Herhangi bir yerinde "RET" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
|التوراةELTWRETt-tevrāteTevrat(by) the Taurat15x
| التوراة ELTWRET t-tevrāte Tevrat the Taurat 3:3
| التوراة ELTWRET t-tevrāti Tevrat'ı the Taurat, 3:50
| التوراة ELTWRET t-tevrātu Tevrat the Taurat 3:65
| التوراة ELTWRET t-tevrātu Tevrat the Taurat. 3:93
| التوراة ELTWRET t-tevrātu Tevrat the Taurat, 5:43
| التوراة ELTWRET t-tevrāte Tevrat'ı the Taurat 5:44
| التوراة ELTWRET t-tevrāti Tevrat'ı the Taurat, 5:46
| التوراة ELTWRET t-tevrāti Tevrat'ı the Taurat 5:46
| التوراة ELTWRET t-tevrāte Tevrat (by) the Taurat 5:66
| التوراة ELTWRET t-tevrāte Tevrat'ı (by) the Taurat 5:68
| التوراة ELTWRET t-tevrāti Tevrat the Taurat 7:157
| التوراة ELTWRET t-tevrāti Tevrat'ta the Taurat 9:111
| التوراة ELTWRET t-tevrāti Tevrat'taki the Taurah. 48:29
| التوراة ELTWRET t-tevrāti Tevrat- the Taurat 61:6
| التوراة ELTWRET t-tevrāte Tevrat (with) the Taurat 62:5
ث م ر|S̃MRالثمراتELS̃MRETṧ-ṧemerātiçeşitli ürünler(of) fruits.11x
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti çeşitli ürünler the fruits 2:22
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti ürünlerle fruits, 2:126
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvası (of) [the] fruits, 2:266
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvalar (of) fruits. 7:57
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti ürünlerin [the] fruits, 7:130
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvadan (of) the fruits 13:3
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvalar the fruits 14:32
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvalarla the fruits 14:37
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvalar (of) fruits. 16:11
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvalardan the fruits 16:69
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvalar fruits 47:15
ح ج ر|ḪCRالحجراتELḪCRETl-Hucurātiodalarınthe private chambers,1x
ح ج ر|ḪCR الحجرات ELḪCRET l-Hucurāti odaların the private chambers, 49:4
خ ي ر|ḢYRالخيراتELḢYRETl-ḣayrātibütün hayırlar(are) the good things,8x
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrāti hayır işlerine (to) the good. 2:148
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrāti hayır işlerine the good deeds. 3:114
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrāti hayır işlerine (to) the good. 5:48
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrātu bütün hayırlar (are) the good things, 9:88
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrāti hayırlı (of) good deeds, 21:73
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrāti hayır (işlere) good deeds, 21:90
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrāti iyiliklerine the good? 23:56
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrāti hayır işlerine the good (deeds) 23:61
ع ص ر|AṦRالمعصراتELMAṦRETl-muǎ'Sirātisıkışan(bulut)lar-the rain clouds1x
ع ص ر|AṦR المعصرات ELMAṦRET l-muǎ'Sirāti sıkışan(bulut)lar- the rain clouds 78:14
|بالتوراةBELTWRETbit-tevrātiTevrat'ıthe Taurat1x
| بالتوراة BELTWRET bit-tevrāti Tevrat'ı the Taurat 3:93
خ ي ر|ḢYRبالخيراتBELḢYRETbil-ḣayrātihayırlardain good deeds1x
خ ي ر|ḢYR بالخيرات BELḢYRET bil-ḣayrāti hayırlarda in good deeds 35:32
ب ق ر|BGRبقراتBGRETbeḳarātinineğicows2x
ب ق ر|BGR بقرات BGRET beḳarātin inek cows 12:43
ب ق ر|BGR بقرات BGRET beḳarātin ineği cows 12:46
ث م ر|S̃MRثمراتS̃MRETṧemerātimeyvalarfruits4x
ث م ر|S̃MR ثمرات S̃MRET ṧemerāti meyvalarından fruits 16:67
ث م ر|S̃MR ثمرات S̃MRET ṧemerātu ürünlerinin fruits 28:57
ث م ر|S̃MR ثمرات S̃MRET ṧemerātin meyvalar fruits 35:27
ث م ر|S̃MR ثمرات S̃MRET ṧemerātin meyvalar fruits 41:47
ح س ر|ḪSRحسراتḪSRETHaserātinhasretler (pişmanlık kaynağı olarak)(as) regrets2x
