Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
سيدخلهم | SYD̃ḢLHM | seyudḣiluhumu | sokulurlar | Allah will admit them | ||
د خ ل|D̃ḢL | سيدخلهم | SYD̃ḢLHM | seyudḣiluhumu | sokulurlar | Allah will admit them | 9:99 |
سيدخلون | SYD̃ḢLWN | seyedḣulūne | gireceklerdir | will enter | ||
د خ ل|D̃ḢL | سيدخلون | SYD̃ḢLWN | seyedḣulūne | gireceklerdir | will enter | 40:60 |
فسيدخلهم | FSYD̃ḢLHM | feseyudḣiluhum | sokacaktır | then He will admit them | ||
د خ ل|D̃ḢL | فسيدخلهم | FSYD̃ḢLHM | feseyudḣiluhum | sokacaktır | then He will admit them | 4:175 |
فيدخلهم | FYD̃ḢLHM | feyudḣiluhum | onları sokar | will admit them | ||
د خ ل|D̃ḢL | فيدخلهم | FYD̃ḢLHM | feyudḣiluhum | onları sokar | will admit them | 45:30 |
ليدخل | LYD̃ḢL | liyudḣile | ki soksun | That Allah may admit | ||
د خ ل|D̃ḢL | ليدخل | LYD̃ḢL | liyudḣile | soksun diye | That He may admit | 48:5 |
د خ ل|D̃ḢL | ليدخل | LYD̃ḢL | liyudḣile | ki soksun | That Allah may admit | 48:25 |
ليدخلنهم | LYD̃ḢLNHM | leyudḣilennehum | elbette onları sokacaktır | Surely, He will admit them | ||
د خ ل|D̃ḢL | ليدخلنهم | LYD̃ḢLNHM | leyudḣilennehum | elbette onları sokacaktır | Surely, He will admit them | 22:59 |
وليدخلوا | WLYD̃ḢLWE | veliyedḣulū | ve girsinler diye | and to enter | ||
د خ ل|D̃ḢL | وليدخلوا | WLYD̃ḢLWE | veliyedḣulū | ve girsinler diye | and to enter | 17:7 |
ويدخلكم | WYD̃ḢLKM | ve yudḣilkum | sizi sokar | and admit you | ||
د خ ل|D̃ḢL | ويدخلكم | WYD̃ḢLKM | ve yudḣilkum | ve sizi koysun | and admit you | 61:12 |
د خ ل|D̃ḢL | ويدخلكم | WYD̃ḢLKM | ve yudḣilekum | sizi sokar | and admit you | 66:8 |
ويدخله | WYD̃ḢLH | ve yudḣilhu | ve onu sokar | and He will admit him | ||
د خ ل|D̃ḢL | ويدخله | WYD̃ḢLH | ve yudḣilhu | ve onu sokar | and He will admit him | 64:9 |
ويدخلهم | WYD̃ḢLHM | ve yudḣiluhumu | onları sokacaktır | And admit them | ||
د خ ل|D̃ḢL | ويدخلهم | WYD̃ḢLHM | ve yudḣiluhumu | onları sokacaktır | And admit them | 47:6 |
د خ ل|D̃ḢL | ويدخلهم | WYD̃ḢLHM | ve yudḣiluhum | ve onları sokacaktır | And He will admit them | 58:22 |
يدخل | YD̃ḢL | yedḣule | asla giremez | entered | ||
د خ ل|D̃ḢL | يدخل | YD̃ḢL | yedḣule | asla giremez | will enter | 2:111 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخل | YD̃ḢL | yudḣilu | sokacaktır | will admit | 22:14 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخل | YD̃ḢL | yudḣilu | sokar | will admit | 22:23 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخل | YD̃ḢL | yudḣilu | sokar | He admits | 42:8 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخل | YD̃ḢL | yudḣilu | sokar | will admit | 47:12 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخل | YD̃ḢL | yedḣuli | girmedi | entered | 49:14 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخل | YD̃ḢL | yudḣale | sokulacağını | he enters | 70:38 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخل | YD̃ḢL | yudḣilu | sokar | He admits | 76:31 |
يدخلنا | YD̃ḢLNE | yudḣilenā | bizi katmasını | will admit us | ||
د خ ل|D̃ḢL | يدخلنا | YD̃ḢLNE | yudḣilenā | bizi katmasını | will admit us | 5:84 |
يدخلنها | YD̃ḢLNHE | yedḣulennehā | sakın sokulmasın | will enter it | ||
د خ ل|D̃ḢL | يدخلنها | YD̃ḢLNHE | yedḣulennehā | sakın sokulmasın | will enter it | 68:24 |
يدخله | YD̃ḢLH | yudḣilhu | (Allah onu) sokar | He will admit him | ||
د خ ل|D̃ḢL | يدخله | YD̃ḢLH | yudḣilhu | (Allah onu) sokar | He will admit him | 4:13 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخله | YD̃ḢLH | yudḣilhu | (Allah onu) sokar | He will admit him | 4:14 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخله | YD̃ḢLH | yudḣilhu | onu sokar | He will admit him | 48:17 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخله | YD̃ḢLH | yudḣilhu | onu sokar | He will admit him | 65:11 |
يدخلون | YD̃ḢLWN | yedḣulūne | girdiklerini | entering | ||
د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLWN | yedḣulūne | girerler | will enter | 4:124 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLWN | yedḣulūne | onlar giremeyeceklerdir | they will enter | 7:40 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLWN | yedḣulūne | girerler | will enter | 13:23 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLWN | yedḣulūne | girecekler | will enter | 19:60 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLWN | yedḣulūne | girerler | will enter | 40:40 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخلون | YD̃ḢLWN | yedḣulūne | girdiklerini | entering | 110:2 |
يدخلونها | YD̃ḢLWNHE | yedḣulūnehā | girerler | they will enter them | ||
د خ ل|D̃ḢL | يدخلونها | YD̃ḢLWNHE | yedḣulūnehā | girerler | they will enter them | 13:23 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخلونها | YD̃ḢLWNHE | yedḣulūnehā | girerler | which they will enter, | 16:31 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخلونها | YD̃ḢLWNHE | yedḣulūnehā | oraya girerler | they will enter them. | 35:33 |
يدخلوها | YD̃ḢLWHE | yedḣulūhā | cennete girmemiş | they enter them | ||
د خ ل|D̃ḢL | يدخلوها | YD̃ḢLWHE | yedḣulūhā | girmeleri | they enter them | 2:114 |
د خ ل|D̃ḢL | يدخلوها | YD̃ḢLWHE | yedḣulūhā | cennete girmemiş | they have entered it | 7:46 |