Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onlar için vardır |
2. عَذَابٌ |
(AZ̃EB) |
= ǎƶābun : |
azab |
3. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
4. الْحَيَاةِ |
(ELḪYET) |
= l-Hayāti : |
hayatında |
5. الدُّنْيَا |
(ELD̃NYE) |
= d-dunyā : |
dünya |
6. وَلَعَذَابُ |
(WLAZ̃EB) |
= veleǎƶābu : |
ve azabı ise |
7. الْاخِرَةِ |
(EL ËḢRT) |
= l-āḣirati : |
ahiret |
8. أَشَقُّ |
(ÊŞG) |
= eşeḳḳu : |
daha zordur |
9. وَمَا |
(WME) |
= ve mā : |
ve yoktur |
10. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onlar için |
11. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-dan |
12. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah- |
13. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiçbir |
14. وَاقٍ |
(WEG) |
= vāḳin : |
koruyacak (kimse) |
onlar için vardır | azab | | hayatında | dünya | ve azabı ise | ahiret | daha zordur | ve yoktur | onlar için | -dan | Allah- | hiçbir | koruyacak (kimse) |
[] [AZ̃B] [] [ḪYY] [D̃NW] [AZ̃B] [EḢR] [ŞGG] [] [] [] [] [] [WGY] LHM AZ̃EB FY ELḪYET ELD̃NYE WLAZ̃EB EL ËḢRT ÊŞG WME LHM MN ELLH MN WEG
lehum ǎƶābun fī l-Hayāti d-dunyā veleǎƶābu l-āḣirati eşeḳḳu ve mā lehum mine llahi min vāḳin لهم عذاب في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أشق وما لهم من الله من واق
[] [ع ذ ب] [] [ح ي ي] [د ن و] [ع ذ ب] [ا خ ر] [ش ق ق] [] [] [] [] [] [و ق ي]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onlar için vardır |
For them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
عذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
AZ̃EB |
ǎƶābun |
azab |
(is) a punishment |
|
Ayn,Zel,Elif,Be, 70,700,1,2,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الحياة |
ح ي ي | ḪYY |
ELḪYET |
l-Hayāti |
hayatında |
the life |
|
Elif,Lam,Ha,Ye,Elif,Te merbuta, 1,30,8,10,1,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
الدنيا |
د ن و | D̃NW |
ELD̃NYE |
d-dunyā |
dünya |
(of) the world |
|
Elif,Lam,Dal,Nun,Ye,Elif, 1,30,4,50,10,1,
|
ADJ – genitive feminine singular adjective صفة مجرورة
|
ولعذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
WLAZ̃EB |
veleǎƶābu |
ve azabı ise |
and surely the punishment |
|
Vav,Lam,Ayn,Zel,Elif,Be, 6,30,70,700,1,2,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine noun الواو عاطفة اللام لام التوكيد اسم مرفوع
|
الآخرة |
ا خ ر | EḢR |
EL ËḢRT |
l-āḣirati |
ahiret |
(of) the Hereafter |
|
Elif,Lam,,Hı,Re,Te merbuta, 1,30,,600,200,400,
|
N – genitive feminine singular noun اسم مجرور
|
أشق |
ش ق ق | ŞGG |
ÊŞG |
eşeḳḳu |
daha zordur |
(is) harder. |
|
,Şın,Gaf, ,300,100,
|
ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة
|
وما |
| |
WME |
ve mā |
ve yoktur |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onlar için |
for them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
-dan |
against |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah- |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiçbir |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
واق |
و ق ي | WGY |
WEG |
vāḳin |
koruyacak (kimse) |
defender. |
|
Vav,Elif,Gaf, 6,1,100,
|
N – genitive masculine indefinite active participle اسم مجرور
|
|