyni feraculun vemraetāni mimmen terDevne mine ş-şuhedā'i en teDille iHdāhumā fetuƶekkira iHdāhumā l-uḣrā ve lā ye'be ş-şuhedā'u iƶā mā duǔ ve lā tesemū en tektubūhu Sağīran ev kebīran ilā ecelihi ƶālikum eḳseTu ǐnde llahi ve eḳve mu lişşehādeti ve ednā ellā tertābū illā en tekūne ticāraten HāDiraten tudīrūnehā beynekum feleyse ǎleykum cunāHun ellā tektubūhā ve eşhidū iƶā tebāyeǎ'tum ve lā yuDārra kātibun ve lā şehīdun ve in tef'ǎlū feinnehu fusūḳun bikum vetteḳū llahe ve yuǎllimukumu llahu vallahu bikulli şey'in ǎlīmun يا أيها الذين آمنوا إذا تداينتم بدين إلى أجل مسمى فاكتبوه وليكتب بينكم كاتب بالعدل ولا يأب كاتب أن يكتب كما علمه الله فليكتب وليملل الذي عليه الحق وليتق الله ربه ولا يبخس منه شيئا فإن كان الذي عليه الحق سفيها أو ضعيفا أو لا يستطيع أن يمل هو فليملل وليه بالعدل واستشهدوا شهيدين من رجالكم فإن لم يكونا رجلين فرجل وامرأتان ممن ترضون من الشهداء أن تضل إحداهما فتذكر إحداهما الأخرى ولا يأب الشهداء إذا ما دعوا ولا تسأموا أن تكتبوه صغيرا أو كبيرا إلى أجله ذلكم أقسط عند الله وأقوم للشهادة وأدنى ألا ترتابوا إلا أن تكون تجارة حاضرة تديرونها بينكم فليس عليكم جناح ألا تكتبوها وأشهدوا إذا تبايعتم ولا يضار كاتب ولا شهيد وإن تفعلوا فإنه فسوق بكم واتقوا الله ويعلمكم الله والله بكل شيء عليم
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
أيها |
أ ي ه | EYH |
ÊYHE |
eyyuhā |
SİZ! |
You |
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
who |
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNWE |
āmenū |
iman eden(ler) |
believe[d]! |
إذا |
| |
ÎZ̃E |
iƶā |
zaman |
When |
تداينتم |
د ي ن | D̃YN |
TD̃EYNTM |
tedāyentum |
birbirinize verdiğiniz |
you contract with one another |
بدين |
د ي ن | D̃YN |
BD̃YN |
bideynin |
borç |
any debt |
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
kadar |
for |
أجل |
ا ج ل | ECL |
ÊCL |
ecelin |
süreye |
a term |
مسمى |
س م و | SMW |
MSM |
musemmen |
belirli bir |
fixed |
فاكتبوه |
ك ت ب | KTB |
FEKTBWH |
fektubūhu |
onu yazın |
then write it. |
وليكتب |
ك ت ب | KTB |
WLYKTB |
velyektub |
ve yazsın |
And let write |
بينكم |
ب ي ن | BYN |
BYNKM |
beynekum |
aranızda |
between you |
كاتب |
ك ت ب | KTB |
KETB |
kātibun |
bir yazıcı |
a scribe |
بالعدل |
ع د ل | AD̃L |
BELAD̃L |
bil-ǎdli |
adaletle |
in justice. |
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
|
And not |
يأب |
ا ب ي | EBY |
YÊB |
ye'be |
kaçınmasın (yazsın) |
(should) refuse |
كاتب |
ك ت ب | KTB |
KETB |
kātibun |
yazıcı |
a scribe |
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
يكتب |
ك ت ب | KTB |
YKTB |
yektube |
yazmaktan |
he writes |
كما |
| |
KME |
kemā |
şekilde |
as |
علمه |
ع ل م | ALM |
ALMH |
ǎllemehu |
kendisine öğrettiği |
(has) taught him |
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah'ın |
Allah. |
فليكتب |
ك ت ب | KTB |
FLYKTB |
felyektub |
yazdırsın |
So let him write |
وليملل |
م ل ل | MLL |
WLYMLL |
velyumlili |
yazdırsın |
and let dictate |
الذي |
| |
ELZ̃Y |
lleƶī |
kimse |
the one |
عليه |
| |
ALYH |
ǎleyhi |
üzerinde |
on whom |
الحق |
ح ق ق | ḪGG |
ELḪG |
l-Haḳḳu |
hak olan (borçlu) |
(is) the right |
وليتق |
و ق ي | WGY |
WLYTG |
velyetteḳi |
korksun |
and let him fear |
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah'tan |
Allah, |
ربه |
ر ب ب | RBB |
RBH |
rabbehu |
Rabbi olan |
his Lord, |
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
|
and (let him) not |
يبخس |
ب خ س | BḢS |
YBḢS |
yebḣas |
eksik etmesin |
diminish |
منه |
| |
MNH |
minhu |
ondan (borcundan) |
from it |
شيئا |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙE |
şey'en |
hiçbir şeyi |
anything. |
فإن |
| |
FÎN |
fein |
eğer |
Then if |
كان |
ك و ن | KWN |
KEN |
kāne |
ise |
is |
الذي |
| |
ELZ̃Y |
lleƶī |
kimse |
the one |
عليه |
| |
ALYH |
ǎleyhi |
|
on him |
الحق |
ح ق ق | ḪGG |
ELḪG |
l-Haḳḳu |
borçlu olan |
(is) the right, |
سفيها |
س ف ه | SFH |
SFYHE |
sefīhen |
aklı ermez |
(of) limited understanding, |
أو |
| |
ÊW |
ev |
yahut |
or |
ضعيفا |
ض ع ف | ŽAF |
ŽAYFE |
Deǐyfen |
zayıf |
weak, |
أو |
| |
ÊW |
ev |
ya da |
or |
لا |
| |
LE |
lā |
|
not |
يستطيع |
ط و ع | ŦWA |
YSTŦYA |
yesteTīǔ |
güç yetiremiyecek |
capable |
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
يمل |
م ل ل | MLL |
YML |
yumille |
