Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | "(is) better;" | ||
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeli | (is) better | 2:138 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeldir? | (is) better | 4:125 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | better | 5:50 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel biçimde | (is) best | 6:152 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik eden(lere) | did good | 6:154 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | the best | 9:121 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel (olduğunu) | (is) best | 11:7 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | the best | 12:3 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel şekilde | (who has) made good | 12:23 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik etti | He was good | 12:100 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best. | 16:125 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel tarz | best | 17:34 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel (sözü) | (is) best. | 17:53 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) best | 18:7 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | güzel yapan | does good | 18:30 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeldi | (were) better | 19:74 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzeli | (the) Best | 23:14 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best - | 23:96 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel | (with the) best | 24:38 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik ettiği | Allah has been good | 28:77 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | (the) best | 29:7 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best, | 29:46 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | güzel yaptı | made good | 32:7 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | (the) Best | 37:125 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | (the) best | 39:23 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeline | (the) best | 39:55 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) better | 41:33 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | "(is) better;" | 41:34 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en iyisini | (the) best | 46:16 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeli vermiştir | Has been (granted) good | 65:11 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) best | 67:2 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHseni | en güzel | (the) best | 95:4 |
أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik ederseniz | you do good | ||
ح س ن|ḪSN | أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik ederseniz | you do good, | 17:7 |
ح س ن|ḪSN | أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik etmiş olursunuz | you do good | 17:7 |
أحسنه | ÊḪSNH | eHsenehu | onun en güzeline | the best thereof, | ||
ح س ن|ḪSN | أحسنه | ÊḪSNH | eHsenehu | onun en güzeline | the best thereof, | 39:18 |
أحسنوا | ÊḪSNWE | eHsenū | güzel davranan(lara) | did good | ||
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNWE | eHsenū | güzel davrananlar | did good | 3:172 |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNWE | eHsenū | iyilik eden(lere) | do good | 10:26 |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNWE | eHsenū | güzel iş yapan(lara) | do good | 16:30 |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNWE | eHsenū | güzel davranan(lara) | do good | 39:10 |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNWE | eHsenū | güzel davranan(ları) | do good | 53:31 |
بأحسن | BÊḪSN | bieHsene | daha güzeliyle | for (the) best | ||
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHsene | daha güzeliyle | with better | 4:86 |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | to (the) best | 16:96 |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | to (the) best | 16:97 |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | for (the) best | 39:35 |
بأحسنها | BÊḪSNHE | bieHsenihā | bunların en güzelini | (the) best of it. | ||
ح س ن|ḪSN | بأحسنها | BÊḪSNHE | bieHsenihā | bunların en güzelini | (the) best of it. | 7:145 |
فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | güzel yaptı | and made good | ||
ح س ن|ḪSN | فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | ve güzel yaptı | and perfected | 40:64 |
ح س ن|ḪSN | فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | güzel yaptı | and made good | 64:3 |
وأحسن | WÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and (the) best | ||
ح س ن|ḪSN | وأحسن | WÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and more suitable | 4:59 |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | WÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and best | 17:35 |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | WÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir? | and best | 19:73 |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | WÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and a better | 25:24 |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | WÊḪSN | ve eHsene | ve en güzel | and (the) best | 25:33 |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | WÊḪSN | ve eHsin | ve iyilik et | And do good | 28:77 |
وأحسنوا | WÊḪSNWE | ve eHsinū | ve iyilik edin | "And do good;" | ||
ح س ن|ḪSN | وأحسنوا | WÊḪSNWE | ve eHsinū | ve iyilik edin | "And do good;" | 2:195 |
ح س ن|ḪSN | وأحسنوا | WÊḪSNWE | ve eHsenū | ve iyilik ettikleri | and do good, | 5:93 |