Herhangi bir yerinde "ḢRCW" geçen ifadeler tarandı:
# "-W" takısı olmadan "ḢRC" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
خ ر ج|ḢRCأخرجواÊḢRCWEeḣricūçıkarılan"""Discharge"5x
خ ر ج|ḢRC أخرجوا ÊḢRCWE eḣricū haydi çıkarın """Discharge" 6:93
خ ر ج|ḢRC أخرجوا ÊḢRCWE uḣricū çıkarılan- have been evicted 22:40
خ ر ج|ḢRC أخرجوا ÊḢRCWE eḣricū çıkarın """Drive out" 27:56
خ ر ج|ḢRC أخرجوا ÊḢRCWE uḣricū çıkarılan were expelled 59:8
خ ر ج|ḢRC أخرجوا ÊḢRCWE uḣricū onlar çıkarılsalar they are expelled, 59:12
خ ر ج|ḢRCأخرجوكمÊḢRCWKMeḣracūkumsizi çıkardıklarıthey drove you out,1x
خ ر ج|ḢRC أخرجوكم ÊḢRCWKM eḣracūkum sizi çıkardıkları they drove you out, 2:191
خ ر ج|ḢRCأخرجوهمÊḢRCWHMeḣricūhumonları çıkarın"""Drive them out"1x
خ ر ج|ḢRC أخرجوهم ÊḢRCWHM eḣricūhum onları çıkarın """Drive them out" 7:82
خ ر ج|ḢRCاخرجواEḢRCWEḣrucūçıkın"""Go forth"1x
خ ر ج|ḢRC اخرجوا EḢRCWE ḣrucū çıkın """Go forth" 4:66
خ ر ج|ḢRCتخرجواTḢRCWEteḣrucūçıkmayacaksınızwill you come out1x
خ ر ج|ḢRC تخرجوا TḢRCWE teḣrucū çıkmayacaksınız will you come out 9:83
خ ر ج|ḢRCتخرجونTḢRCWNtuḣricūneçıkarılacaksınız"you will be brought forth."""5x
خ ر ج|ḢRC تخرجون TḢRCWN tuḣricūne çıkarmayacaksınız (will) evict 2:84
خ ر ج|ḢRC تخرجون TḢRCWN tuḣracūne çıkarılacaksınız "you will be brought forth.""" 7:25
خ ر ج|ḢRC تخرجون TḢRCWN tuḣracūne çıkarılacaksınız you will be brought forth. 30:19
خ ر ج|ḢRC تخرجون TḢRCWN teḣrucūne çıkıyorsunuz will come forth. 30:25
خ ر ج|ḢRC تخرجون TḢRCWN tuḣracūne siz de çıkarılacaksınız you will be brought forth, 43:11
خ ر ج|ḢRCتخرجوهنTḢRCWHNtuḣricūhunneonları çıkarmayınexpel them1x
خ ر ج|ḢRC تخرجوهن TḢRCWHN tuḣricūhunne onları çıkarmayın expel them 65:1
خ ر ج|ḢRCخرجواḢRCWEḣaracūçıkancame forth5x
خ ر ج|ḢRC خرجوا ḢRCWE ḣaracū çıkanları went out 2:243
خ ر ج|ḢRC خرجوا ḢRCWE ḣaracū çıkmışlardır went out 5:61
خ ر ج|ḢRC خرجوا ḢRCWE ḣaracū çıkan came forth 8:47
خ ر ج|ḢRC خرجوا ḢRCWE ḣaracū çıkmış olsalardı they (had) gone forth 9:47
خ ر ج|ḢRC خرجوا ḢRCWE ḣaracū çıktıkları they depart 47:16
خ ر ج|ḢRCفتخرجوهFTḢRCWHfetuḣricūhuçıka(rıp gösterece)ğinizthen produce it1x
خ ر ج|ḢRC فتخرجوه FTḢRCWH fetuḣricūhu çıka(rıp gösterece)ğiniz then produce it 6:148
خ ر ج|ḢRCلتخرجواLTḢRCWElituḣricūçıkarmak içinso that you may drive out1x
خ ر ج|ḢRC لتخرجوا LTḢRCWE lituḣricū çıkarmak için so that you may drive out 7:123
خ ر ج|ḢRCلمخرجونLMḢRCWNlemuḣracūne(diriltilip) çıkarılacağızsurely be brought out?1x
خ ر ج|ḢRC لمخرجون LMḢRCWN lemuḣracūne (diriltilip) çıkarılacağız surely be brought out? 27:67
خ ر ج|ḢRCليخرجوكLYḢRCWKliyuḣricūkeçıkarmak içinthat they evict you1x