kendisi yazdırmaya |
(can) dictate |
هو |
| |
HW |
huve |
o |
he, |
فليملل |
م ل ل | MLL |
FLYMLL |
felyumlil |
yazdırsın |
then let dictate |
وليه |
و ل ي | WLY |
WLYH |
veliyyuhu |
onun velisi |
his guardian |
بالعدل |
ع د ل | AD̃L |
BELAD̃L |
bil-ǎdli |
adaletle |
with justice. |
واستشهدوا |
ش ه د | ŞHD̃ |
WESTŞHD̃WE |
vesteşhidū |
şahid tutun |
And call for evidence |
شهيدين |
ش ه د | ŞHD̃ |
ŞHYD̃YN |
şehīdeyni |
iki şahidi |
two witnesses |
من |
| |
MN |
min |
-den |
among |
رجالكم |
ر ج ل | RCL |
RCELKM |
ricālikum |
erkekleriniz- |
your men. |
فإن |
| |
FÎN |
fe in |
eğer |
And if |
لم |
| |
LM |
lem |
|
not |
يكونا |
ك و ن | KWN |
YKWNE |
yekūnā |
yoksa |
there are |
رجلين |
ر ج ل | RCL |
RCLYN |
raculeyni |
iki erkek |
two men |
فرجل |
ر ج ل | RCL |
FRCL |
feraculun |
(o zaman) bir erkek |
then one man |
وامرأتان |
م ر ا | MRE |
WEMRÊTEN |
vemraetāni |
iki kadın |
and two women |
ممن |
| |
MMN |
mimmen |
kimse |
of whom |
ترضون |
ر ض و | RŽW |
TRŽWN |
terDevne |
razı olduğunuz |
you agree |
من |
| |
MN |
mine |
-den |
of |
الشهداء |
ش ه د | ŞHD̃ |
ELŞHD̃EÙ |
ş-şuhedā'i |
şahidler- |
[the] witnesses, |
أن |
| |
ÊN |
en |
ta ki |
(so) that (if) |
تضل |
ض ل ل | ŽLL |
TŽL |
teDille |
şaşırırsa |
[she] errs, |
إحداهما |
ا ح د | EḪD̃ |
ÎḪD̃EHME |
iHdāhumā |
kadınlardan biri |
one of the two, |
فتذكر |
ذ ك ر | Z̃KR |
FTZ̃KR |
fetuƶekkira |
hatırlatması için |
then will remind |
إحداهما |
ا ح د | EḪD̃ |
ÎḪD̃EHME |
iHdāhumā |
biri |
one of the two |
الأخرى |
ا خ ر | EḢR |
ELÊḢR |
l-uḣrā |
diğerine |
the other. |
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
|
And not |
يأب |
ا ب ي | EBY |
YÊB |
ye'be |
kaçınmasınlar |
(should) refuse |
الشهداء |
ش ه د | ŞHD̃ |
ELŞHD̃EÙ |
ş-şuhedā'u |
şahidler |
the witnesses |
إذا |
| |
ÎZ̃E |
iƶā |
zaman |
when |
ما |
| |
ME |
mā |
bir şeye |
that |
دعوا |
د ع و | D̃AW |
D̃AWE |
duǔ |
çağrıldıkları |
they are called. |
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
|
And not |
تسأموا |
س ا م | SEM |
TSÊMWE |
tesemū |
üşenmeyin |
(be) weary |
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
تكتبوه |
ك ت ب | KTB |
TKTBWH |
tektubūhu |
yazmaktan |
you write it - |
صغيرا |
ص غ ر | ṦĞR |
ṦĞYRE |
Sağīran |
az olsun |
small |
أو |
| |
ÊW |
ev |
veya |
or |
كبيرا |
ك ب ر | KBR |
KBYRE |
kebīran |
çok olsun |
large |
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
kadar |
for |
أجله |
ا ج ل | ECL |
ÊCLH |
ecelihi |
onu süresine |
its term. |
ذلكم |
| |
Z̃LKM |
ƶālikum |
bu |
That |
أقسط |
ق س ط | GSŦ |
ÊGSŦ |
eḳseTu |
daha adaletli |
(is) more just |
عند |
ع ن د | AND̃ |
AND̃ |
ǐnde |
katında |
near |
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
Allah, |
وأقوم |
ق و م | GWM |
WÊGWM |
ve eḳve mu |
ve daha sağlam |
and more upright |
للشهادة |
ش ه د | ŞHD̃ |
LLŞHED̃T |
lişşehādeti |
şahidlik için |
for evidence |
وأدنى |
د ن و | D̃NW |
WÊD̃N |
ve ednā |
ve daha elverişlidir |
and nearer |
ألا |
| |
ÊLE |
ellā |
|
that not |
ترتابوا |
ر ي ب | RYB |
TRTEBWE |
tertābū |
kuşkulanmamanız için |
you (have) doubt, |
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
ancak |
except |
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
تكون |
ك و ن | KWN |
TKWN |
tekūne |
olursa |
be |
تجارة |
ت ج ر | TCR |
TCERT |
ticāraten |
ticaret |
a transaction |
حاضرة |
ح ض ر | ḪŽR |
ḪEŽRT |
HāDiraten |
peşin |
present, |
تديرونها |
د و ر | D̃WR |
TD̃YRWNHE |
tudīrūnehā |
hemen alıp vereceğiniz |
you carry out |
بينكم |
ب ي ن | BYN |
BYNKM |
beynekum |
aranızda |
among you, |
فليس |
ل ي س | LYS |
FLYS |
feleyse |
yoktur |
then not |
عليكم |
| |
ALYKM |
ǎleykum |
üzerinize |
on you |
جناح |
ج ن ح | CNḪ |
CNEḪ |
cunāHun |
bir günah |
any sin |
ألا |
| |
ÊLE |
ellā |
ötürü |
that not |
تكتبوها |
ك ت ب | KTB |
TKTBWHE |
tektubūhā |
onu yazmamanızdan |
you write it. |
وأشهدوا |
ش ه د | ŞHD̃ |
WÊŞHD̃WE |
ve eşhidū |
ve şahid tutun |
And take witness |
إذا |
| |
ÎZ̃E |
iƶā |
zaman da |
when |
تبايعتم |
ب ي ع | BYA |
TBEYATM |
tebāyeǎ'tum |
alışveriş yaptığınız |
you make commercial transaction. |
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
|
And not |
يضار |
ض ر ر | ŽRR |
YŽER |
yuDārra |
asla zarar verilmesin |
(should) be harmed |
