Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
استقاموا | ESTGEMWE | steḳāmū | doğru gitselerdi | remain firm, | ||
ق و م|GWM | استقاموا | ESTGEMWE | steḳāmū | onlar dürüst davrandıkça | they are upright | 9:7 |
ق و م|GWM | استقاموا | ESTGEMWE | steḳāmū | doğru olanlara | stand firm - | 41:30 |
ق و م|GWM | استقاموا | ESTGEMWE | steḳāmū | doğru olanlar | remain firm, | 46:13 |
ق و م|GWM | استقاموا | ESTGEMWE | steḳāmū | doğru gitselerdi | they had remained | 72:16 |
استقر | ESTGR | steḳarra | durursa | it remains | ||
ق ر ر|GRR | استقر | ESTGR | steḳarra | durursa | it remains | 7:143 |
المستقدمين | ELMSTGD̃MYN | l-musteḳdimīne | önce geçenleri | the preceding ones | ||
ق د م|GD̃M | المستقدمين | ELMSTGD̃MYN | l-musteḳdimīne | önce geçenleri | the preceding ones | 15:24 |
المستقر | ELMSTGR | l-musteḳarru | varıp durulacak yer | (is) the place of rest. | ||
ق ر ر|GRR | المستقر | ELMSTGR | l-musteḳarru | varıp durulacak yer | (is) the place of rest. | 75:12 |
المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | ||
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | 1:6 |
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | 7:16 |
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīmi | doğru | the straight. | 17:35 |
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīmi | dosdoğru | [the] even. | 26:182 |
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the Straight. | 37:118 |
تستقدمون | TSTGD̃MWN | testeḳdimūne | ileri geçemezsiniz | "(can) you precede (it).""" | ||
ق د م|GD̃M | تستقدمون | TSTGD̃MWN | testeḳdimūne | ileri geçemezsiniz | "(can) you precede (it).""" | 34:30 |
تستقسموا | TSTGSMWE | testeḳsimū | ve kısmet (şans) aramanız | you seek division | ||
ق س م|GSM | تستقسموا | TSTGSMWE | testeḳsimū | ve kısmet (şans) aramanız | you seek division | 5:3 |
فاستقم | FESTGM | festeḳim | dosdoğru olun | So stand firm | ||
ق و م|GWM | فاستقم | FESTGM | festeḳim | dosdoğru olun | So stand firm | 11:112 |
فاستقيما | FESTGYME | festeḳīmā | doğru yolda devam edin | So you two (keep to the) straight way. | ||
ق و م|GWM | فاستقيما | FESTGYME | festeḳīmā | doğru yolda devam edin | So you two (keep to the) straight way. | 10:89 |
فاستقيموا | FESTGYMWE | festeḳīmū | artık doğrulun | so take a Straight Path | ||
ق و م|GWM | فاستقيموا | FESTGYMWE | festeḳīmū | siz de dürüst davranın | then you be upright | 9:7 |
ق و م|GWM | فاستقيموا | FESTGYMWE | festeḳīmū | artık doğrulun | so take a Straight Path | 41:6 |
فمستقر | FMSTGR | femusteḳarrun | (sizin için) bir karar | so (there is) a place of dwelling | ||
ق ر ر|GRR | فمستقر | FMSTGR | femusteḳarrun | (sizin için) bir karar | so (there is) a place of dwelling | 6:98 |
لمستقر | LMSTGR | limusteḳarrin | karar bulacağı yere | to a term appointed | ||
ق ر ر|GRR | لمستقر | LMSTGR | limusteḳarrin | karar bulacağı yere | to a term appointed | 36:38 |
مستقبل | MSTGBL | musteḳbile | yönelerek geldiğini | approaching | ||
ق ب ل|GBL | مستقبل | MSTGBL | musteḳbile | yönelerek geldiğini | approaching | 46:24 |
مستقر | MSTGR | musteḳarrun | gerçekleşeceği bir zaman vardır | (is) a dwelling place | ||
ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳarrun | kalmak | (is) a dwelling place | 2:36 |
ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳarrun | gerçekleşeceği bir zaman vardır | (is) a fixed time, | 6:67 |
ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳarrun | yerleşme | (is) a dwelling place | 7:24 |
ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳirrun | yerini bulacaktır | (will be a) settlement. | 54:3 |
ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳirrun | kararlı | abiding. | 54:38 |
مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | bir karargahtır | (is) the settlement | ||
ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | kalacakları yer | abode, | 25:24 |
ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | bir karargahtır | abode | 25:66 |
ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | karargahtır | (is) the settlement | 25:76 |
ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳirran | yerleşmiş | placed | 27:40 |
مستقرها | MSTGRHE | musteḳarrahā | onun karar kıldığı yeri | its dwelling place | ||
ق ر ر|GRR | مستقرها | MSTGRHE | musteḳarrahā | onun karar kıldığı yeri | its dwelling place | 11:6 |
مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | "straight.""" | ||
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | "straight.""" | 2:142 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | 2:213 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | "straight.""" | 3:51 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | 3:101 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | (the) straight. | 5:16 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | (the) straight. | 6:39 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | 6:87 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | straight - | 6:161 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | (the) straight path. | 10:25 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | 11:56 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | dosdoğru | straight. | 15:41 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight? | 16:76 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | 16:121 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | dosdoğru | "straight.""" | 19:36 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | 22:54 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | straight. | 22:67 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | 23:73 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | 24:46 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | Straight. | 36:4 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | Straight. | 36:61 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight, | 42:52 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | 43:43 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | Straight. | 43:61 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | "Straight.""" | 43:64 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | 46:30 |
ق و م|GWM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | Straight? | 67:22 |
مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | (the) straight. | ||
ق و م|GWM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | (the) straight. | 4:68 |
ق و م|GWM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | straight. | 4:175 |
ق و م|GWM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | straight. | 6:126 |
ق و م|GWM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | dosdoğru | straight, | 6:153 |
ق و م|GWM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | Straight, | 48:2 |
ق و م|GWM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | dosdoğru | Straight. | 48:20 |
واستقم | WESTGM | vesteḳim | ve doğru ol | and stand firm | ||
ق و م|GWM | واستقم | WESTGM | vesteḳim | ve doğru ol | and stand firm | 42:15 |
يستقدمون | YSTGD̃MWN | yesteḳdimūne | geriye bırakılırlar | "they can precede (it).""" | ||
ق د م|GD̃M | يستقدمون | YSTGD̃MWN | yesteḳdimūne | öne geçemezler | seek to advance (it). | 7:34 |
ق د م|GD̃M | يستقدمون | YSTGD̃MWN | yesteḳdimūne | geriye bırakılırlar | "they can precede (it).""" | 10:49 |
ق د م|GD̃M | يستقدمون | YSTGD̃MWN | yesteḳdimūne | ileri geçerler | they can advance (it). | 16:61 |
يستقيم | YSTGYM | yesteḳīme | doğru hareket etmek | take a straight way. | ||
ق و م|GWM | يستقيم | YSTGYM | yesteḳīme | doğru hareket etmek | take a straight way. | 81:28 |