Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قَالُوا |
(GELWE) |
= ḳālū : |
dediler ki |
2. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
3. مُوسَىٰ |
(MWS) |
= mūsā : |
Musa |
4. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
5. فِيهَا |
(FYHE) |
= fīhā : |
orada vardır |
6. قَوْمًا |
(GWME) |
= ḳavmen : |
bir millet |
7. جَبَّارِينَ |
(CBERYN) |
= cebbārīne : |
zorba |
8. وَإِنَّا |
(WÎNE) |
= ve innā : |
ve şüphesiz biz |
9. لَنْ |
(LN) |
= len : |
|
10. نَدْخُلَهَا |
(ND̃ḢLHE) |
= nedḣulehā : |
oraya girmeyiz |
11. حَتَّىٰ |
(ḪT) |
= Hattā : |
kadar |
12. يَخْرُجُوا |
(YḢRCWE) |
= yeḣrucū : |
onlar çıkıncaya |
13. مِنْهَا |
(MNHE) |
= minhā : |
oradan |
14. فَإِنْ |
(FÎN) |
= fe in : |
eğer |
15. يَخْرُجُوا |
(YḢRCWE) |
= yeḣrucū : |
çıkarlarsa |
16. مِنْهَا |
(MNHE) |
= minhā : |
oradan |
17. فَإِنَّا |
(FÎNE) |
= feinnā : |
o zaman biz |
18. دَاخِلُونَ |
(D̃EḢLWN) |
= dāḣilūne : |
gireriz |
dediler ki | EY/HEY/AH | Musa | şüphesiz | orada vardır | bir millet | zorba | ve şüphesiz biz | | oraya girmeyiz | kadar | onlar çıkıncaya | oradan | eğer | çıkarlarsa | oradan | o zaman biz | gireriz |
[GWL] [Y] [MWS] [] [] [GWM] [CBR] [] [] [D̃ḢL] [] [ḢRC] [] [] [ḢRC] [] [] [D̃ḢL] GELWE YE MWS ÎN FYHE GWME CBERYN WÎNE LN ND̃ḢLHE ḪT YḢRCWE MNHE FÎN YḢRCWE MNHE FÎNE D̃EḢLWN
ḳālū yā mūsā inne fīhā ḳavmen cebbārīne ve innā len nedḣulehā Hattā yeḣrucū minhā fe in yeḣrucū minhā feinnā dāḣilūne قالوا يا موسى إن فيها قوما جبارين وإنا لن ندخلها حتى يخرجوا منها فإن يخرجوا منها فإنا داخلون
[ق و ل] [ي] [م و س ] [] [] [ق و م] [ج ب ر] [] [] [د خ ل] [] [خ ر ج] [] [] [خ ر ج] [] [] [د خ ل]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قالوا |
ق و ل | GWL |
GELWE |
ḳālū |
dediler ki |
They said, |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
موسى |
م و س | MWS |
MWS |
mūsā |
Musa |
Musa! |
|
Mim,Vav,Sin,, 40,6,60,,
|
"VOC – prefixed vocative particle ya PN – accusative masculine proper noun → Musa" أداة نداء اسم علم منصوب
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
فيها |
| |
FYHE |
fīhā |
orada vardır |
in it |
|
Fe,Ye,He,Elif, 80,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
قوما |
ق و م | GWM |
GWME |
ḳavmen |
bir millet |
(are) people |
|
Gaf,Vav,Mim,Elif, 100,6,40,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
جبارين |
ج ب ر | CBR |
CBERYN |
cebbārīne |
zorba |
(of) tyrannical strength |
|
Cim,Be,Elif,Re,Ye,Nun, 3,2,1,200,10,50,
|
ADJ – accusative masculine plural adjective صفة منصوبة
|
وإنا |
| |
WÎNE |
ve innā |
ve şüphesiz biz |
and indeed, we |
|
Vav,,Nun,Elif, 6,,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun الواو عاطفة حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
لن |
| |
LN |
len |
|
never |
|
Lam,Nun, 30,50,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
ندخلها |
د خ ل | D̃ḢL |
ND̃ḢLHE |
nedḣulehā |
oraya girmeyiz |
will enter it |
|
Nun,Dal,Hı,Lam,He,Elif, 50,4,600,30,5,1,
|
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع منصوب و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
kadar |
until |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
P – preposition حرف جر
|
يخرجوا |
خ ر ج | ḢRC |
YḢRCWE |
yeḣrucū |
onlar çıkıncaya |
they leave |
|
Ye,Hı,Re,Cim,Vav,Elif, 10,600,200,3,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
منها |
| |
MNHE |
minhā |
oradan |
from it, |
|
Mim,Nun,He,Elif, 40,50,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
فإن |
| |
FÎN |
fe in |
eğer |
and if |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط
|
يخرجوا |
خ ر ج | ḢRC |
YḢRCWE |
yeḣrucū |
çıkarlarsa |
they leave |
|
Ye,Hı,Re,Cim,Vav,Elif, 10,600,200,3,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
منها |
| |
MNHE |
minhā |
oradan |
[from] it |
|
Mim,Nun,He,Elif, 40,50,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
فإنا |
| |
FÎNE |
feinnā |
o zaman biz |
then certainly we (will) |
|
Fe,,Nun,Elif, 80,,50,1,
|
RSLT – prefixed result particle ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
داخلون |
د خ ل | D̃ḢL |
D̃EḢLWN |
dāḣilūne |
gireriz |
"enter (it).""" |
|
Dal,Elif,Hı,Lam,Vav,Nun, 4,1,600,30,6,50,
|
N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع
|
|