كاتب |
ك ت ب | KTB |
KETB |
kātibun |
yazana da |
(the) scribe |
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
ve |
and not |
شهيد |
ش ه د | ŞHD̃ |
ŞHYD̃ |
şehīdun |
şahide de |
(the) witness, |
وإن |
| |
WÎN |
ve in |
eğer |
and if |
تفعلوا |
ف ع ل | FAL |
TFALWE |
tef'ǎlū |
(bir zarar) yaparsanız |
you do, |
فإنه |
| |
FÎNH |
feinnehu |
şüphesiz |
then indeed it |
فسوق |
ف س ق | FSG |
FSWG |
fusūḳun |
kötülük olur |
(is) sinful conduct |
بكم |
| |
BKM |
bikum |
kendinize |
for you, |
واتقوا |
و ق ي | WGY |
WETGWE |
vetteḳū |
korkun |
and fear |
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah'tan |
Allah. |
ويعلمكم |
ع ل م | ALM |
WYALMKM |
ve yuǎllimukumu |
ve size öğretiyor |
And teaches |
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah. |
والله |
| |
WELLH |
vallahu |
Allah |
And Allah |
بكل |
ك ل ل | KLL |
BKL |
bikulli |
her |
of every |
شيء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙ |
şey'in |
şeyi |
thing |
عليم |
ع ل م | ALM |
ALYM |
ǎlīmun |
bilir |
(is) All-Knower. |
EY/HEY/AH | SİZ! | kimseler | iman eden(ler) | zaman | birbirinize verdiğiniz | borç | kadar | süreye | belirli bir | onu yazın | ve yazsın | aranızda | bir yazıcı | adaletle | | kaçınmasın (yazsın) | yazıcı | | yazmaktan | şekilde | kendisine öğrettiği | Allah'ın | yazdırsın | yazdırsın | kimse | üzerinde | hak olan (borçlu) | korksun | Allah'tan | Rabbi olan | | eksik etmesin | ondan (borcundan) | hiçbir şeyi | eğer | ise | kimse | | borçlu olan | aklı ermez | yahut | zayıf | ya da | | güç yetiremiyecek | | kendisi yazdırmaya | o | yazdırsın | onun velisi | adaletle | şahid tutun | iki şahidi | -den | erkekleriniz- | eğer | | yoksa | iki erkek | (o zaman) bir erkek | iki kadın | kimse | razı olduğunuz | -den | şahidler- | ta ki | şaşırırsa | kadınlardan biri | hatırlatması için | biri | diğerine | | kaçınmasınlar | şahidler | zaman | bir şeye | çağrıldıkları | | üşenmeyin | | yazmaktan | az olsun | veya | çok olsun | kadar | onu süresine | bu | daha adaletli | katında | Allah | ve daha sağlam | şahidlik için | ve daha elverişlidir | | kuşkulanmamanız için | ancak | | olursa | ticaret | peşin | hemen alıp vereceğiniz | aranızda | yoktur | üzerinize | bir günah | ötürü | onu yazmamanızdan | ve şahid tutun | zaman da | alışveriş yaptığınız | | asla zarar verilmesin | yazana da | ve | şahide de | eğer | (bir zarar) yaparsanız | şüphesiz | kötülük olur | kendinize | korkun | Allah'tan | ve size öğretiyor | Allah | Allah | her | şeyi | bilir |
[Y] [EYH] [] [EMN] [] [D̃YN] [D̃YN] [] [ECL] [SMW] [KTB] [KTB] [BYN] [KTB] [AD̃L] [] [EBY] [KTB] [] [KTB] [] [ALM] [] [KTB] [MLL] [] [] [ḪGG] [WGY] [] [RBB] [] [BḢS] [] [ŞYE] [] [KWN] [] [] [ḪGG] [SFH] [] [ŽAF] [] [] [ŦWA] [] [MLL] [] [MLL] [WLY] [AD̃L] [ŞHD̃] [ŞHD̃] [] [RCL] [] [] [KWN] [RCL] [RCL] [MRE] [] [RŽW] [] [ŞHD̃] [] [ŽLL] [EḪD̃] [Z̃KR] [EḪD̃] [EḢR] [] [EBY] [ŞHD̃] [] [] [D̃AW] [] [SEM] [] [KTB] [ṦĞR] [] [KBR] [] [ECL] [] [GSŦ] [AND̃] [] [GWM] [ŞHD̃] [D̃NW] [] [RYB] [] [] [KWN] [TCR] [ḪŽR] [D̃WR] [BYN] [LYS] [] [CNḪ] [] [KTB] [ŞHD̃] [] [BYA] [] [ŽRR] [KTB] [] [ŞHD̃] [] [FAL] [] [FSG] [] [WGY] [] [ALM] [] [] [KLL] [ŞYE] [ALM] YE ÊYHE ELZ̃YN ËMNWE ÎZ̃E TD̃EYNTM BD̃YN ÎL ÊCL MSM FEKTBWH WLYKTB BYNKM KETB BELAD̃L WLE YÊB KETB ÊN YKTB KME ALMH ELLH FLYKTB WLYMLL ELZ̃Y ALYH ELḪG WLYTG ELLH RBH WLE YBḢS MNH ŞYÙE FÎN KEN ELZ̃Y ALYH ELḪG SFYHE ÊW ŽAYFE ÊW LE YSTŦYA ÊN YML HW FLYMLL WLYH BELAD̃L WESTŞHD̃WE ŞHYD̃YN MN RCELKM FÎN LM YKWNE RCLYN FRCL WEMRÊTEN MMN TRŽWN MN ELŞHD̃EÙ ÊN TŽL ÎḪD̃EHME FTZ̃KR ÎḪD̃EHME ELÊḢR WLE YÊB ELŞHD̃EÙ ÎZ̃E ME D̃AWE WLE TSÊMWE ÊN TKTBWH ṦĞYRE ÊW KBYRE ÎL ÊCLH Z̃LKM ÊGSŦ AND̃ ELLH WÊGWM LLŞHED̃T WÊD̃N ÊLE TRTEBWE ÎLE ÊN TKWN TCERT ḪEŽRT TD̃YRWNHE BYNKM FLYS ALYKM CNEḪ ÊLE TKTBWHE WÊŞHD̃WE ÎZ̃E TBEYATM WLE YŽER KETB WLE ŞHYD̃ WÎN TFALWE FÎNH FSWG BKM WETGWE ELLH WYALMKM ELLH WELLH BKL ŞYÙ ALYM