ح س ر|ḪSR حسرات ḪSRET Haserātin hasretler (pişmanlık kaynağı olarak) (as) regrets 2:167
ح س ر|ḪSR حسرات ḪSRET Haserātin hasretlere (in) regrets. 35:8
خ ي ر|ḢYRخيراتḢYRETḣayrātuniyi huylu (kadınlar)(are) good1x
خ ي ر|ḢYR خيرات ḢYRET ḣayrātun iyi huylu (kadınlar) (are) good 55:70
ع و ر|AWRعوراتAWRETǎvrātiavretin-(are) times of privacy2x
ع و ر|AWR عورات AWRET ǎvrāti mahrem yerlerini private aspects 24:31
ع و ر|AWR عورات AWRET ǎvrātin avretin- (are) times of privacy 24:58
غ م ر|ĞMRغمراتĞMRETğamerātidalgalarıagonies1x
غ م ر|ĞMR غمرات ĞMRET ğamerāti dalgaları agonies 6:93
ز ج ر|ZCRفالزاجراتFELZECRETfezzācirātive sürenlereAnd those who drive1x
ز ج ر|ZCR فالزاجرات FELZECRET fezzācirāti ve sürenlere And those who drive 37:2
د ب ر|D̃BRفالمدبراتFELMD̃BRETfelmudebbirātiderken düzenleyenlereAnd those who arrange1x
د ب ر|D̃BR فالمدبرات FELMD̃BRET felmudebbirāti derken düzenleyenlere And those who arrange 79:5
غ ي ر|ĞYRفالمغيراتFELMĞYRETfelmuğīrātiakın edenlereAnd the chargers1x
غ ي ر|ĞYR فالمغيرات FELMĞYRET felmuğīrāti akın edenlere And the chargers 100:3
ف ر ت|FRTفراتFRETfurātunsusuzluğu gidericiand sweet2x
ف ر ت|FRT فرات FRET furātun susuzluğu giderici and sweet 25:53
ف ر ت|FRT فرات FRET furātun susuzluğu keser sweet, 35:12
ف ر ت|FRTفراتاFRETEfurātentatlısweet?1x
ف ر ت|FRT فراتا FRETE furāten tatlı sweet? 77:27
ق ص ر|GṦRقاصراتGEṦRETḳāSirātu(eşlerine) diken(will be) companions of modest gaze3x
ق ص ر|GṦR قاصرات GEṦRET ḳāSirātu kendilerini hapsetmiş (will be) companions of modest gaze 37:48
ق ص ر|GṦR قاصرات GEṦRET ḳāSirātu (eşlerine) diken (will be) companions of modest gaze 38:52
ق ص ر|GṦR قاصرات GEṦRET ḳāSirātu (eşlerine) diken (dilberler) (will be) companions of modest gaze 55:56
ب ش ر|BŞRمبشراتMBŞRETmubeşşirātinmüjdeler olarak(as) bearers of glad tidings1x
ب ش ر|BŞR مبشرات MBŞRET mubeşşirātin müjdeler olarak (as) bearers of glad tidings 30:46
ج و ر|CWRمتجاوراتMTCEWRETmutecāvirātunbirbirine komşuneighboring,1x
ج و ر|CWR متجاورات MTCEWRET mutecāvirātun birbirine komşu neighboring, 13:4
م ر ر|MRRمراتMRETmerrātinçağtimes,1x
م ر ر|MRR مرات MRET merrātin çağ times, 24:58
س خ ر|SḢRمسخراتMSḢRETmuseḣḣarātinboyun eğdirilmiştir(are) subjected3x
س خ ر|SḢR مسخرات MSḢRET museḣḣarātin boyun eğmiş vaziyette subjected 7:54
س خ ر|SḢR مسخرات MSḢRET museḣḣarātun boyun eğdirilmiştir (are) subjected 16:12
س خ ر|SḢR مسخرات MSḢRET museḣḣarātin O'nun emrine boyun eğdirilmiş controlled 16:79
غ و ر|ĞWRمغاراتMĞERETmeğārātinmağaralarcaves1x
غ و ر|ĞWR مغارات MĞERET meğārātin mağaralar caves 9:57
ق ص ر|GṦRمقصوراتMGṦWRETmeḳSūrātunkapanmışrestrained1x
ق ص ر|GṦR مقصورات MGṦWRET meḳSūrātun kapanmış restrained 55:72
ه ج ر|HCRمهاجراتMHECRETmuhācirātingöç ederek(as) emigrants,1x
ه ج ر|HCR مهاجرات MHECRET muhācirātin göç ederek (as) emigrants, 60:10
|والتوراةWELTWRETve ttevrāteve Tevrat'ıand the Taurat2x
| والتوراة WELTWRET ve ttevrāte ve Tevrat'ı and the Taurat, 3:48
| والتوراة WELTWRET ve ttevrāte ve Tevrat'ı and the Taurat 5:110
ث م ر|S̃MRوالثمراتWELS̃MRETveṧṧemerātive ürünlerinizinand [the] fruits,1x
ث م ر|S̃MR والثمرات WELS̃MRET veṧṧemerāti ve ürünlerinizin and [the] fruits, 2:155
ذ ك ر|Z̃KRوالذاكراتWELZ̃EKRETveƶƶākirātive zikreden kadınlarand the women who remember1x
ذ ك ر|Z̃KR والذاكرات WELZ̃EKRET veƶƶākirāti ve zikreden kadınlar and the women who remember 33:35
ص ب ر|ṦBRوالصابراتWELṦEBRETve SSābirātive sabreden kadınlarand the patient women,1x
ص ب ر|ṦBR والصابرات WELṦEBRET ve SSābirāti ve sabreden kadınlar and the patient women, 33:35
ن ش ر|NŞRوالناشراتWELNEŞRETve nnāşirātive yayanlaraAnd the ones that scatter1x
ن ش ر|NŞR والناشرات WELNEŞRET ve nnāşirāti ve yayanlara And the ones that scatter 77:3


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}