Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تبين | TBYN | tebeyyene | ortaya çıktıktan | was made clear, | ||
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | apaçık belli olduktan | became clear | 2:109 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | seçilip belli olmuştur | has become distinct | 2:256 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | açıkça belli olunca | became clear | 2:259 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | (has) become clear | 4:115 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | ortaya çıktıktan | was made clear, | 8:6 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | has become clear | 9:113 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olunca | it became clear | 9:114 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | bu belli olmaktadır | (has) become clear | 29:38 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | (has) become clear | 47:25 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | (has been) made clear | 47:32 |
خرجوا | ḢRCWE | ḣaracū | çıktıkları | they depart | ||
خ ر ج|ḢRC | خرجوا | ḢRCWE | ḣaracū | çıkanları | went out | 2:243 |
خ ر ج|ḢRC | خرجوا | ḢRCWE | ḣaracū | çıkmışlardır | went out | 5:61 |
خ ر ج|ḢRC | خرجوا | ḢRCWE | ḣaracū | çıkan | came forth | 8:47 |
خ ر ج|ḢRC | خرجوا | ḢRCWE | ḣaracū | çıkmış olsalardı | they (had) gone forth | 9:47 |
خ ر ج|ḢRC | خرجوا | ḢRCWE | ḣaracū | çıktıkları | they depart | 47:16 |
خصيم | ḢṦYM | ḣaSīmun | bir hasım (olup çıktı) | (is) an opponent | ||
خ ص م|ḢṦM | خصيم | ḢṦYM | ḣaSīmun | bir hasım (olup çıktı) | (is) an opponent | 16:4 |
خ ص م|ḢṦM | خصيم | ḢṦYM | ḣaSīmun | bir hasım | (is) an opponent | 36:77 |
ضربتم | ŽRBTM | Derabtum | savaşa çıktığınız | you go forth | ||
ض ر ب|ŽRB | ضربتم | ŽRBTM | Derabtum | savaşa çıktığınız | you go forth | 4:94 |
ض ر ب|ŽRB | ضربتم | ŽRBTM | Derabtum | sefere çıktığınız | you travel | 4:101 |
ض ر ب|ŽRB | ضربتم | ŽRBTM | Derabtum | yolculuk ederken | (are) travel(ing) | 5:106 |
ضربوا | ŽRBWE | Derabū | sefere çıktıkları | they traveled | ||
ض ر ب|ŽRB | ضربوا | ŽRBWE | Derabū | sefere çıktıkları | they traveled | 3:156 |
ض ر ب|ŽRB | ضربوا | ŽRBWE | Derabū | misaller verdiler | they put forth | 17:48 |
ض ر ب|ŽRB | ضربوا | ŽRBWE | Derabū | misal verdiler | they set forth | 25:9 |
ظهر | ƵHR | Zehera | çıktı | Has appeared | ||
ظ ه ر|ƵHR | ظهر | ƵHR | Zehera | açığına | (is) apparent | 6:151 |
ظ ه ر|ƵHR | ظهر | ƵHR | Zehera | açığını | (is) apparent | 7:33 |
ظ ه ر|ƵHR | ظهر | ƵHR | Zehera | görünenler | is apparent | 24:31 |
ظ ه ر|ƵHR | ظهر | ƵHR | Zehera | çıktı | Has appeared | 30:41 |
عورة | AWRT | ǎvratun | (sağlam değil) açıktır | "(are) exposed,""" | ||
ع و ر|AWR | عورة | AWRT | ǎvratun | (sağlam değil) açıktır | "(are) exposed,""" | 33:13 |
غزى | ĞZ | ğuzzen | savaşa çıktıkları | fighting, | ||
غ ز و|ĞZW | غزى | ĞZ | ğuzzen | savaşa çıktıkları | fighting, | 3:156 |
فانسلخ | FENSLḢ | fenseleḣa | sıyrıldı, çıktı | but he detached | ||
س ل خ|SLḢ | فانسلخ | FENSLḢ | fenseleḣa | sıyrıldı, çıktı | but he detached | 7:175 |
فخرج | FḢRC | feḣarace | (Karun) çıktı | So he left | ||
خ ر ج|ḢRC | فخرج | FḢRC | feḣarace | çıkıp | Then he came out | 19:11 |
خ ر ج|ḢRC | فخرج | FḢRC | feḣarace | (Musa) çıktı | So he left | 28:21 |
خ ر ج|ḢRC | فخرج | FḢRC | feḣarace | (Karun) çıktı | So he went forth | 28:79 |
ففسق | FFSG | fe fe seḳa | dışına çıktı | and he rebelled | ||
ف س ق|FSG | ففسق | FFSG | fe fe seḳa | dışına çıktı | and he rebelled | 18:50 |
فوقع | FWGA | feveḳaǎ | ortaya çıktı | So was established | ||
و ق ع|WGA | فوقع | FWGA | feveḳaǎ | ortaya çıktı | So was established | 7:118 |
مبسوطتان | MBSWŦTEN | mebsūTatāni | açıktır | (are) stretched out | ||
ب س ط|BSŦ | مبسوطتان | MBSWŦTEN | mebsūTatāni | açıktır | (are) stretched out | 5:64 |
وعتوا | WATWE | ve ǎtev | ve dışına çıktılar | and (were) insolent | ||
ع ت و|ATW | وعتوا | WATWE | ve ǎtev | ve dışına çıktılar | and (were) insolent | 7:77 |
ع ت و|ATW | وعتوا | WATWE | ve ǎtev | ve haddi aştılar | and (become) insolent | 25:21 |
يخرج | YḢRC | yeḣrucu | çıktığını | come forth | ||
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yuḣric | çıkarsın | to bring forth | 2:61 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yeḣruc | göçerler/çıkarlar | leaves | 4:100 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yuḣricu | çıkarır | He brings forth | 6:95 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yeḣrucu | çıkar | comes forth | 7:58 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yeḣrucu | çıkmaz | come forth | 7:58 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yuḣricu | çıkaran | brings out | 10:31 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yeḣrucu | çıkar | Comes forth | 16:69 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yeḣrucu | çıktığını | come forth | 24:43 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yuḣricu | açığa çıkaran | brings forth | 27:25 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yuḣricu | çıkarır | He brings forth | 30:19 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yeḣrucu | çıktığını | coming forth | 30:48 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yeḣrucu | çıkıyor | comes out | 34:2 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yuḣricu | çıkarıyor | He produces | 39:21 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yuḣrice | ortaya çıkarmayacağını | will Allah bring forth | 47:29 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yeḣrucu | çıkar | Come forth | 55:22 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yeḣrucu | çıkan | comes forth | 57:4 |
خ ر ج|ḢRC | يخرج | YḢRC | yeḣrucu | çıkan | Coming forth | 86:7 |