yā eyyuhā elleƶīne āmenū iƶā tedāyentum bideynin ilā ecelin musemmen fektubūhu velyektub beynekum kātibun bil-ǎdli ve lā ye'be kātibun en yektube kemā ǎllemehu llahu felyektub velyumlili lleƶī ǎleyhi l-Haḳḳu velyetteḳi llahe rabbehu ve lā yebḣas minhu şey'en fein kāne lleƶī ǎleyhi l-Haḳḳu sefīhen ev Deǐyfen ev lā yesteTīǔ en yumille huve felyumlil veliyyuhu bil-ǎdli vesteşhidū şehīdeyni min ricālikum fe in lem yekūnā raculeyni feraculun vemraetāni mimmen terDevne mine ş-şuhedā'i en teDille iHdāhumā fetuƶekkira iHdāhumā l-uḣrā ve lā ye'be ş-şuhedā'u iƶā mā duǔ ve lā tesemū en tektubūhu Sağīran ev kebīran ilā ecelihi ƶālikum eḳseTu ǐnde llahi ve eḳve mu lişşehādeti ve ednā ellā tertābū illā en tekūne ticāraten HāDiraten tudīrūnehā beynekum feleyse ǎleykum cunāHun ellā tektubūhā ve eşhidū iƶā tebāyeǎ'tum ve lā yuDārra kātibun ve lā şehīdun ve in tef'ǎlū feinnehu fusūḳun bikum vetteḳū llahe ve yuǎllimukumu llahu vallahu bikulli şey'in ǎlīmun يا أيها الذين آمنوا إذا تداينتم بدين إلى أجل مسمى فاكتبوه وليكتب بينكم كاتب بالعدل ولا يأب كاتب أن يكتب كما علمه الله فليكتب وليملل الذي عليه الحق وليتق الله ربه ولا يبخس منه شيئا فإن كان الذي عليه الحق سفيها أو ضعيفا أو لا يستطيع أن يمل هو فليملل وليه بالعدل واستشهدوا شهيدين من رجالكم فإن لم يكونا رجلين فرجل وامرأتان ممن ترضون من الشهداء أن تضل إحداهما فتذكر إحداهما الأخرى ولا يأب الشهداء إذا ما دعوا ولا تسأموا أن تكتبوه صغيرا أو كبيرا إلى أجله ذلكم أقسط عند الله وأقوم للشهادة وأدنى ألا ترتابوا إلا أن تكون تجارة حاضرة تديرونها بينكم فليس عليكم جناح ألا تكتبوها وأشهدوا إذا تبايعتم ولا يضار كاتب ولا شهيد وإن تفعلوا فإنه فسوق بكم واتقوا الله ويعلمكم الله والله بكل شيء عليم
[ي] [أ ي ه] [] [ا م ن] [] [د ي ن] [د ي ن] [] [ا ج ل] [س م و] [ك ت ب] [ك ت ب] [ب ي ن] [ك ت ب] [ع د ل] [] [ا ب ي] [ك ت ب] [] [ك ت ب] [] [ع ل م] [] [ك ت ب] [م ل ل] [] [] [ح ق ق] [و ق ي] [] [ر ب ب] [] [ب خ س] [] [ش ي ا] [] [ك و ن] [] [] [ح ق ق] [س ف ه] [] [ض ع ف] [] [] [ط و ع] [] [م ل ل] [] [م ل ل] [و ل ي] [ع د ل] [ش ه د] [ش ه د] [] [ر ج ل] [] [] [ك و ن] [ر ج ل] [ر ج ل] [م ر ا] [] [ر ض و] [] [ش ه د] [] [ض ل ل] [ا ح د] [ذ ك ر] [ا ح د] [ا خ ر] [] [ا ب ي] [ش ه د] [] [] [د ع و] [] [س ا م] [] [ك ت ب] [ص غ ر] [] [ك ب ر] [] [ا ج ل] [] [ق س ط] [ع ن د] [] [ق و م] [ش ه د] [د ن و] [] [ر ي ب] [] [] [ك و ن] [ت ج ر] [ح ض ر] [د و ر] [ب ي ن] [ل ي س] [] [ج ن ح] [] [ك ت ب] [ش ه د] [] [ب ي ع] [] [ض ر ر] [ك ت ب] [] [ش ه د] [] [ف ع ل] [] [ف س ق] [] [و ق ي] [] [ع ل م] [] [] [ك ل ل] [ش ي ا] [ع ل م]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
أيها |
أ ي ه | EYH |
ÊYHE |
eyyuhā |
SİZ! |
You |
|
,Ye,He,Elif, ,10,5,1,
|
VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNWE |
āmenū |
iman eden(ler) |
believe[d]! |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إذا |
| |
ÎZ̃E |
iƶā |
zaman |
When |
|
,Zel,Elif, ,700,1,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
تداينتم |
د ي ن | D̃YN |
TD̃EYNTM |
tedāyentum |
birbirinize verdiğiniz |
you contract with one another |
|
Te,Dal,Elif,Ye,Nun,Te,Mim, 400,4,1,10,50,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural (form VI) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بدين |
د ي ن | D̃YN |
BD̃YN |
bideynin |
borç |
any debt |
|
Be,Dal,Ye,Nun, 2,4,10,50,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
kadar |
for |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
أجل |
ا ج ل | ECL |
ÊCL |
ecelin |
süreye |
a term |
|
,Cim,Lam, ,3,30,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
مسمى |
س م و | SMW |
MSM |
musemmen |
belirli bir |
fixed |
|
Mim,Sin,Mim,, 40,60,40,,
|
ADJ – genitive masculine indefinite (form II) passive participle صفة مجرورة
|
فاكتبوه |
ك ت ب | KTB |
FEKTBWH |
fektubūhu |
onu yazın |
then write it. |
|
Fe,Elif,Kef,Te,Be,Vav,He, 80,1,20,400,2,6,5,
|
RSLT – prefixed result particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وليكتب |
ك ت ب | KTB |
WLYKTB |
velyektub |
ve yazsın |
And let write |
|
Vav,Lam,Ye,Kef,Te,Be, 6,30,10,20,400,2,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood الواو عاطفة اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم
|
بينكم |
ب ي ن | BYN |
BYNKM |
beynekum |
aranızda |
between you |
|
Be,Ye,Nun,Kef,Mim, 2,10,50,20,40,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
كاتب |
ك ت ب | KTB |
KETB |
kātibun |
bir yazıcı |
a scribe |
|
Kef,Elif,Te,Be, 20,1,400,2,
|
N – nominative masculine indefinite active participle اسم مرفوع
|
بالعدل |
ع د ل | AD̃L |
BELAD̃L |
bil-ǎdli |
adaletle |
in justice. |
|
Be,Elif,Lam,Ayn,Dal,Lam, 2,1,30,70,4,30,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