خ ر ج|ḢRC ليخرجوك LYḢRCWK liyuḣricūke çıkarmak için that they evict you 17:76
خ ر ج|ḢRCمخرجونMḢRCWNmuḣracūne(yeniden hayata) çıkarılacağınızı(will be) brought forth?1x
خ ر ج|ḢRC مخرجون MḢRCWN muḣracūne (yeniden hayata) çıkarılacağınızı (will be) brought forth? 23:35
خ ر ج|ḢRCوأخرجواWÊḢRCWEve uḣricūve çıkarılanlarand were driven out1x
خ ر ج|ḢRC وأخرجوا WÊḢRCWE ve uḣricū ve çıkarılanlar and were driven out 3:195
خ ر ج|ḢRCوأخرجوكمWÊḢRCWKMve eḣracūkumve sizi çıkaranand drive you out1x
خ ر ج|ḢRC وأخرجوكم WÊḢRCWKM ve eḣracūkum ve sizi çıkaran and drive you out 60:9
خ ر ج|ḢRCوأخرجوهمWÊḢRCWHMve eḣricūhumve onları çıkarınand drive them out1x
خ ر ج|ḢRC وأخرجوهم WÊḢRCWHM ve eḣricūhum ve onları çıkarın and drive them out 2:191
خ ر ج|ḢRCوتخرجونWTḢRCWNve tuḣricūneve çıkarıyorsunuzand evict1x
خ ر ج|ḢRC وتخرجون WTḢRCWN ve tuḣricūne ve çıkarıyorsunuz and evict 2:85
خ ر ج|ḢRCوتستخرجواWTSTḢRCWEve testeḣricūve çıkarmanız içinand that you bring forth1x
خ ر ج|ḢRC وتستخرجوا WTSTḢRCWE ve testeḣricū ve çıkarmanız için and that you bring forth 16:14
خ ر ج|ḢRCوتستخرجونWTSTḢRCWNve testeḣricūneve çıkarırsınızand you extract1x
خ ر ج|ḢRC وتستخرجون WTSTḢRCWN ve testeḣricūne ve çıkarırsınız and you extract 35:12
خ ر ج|ḢRCيخرجواYḢRCWEyeḣrucūçıkarlarsacome out6x
خ ر ج|ḢRC يخرجوا YḢRCWE yeḣrucū onlar çıkıncaya they leave 5:22
خ ر ج|ḢRC يخرجوا YḢRCWE yeḣrucū çıkarlarsa they leave 5:22
خ ر ج|ḢRC يخرجوا YḢRCWE yeḣrucū çıkmak they come out 5:37
خ ر ج|ḢRC يخرجوا YḢRCWE yeḣrucū çıkmak come out 22:22
خ ر ج|ḢRC يخرجوا YḢRCWE yeḣrucū çıkmak come out 32:20
خ ر ج|ḢRC يخرجوا YḢRCWE yeḣrucū onların çıkacaklarını they would leave, 59:2
خ ر ج|ḢRCيخرجوكYḢRCWKyuḣricūkesürmeleri içindrive you out.1x
خ ر ج|ḢRC يخرجوك YḢRCWK yuḣricūke sürmeleri için drive you out. 8:30
خ ر ج|ḢRCيخرجوكمYḢRCWKMyuḣricūkumsizi çıkarmayandrive you out1x
خ ر ج|ḢRC يخرجوكم YḢRCWKM yuḣricūkum sizi çıkarmayan drive you out 60:8
خ ر ج|ḢRCيخرجونYḢRCWNyuḣracūne(yurdunuzdan) çıkardılardriving out5x
خ ر ج|ḢRC يخرجون YḢRCWN yuḣracūne onlar çıkarılmazlar they will be brought forth 45:35
خ ر ج|ḢRC يخرجون YḢRCWN yeḣrucūne çıkarlar they will come forth 54:7
خ ر ج|ḢRC يخرجون YḢRCWN yeḣrucūne çıkmazlar they will leave 59:12
خ ر ج|ḢRC يخرجون YḢRCWN yuḣricūne (yurdunuzdan) çıkardılar driving out 60:1
خ ر ج|ḢRC يخرجون YḢRCWN yeḣrucūne çıkarlar they will come out 70:43
خ ر ج|ḢRCيخرجونهمYḢRCWNHMyuḣricūnehum(O da) onları çıkarırthey bring them out1x
خ ر ج|ḢRC يخرجونهم YḢRCWNHM yuḣricūnehum (O da) onları çıkarır they bring them out 2:257


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}