|
And not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
يأب |
ا ب ي | EBY |
YÊB |
ye'be |
kaçınmasın (yazsın) |
(should) refuse |
|
Ye,,Be, 10,,2,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
كاتب |
ك ت ب | KTB |
KETB |
kātibun |
yazıcı |
a scribe |
|
Kef,Elif,Te,Be, 20,1,400,2,
|
N – nominative masculine indefinite active participle اسم مرفوع
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يكتب |
ك ت ب | KTB |
YKTB |
yektube |
yazmaktan |
he writes |
|
Ye,Kef,Te,Be, 10,20,400,2,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
كما |
| |
KME |
kemā |
şekilde |
as |
|
Kef,Mim,Elif, 20,40,1,
|
P – prefixed preposition ka SUB – subordinating conjunction جار ومجرور
|
علمه |
ع ل م | ALM |
ALMH |
ǎllemehu |
kendisine öğrettiği |
(has) taught him |
|
Ayn,Lam,Mim,He, 70,30,40,5,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah'ın |
Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
فليكتب |
ك ت ب | KTB |
FLYKTB |
felyektub |
yazdırsın |
So let him write |
|
Fe,Lam,Ye,Kef,Te,Be, 80,30,10,20,400,2,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood الفاء عاطفة اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم
|
وليملل |
م ل ل | MLL |
WLYMLL |
velyumlili |
yazdırsın |
and let dictate |
|
Vav,Lam,Ye,Mim,Lam,Lam, 6,30,10,40,30,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood الواو عاطفة اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم
|
الذي |
| |
ELZ̃Y |
lleƶī |
kimse |
the one |
|
Elif,Lam,Zel,Ye, 1,30,700,10,
|
REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول
|
عليه |
| |
ALYH |
ǎleyhi |
üzerinde |
on whom |
|
Ayn,Lam,Ye,He, 70,30,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
الحق |
ح ق ق | ḪGG |
ELḪG |
l-Haḳḳu |
hak olan (borçlu) |
(is) the right |
|
Elif,Lam,Ha,Gaf, 1,30,8,100,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
وليتق |
و ق ي | WGY |
WLYTG |
velyetteḳi |
korksun |
and let him fear |
|
Vav,Lam,Ye,Te,Gaf, 6,30,10,400,100,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood الواو عاطفة اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah'tan |
Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
ربه |
ر ب ب | RBB |
RBH |
rabbehu |
Rabbi olan |
his Lord, |
|
Re,Be,He, 200,2,5,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
|
and (let him) not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي
|
يبخس |
ب خ س | BḢS |
YBḢS |
yebḣas |
eksik etmesin |
diminish |
|
Ye,Be,Hı,Sin, 10,2,600,60,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
منه |
| |
MNH |
minhu |
ondan (borcundan) |
from it |
|
Mim,Nun,He, 40,50,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
شيئا |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙE |
şey'en |
hiçbir şeyi |
anything. |
|
Şın,Ye,,Elif, 300,10,,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
فإن |
| |
FÎN |
fein |
eğer |
Then if |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط
|
كان |
ك و ن | KWN |
KEN |
kāne |
ise |
is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الذي |
| |
ELZ̃Y |
lleƶī |
kimse |
the one |
|
Elif,Lam,Zel,Ye, 1,30,700,10,
|
REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول
|
عليه |
| |
ALYH |
ǎleyhi |
|
on him |
|
Ayn,Lam,Ye,He, 70,30,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
الحق |
ح ق ق | ḪGG |
ELḪG |
l-Haḳḳu |
borçlu olan |
(is) the right, |
|
Elif,Lam,Ha,Gaf, 1,30,8,100,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
سفيها |
س ف ه | SFH |
SFYHE |
sefīhen |
aklı ermez |
(of) limited understanding, |
|
Sin,Fe,Ye,He,Elif, 60,80,10,5,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
أو |
| |
ÊW |
ev |
yahut |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
ضعيفا |
ض ع ف | ŽAF |
ŽAYFE |
Deǐyfen |
zayıf |
weak, |
|
Dad,Ayn,Ye,Fe,Elif, 800,70,10,80,1,
|
N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب
|
أو |
| |
ÊW |
ev |
ya da |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يستطيع |
ط و ع | ŦWA |
YSTŦYA |
yesteTīǔ |
güç yetiremiyecek |
capable |
|
Ye,Sin,Te,Tı,Ye,Ayn, 10,60,400,9,10,70,
|
V – 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb فعل مضارع
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يمل |
م ل ل | MLL |
YML |
yumille |
kendisi yazdırmaya |
(can) dictate |
|
Ye,Mim,Lam, 10,40,30,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
هو |
| |
HW |
huve |
o |
he, |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
فليملل |
م ل ل | MLL |
FLYMLL |
felyumlil |
yazdırsın |
then let dictate |
|
Fe,Lam,Ye,Mim,Lam,Lam, 80,30,10,40,30,30,
|
RSLT – prefixed result particle IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood الفاء واقعة في جواب الشرط اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم
|
وليه |
و ل ي | WLY |
WLYH |
veliyyuhu |
onun velisi |
his guardian |
|
Vav,Lam,Ye,He, 6,30,10,5,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بالعدل |
ع د ل | AD̃L |
BELAD̃L |
bil-ǎdli |
adaletle |
with justice. |
|
Be,Elif,Lam,Ayn,Dal,Lam, 2,1,30,70,4,30,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
واستشهدوا |
ش ه د | ŞHD̃ |
WESTŞHD̃WE |
vesteşhidū |
şahid tutun |
And call for evidence |
|
Vav,Elif,Sin,Te,Şın,He,Dal,Vav,Elif, 6,1,60,400,300,5,4,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form X) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
شهيدين |
ش ه د | ŞHD̃ |
ŞHYD̃YN |
şehīdeyni |
iki şahidi |
two witnesses |
|
Şın,He,Ye,Dal,Ye,Nun, 300,5,10,4,10,50,
|
N – accusative masculine dual noun اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
min |
-den |
among |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
رجالكم |
ر ج ل | RCL |
RCELKM |
ricālikum |
erkekleriniz- |
your men. |
|
Re,Cim,Elif,Lam,Kef,Mim, 200,3,1,30,20,40,
|
N – genitive masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فإن |
| |
FÎN |
fe in |
eğer |
And if |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط
|
لم |
| |
LM |
lem |
|
not |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يكونا |
ك و ن | KWN |
YKWNE |
yekūnā |
yoksa |
there are |
|
Ye,Kef,Vav,Nun,Elif, 10,20,6,50,1,
|
V – 3rd person masculine dual imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والألف ضمير متصل في محل رفع اسم «يكون»
|
رجلين |
ر ج ل | RCL |
RCLYN |
raculeyni |
iki erkek |
two men |
|
Re,Cim,Lam,Ye,Nun, 200,3,30,10,50,
|
N – accusative masculine dual noun اسم منصوب
|
فرجل |
ر ج ل | RCL |
FRCL |
feraculun |
(o zaman) bir erkek |
then one man |
|
Fe,Re,Cim,Lam, 80,200,3,30,
|
REM – prefixed resumption particle N – nominative masculine indefinite noun الفاء استئنافية اسم مرفوع
|
وامرأتان |
م ر ا | MRE |
WEMRÊTEN |
vemraetāni |
iki kadın |
and two women |
|
Vav,Elif,Mim,Re,,Te,Elif,Nun, 6,1,40,200,,400,1,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative feminine dual noun الواو عاطفة اسم مرفوع
|
ممن |
| |
MMN |
mimmen |
kimse |
of whom |
|
Mim,Mim,Nun, 40,40,50,
|
P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول
|
ترضون |
ر ض و | RŽW |
TRŽWN |
terDevne |
razı olduğunuz |
you agree |
|
Te,Re,Dad,Vav,Nun, 400,200,800,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
mine |
-den |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الشهداء |
ش ه د | ŞHD̃ |
ELŞHD̃EÙ |
ş-şuhedā'i |
şahidler- |
[the] witnesses, |
|
Elif,Lam,Şın,He,Dal,Elif,, 1,30,300,5,4,1,,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
أن |
| |
ÊN |
en |
ta ki |
(so) that (if) |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
تضل |
ض ل ل | ŽLL |
TŽL |
teDille |
şaşırırsa |
[she] errs, |
|
Te,Dad,Lam, 400,800,30,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
إحداهما |
ا ح د | EḪD̃ |
ÎḪD̃EHME |
iHdāhumā |
kadınlardan biri |
one of the two, |
|
,Ha,Dal,Elif,He,Mim,Elif, ,8,4,1,5,40,1,
|
N – nominative feminine noun PRON – 3rd person masculine dual possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فتذكر |
ذ ك ر | Z̃KR |
FTZ̃KR |
fetuƶekkira |
hatırlatması için |
then will remind |
|
Fe,Te,Zel,Kef,Re, 80,400,700,20,200,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person feminine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood الفاء عاطفة فعل مضارع منصوب
|
إحداهما |
ا ح د | EḪD̃ |
ÎḪD̃EHME |
iHdāhumā |
biri |
one of the two |
|
,Ha,Dal,Elif,He,Mim,Elif, ,8,4,1,5,40,1,
|
N – nominative feminine noun PRON – 3rd person masculine dual possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
الأخرى |
ا خ ر | EḢR |
ELÊḢR |
l-uḣrā |
diğerine |
the other. |
|
Elif,Lam,,Hı,Re,, 1,30,,600,200,,
|
N – accusative feminine singular noun اسم منصوب
|
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
|
And not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
يأب |
ا ب ي | EBY |
YÊB |
ye'be |
kaçınmasınlar |
(should) refuse |
|
Ye,,Be, 10,,2,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
الشهداء |
ش ه د | ŞHD̃ |
ELŞHD̃EÙ |
ş-şuhedā'u |
şahidler |
the witnesses |
|
Elif,Lam,Şın,He,Dal,Elif,, 1,30,300,5,4,1,,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
إذا |
| |
ÎZ̃E |
iƶā |
zaman |
when |
|
,Zel,Elif, ,700,1,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
ما |
| |
ME |
mā |
bir şeye |
that |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
دعوا |
د ع و | D̃AW |
D̃AWE |
duǔ |
çağrıldıkları |
they are called. |
|
Dal,Ayn,Vav,Elif, 4,70,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
|
And not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي
|
تسأموا |
س ا م | SEM |
TSÊMWE |
tesemū |
üşenmeyin |
(be) weary |
|
Te,Sin,,Mim,Vav,Elif, 400,60,,40,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
تكتبوه |
ك ت ب | KTB |
TKTBWH |
tektubūhu |
yazmaktan |
you write it - |
|
Te,Kef,Te,Be,Vav,He, 400,20,400,2,6,5,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
صغيرا |
ص غ ر | ṦĞR |
ṦĞYRE |
Sağīran |
az olsun |
small |
|
Sad,Ğayn,Ye,Re,Elif, 90,1000,10,200,1,
|
N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب
|
أو |
| |
ÊW |
ev |
veya |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
كبيرا |
ك ب ر | KBR |
KBYRE |
kebīran |
çok olsun |
large |
|
Kef,Be,Ye,Re,Elif, 20,2,10,200,1,
|
N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
kadar |
for |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
أجله |
ا ج ل | ECL |
ÊCLH |
ecelihi |
onu süresine |
its term. |
|
,Cim,Lam,He, ,3,30,5,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ذلكم |
| |
Z̃LKM |
ƶālikum |
bu |
That |
|
Zel,Lam,Kef,Mim, 700,30,20,40,
|
DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun اسم اشارة
|
أقسط |
ق س ط | GSŦ |
ÊGSŦ |
eḳseTu |
daha adaletli |
(is) more just |
|
,Gaf,Sin,Tı, ,100,60,9,
|
N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع
|
عند |
ع ن د | AND̃ |
AND̃ |
ǐnde |
katında |
near |
|
Ayn,Nun,Dal, 70,50,4,
|
LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
وأقوم |
ق و م | GWM |
WÊGWM |
ve eḳve mu |
ve daha sağlam |
and more upright |
|
Vav,,Gaf,Vav,Mim, 6,,100,6,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine singular noun الواو عاطفة اسم مرفوع
|
للشهادة |
ش ه د | ŞHD̃ |
LLŞHED̃T |
lişşehādeti |
şahidlik için |
for evidence |
|
Lam,Lam,Şın,He,Elif,Dal,Te merbuta, 30,30,300,5,1,4,400,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive feminine noun جار ومجرور
|
وأدنى |
د ن و | D̃NW |
WÊD̃N |
ve ednā |
ve daha elverişlidir |
and nearer |
|
Vav,,Dal,Nun,, 6,,4,50,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine singular noun الواو عاطفة اسم مرفوع
|
ألا |
| |
ÊLE |
ellā |
|
that not |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
SUB – subordinating conjunction NEG – negative particle حرف مصدري حرف نفي
|
ترتابوا |
ر ي ب | RYB |
TRTEBWE |
tertābū |
kuşkulanmamanız için |
you (have) doubt, |
|
Te,Re,Te,Elif,Be,Vav,Elif, 400,200,400,1,2,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
ancak |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
EXP – exceptive particle أداة استثناء
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
تكون |
ك و ن | KWN |
TKWN |
tekūne |
olursa |
be |
|
Te,Kef,Vav,Nun, 400,20,6,50,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
تجارة |
ت ج ر | TCR |
TCERT |
ticāraten |
ticaret |
a transaction |
|
Te,Cim,Elif,Re,Te merbuta, 400,3,1,200,400,
|
N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب
|
حاضرة |
ح ض ر | ḪŽR |
ḪEŽRT |
HāDiraten |
peşin |
present, |
|
Ha,Elif,Dad,Re,Te merbuta, 8,1,800,200,400,
|
ADJ – accusative feminine indefinite active participle صفة منصوبة
|
تديرونها |
د و ر | D̃WR |
TD̃YRWNHE |
tudīrūnehā |
hemen alıp vereceğiniz |
you carry out |
|
Te,Dal,Ye,Re,Vav,Nun,He,Elif, 400,4,10,200,6,50,5,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بينكم |
ب ي ن | BYN |
BYNKM |
beynekum |
aranızda |
among you, |
|
Be,Ye,Nun,Kef,Mim, 2,10,50,20,40,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فليس |
ل ي س | LYS |
FLYS |
feleyse |
yoktur |
then not |
|
Fe,Lam,Ye,Sin, 80,30,10,60,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb الفاء استئنافية فعل ماض من اخوات «كان»
|
عليكم |
| |
ALYKM |
ǎleykum |
üzerinize |
on you |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef,Mim, 70,30,10,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
جناح |
ج ن ح | CNḪ |
CNEḪ |
cunāHun |
bir günah |
any sin |
|
Cim,Nun,Elif,Ha, 3,50,1,8,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
ألا |
| |
ÊLE |
ellā |
ötürü |
that not |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
SUB – subordinating conjunction NEG – negative particle حرف مصدري حرف نفي
|
تكتبوها |
ك ت ب | KTB |
TKTBWHE |
tektubūhā |
onu yazmamanızdan |
you write it. |
|
Te,Kef,Te,Be,Vav,He,Elif, 400,20,400,2,6,5,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وأشهدوا |
ش ه د | ŞHD̃ |
WÊŞHD̃WE |
ve eşhidū |
ve şahid tutun |
And take witness |
|
Vav,,Şın,He,Dal,Vav,Elif, 6,,300,5,4,6,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun الواو استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إذا |
| |
ÎZ̃E |
iƶā |
zaman da |
when |
|
,Zel,Elif, ,700,1,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
تبايعتم |
ب ي ع | BYA |
TBEYATM |
tebāyeǎ'tum |
alışveriş yaptığınız |
you make commercial transaction. |
|
Te,Be,Elif,Ye,Ayn,Te,Mim, 400,2,1,10,70,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural (form VI) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
|
And not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الواو استئنافية حرف نفي
|
يضار |
ض ر ر | ŽRR |
YŽER |
yuDārra |
asla zarar verilmesin |
(should) be harmed |
|
Ye,Dad,Elif,Re, 10,800,1,200,
|
V – 3rd person masculine singular (form III) passive imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
|
كاتب |
ك ت ب | KTB |
KETB |
kātibun |
yazana da |
(the) scribe |
|
Kef,Elif,Te,Be, 20,1,400,2,
|
N – nominative masculine indefinite active participle اسم مرفوع
|
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
ve |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
شهيد |
ش ه د | ŞHD̃ |
ŞHYD̃ |
şehīdun |
şahide de |
(the) witness, |
|
Şın,He,Ye,Dal, 300,5,10,4,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
وإن |
| |
WÎN |
ve in |
eğer |
and if |
|
Vav,,Nun, 6,,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الواو استئنافية حرف شرط
|
تفعلوا |
ف ع ل | FAL |
TFALWE |
tef'ǎlū |
(bir zarar) yaparsanız |
you do, |
|
Te,Fe,Ayn,Lam,Vav,Elif, 400,80,70,30,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فإنه |
| |
FÎNH |
feinnehu |
şüphesiz |
then indeed it |
|
Fe,,Nun,He, 80,,50,5,
|
RSLT – prefixed result particle ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
فسوق |
ف س ق | FSG |
FSWG |
fusūḳun |
kötülük olur |
(is) sinful conduct |
|
Fe,Sin,Vav,Gaf, 80,60,6,100,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
بكم |
| |
BKM |
bikum |
kendinize |
for you, |
|
Be,Kef,Mim, 2,20,40,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
واتقوا |
و ق ي | WGY |
WETGWE |
vetteḳū |
korkun |
and fear |
|
Vav,Elif,Te,Gaf,Vav,Elif, 6,1,400,100,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah'tan |
Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
ويعلمكم |
ع ل م | ALM |
WYALMKM |
ve yuǎllimukumu |
ve size öğretiyor |
And teaches |
|
Vav,Ye,Ayn,Lam,Mim,Kef,Mim, 6,10,70,30,40,20,40,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو استئنافية فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
والله |
| |
WELLH |
vallahu |
Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah" الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع
|
بكل |
ك ل ل | KLL |
BKL |
bikulli |
her |
of every |
|
Be,Kef,Lam, 2,20,30,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
شيء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙ |
şey'in |
şeyi |
thing |
|
Şın,Ye,, 300,10,,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
عليم |
ع ل م | ALM |
ALYM |
ǎlīmun |
bilir |
(is) All-Knower. |
|
Ayn,Lam,Ye,Mim, 70,30,10,40,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
|