Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتعبدون | ÊTABD̃WN | eteǎ'budūne | -mi tapıyorsunuz? | """Do you worship" | ||
ع ب د|ABD̃ | أتعبدون | ÊTABD̃WN | eteǎ'budūne | mi tapıyorsunuz? | """Do you worship" | 5:76 |
ع ب د|ABD̃ | أتعبدون | ÊTABD̃WN | eteǎ'budūne | -mi tapıyorsunuz? | """Do you worship" | 37:95 |
أعبد | ÊABD̃ | eǎ'bude | ben ibadet etmem | """I worship Allah" | ||
ع ب د|ABD̃ | أعبد | ÊABD̃ | eǎ'bude | tapmaktan | I worship | 6:56 |
ع ب د|ABD̃ | أعبد | ÊABD̃ | eǎ'budu | ben tapmıyorum | I worship | 10:104 |
ع ب د|ABD̃ | أعبد | ÊABD̃ | eǎ'budu | kulluk ederim | I worship | 10:104 |
ع ب د|ABD̃ | أعبد | ÊABD̃ | eǎ'bude | kulluk etmem | I worship | 13:36 |
ع ب د|ABD̃ | أعبد | ÊABD̃ | eǎ'bude | sadece kulluk etmekle | I worship | 27:91 |
ع ب د|ABD̃ | أعبد | ÊABD̃ | eǎ'budu | kulluk etmeyeyim | I worship | 36:22 |
ع ب د|ABD̃ | أعبد | ÊABD̃ | eǎ'bude | kulluk etmem | I worship | 39:11 |
ع ب د|ABD̃ | أعبد | ÊABD̃ | eǎ'budu | kulluk ediyorum | """I worship Allah" | 39:14 |
ع ب د|ABD̃ | أعبد | ÊABD̃ | eǎ'budu | kulluk etmemi | (to) worship, | 39:64 |
ع ب د|ABD̃ | أعبد | ÊABD̃ | eǎ'bude | tapmaktan | worship | 40:66 |
ع ب د|ABD̃ | أعبد | ÊABD̃ | eǎ'budu | ben ibadet etmem | I worship | 109:2 |
ع ب د|ABD̃ | أعبد | ÊABD̃ | eǎ'budu | benim taptığıma | I worship | 109:3 |
ع ب د|ABD̃ | أعبد | ÊABD̃ | eǎ'budu | benim ibadet ettiğime | I worship. | 109:5 |
أفتعبدون | ÊFTABD̃WN | efeteǎ'budūne | tapıyor musunuz? | """Then do you worship" | ||
ع ب د|ABD̃ | أفتعبدون | ÊFTABD̃WN | efeteǎ'budūne | tapıyor musunuz? | """Then do you worship" | 21:66 |
اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | """Worship" | ||
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | worship | 2:21 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | Worship | 5:72 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | """You worship" | 5:117 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | Worship | 7:59 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | Worship | 7:65 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | Worship | 7:73 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | Worship | 7:85 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | Worship | 11:50 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | Worship | 11:61 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | Worship | 11:84 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | """Worship" | 16:36 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | Worship | 23:23 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | """Worship" | 23:32 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk etsinler | """Worship" | 27:45 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | """Worship" | 29:16 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kuluk edin | Worship | 29:36 |
ع ب د|ABD̃ | اعبدوا | EABD̃WE | ǎ'budū | kulluk edin | Worship | 71:3 |
اعبدوني | EABD̃WNY | ǎ'budūnī | bana tapın | you worship Me? | ||
ع ب د|ABD̃ | اعبدوني | EABD̃WNY | ǎ'budūnī | bana tapın | you worship Me? | 36:61 |
العابدون | ELAEBD̃WN | l-ǎābidūne | ibadet edenler | those who worship, | ||
ع ب د|ABD̃ | العابدون | ELAEBD̃WN | l-ǎābidūne | ibadet edenler | those who worship, | 9:112 |
العابدين | ELAEBD̃YN | l-ǎābidīne | tapanların | "(of) the worshippers.""" | ||
ع ب د|ABD̃ | العابدين | ELAEBD̃YN | l-ǎābidīne | tapanların | "(of) the worshippers.""" | 43:81 |
العباد | ELABED̃ | l-ǐbādi | kullar | "(His) slaves""" | ||
ع ب د|ABD̃ | العباد | ELABED̃ | l-ǐbādi | şu kullara | the servants! | 36:30 |
ع ب د|ABD̃ | العباد | ELABED̃ | l-ǐbādi | kullar | "(His) slaves""" | 40:48 |
العبد | ELABD̃ | l-ǎbdu | kuldu | slave. | ||
ع ب د|ABD̃ | العبد | ELABD̃ | l-ǎbdu | kuldu | slave. | 38:30 |
ع ب د|ABD̃ | العبد | ELABD̃ | l-ǎbdu | kuldu | slave. | 38:44 |
بالعباد | BELABED̃ | bil-ǐbādi | kullar(ın)a | "of (His) slaves.""" | ||
ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BELABED̃ | bil-ǐbādi | kullar(ın)a | to His servants. | 2:207 |
ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BELABED̃ | bil-ǐbādi | kullarını | "of (His) slaves.""" | 3:15 |
ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BELABED̃ | bil-ǐbādi | kulları(nın yaptıkları)nı | of [His] slaves. | 3:20 |
ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BELABED̃ | bil-ǐbādi | kulllarına | to (His) [the] slaves. | 3:30 |
ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BELABED̃ | bil-ǐbādi | kulları | "of (His) slaves.""" | 40:44 |
بالعبد | BELABD̃ | bil-ǎbdi | köle ile | for the slave, | ||
ع ب د|ABD̃ | بالعبد | BELABD̃ | bil-ǎbdi | köle ile | for the slave, | 2:178 |
بعبادة | BABED̃T | biǐbādeti | (yaptığı) ibadete | in (the) worship | ||
ع ب د|ABD̃ | بعبادة | BABED̃T | biǐbādeti | (yaptığı) ibadete | in (the) worship | 18:110 |
بعبادتهم | BABED̃THM | biǐbādetihim | bunların tapmalarını | of their worship | ||
ع ب د|ABD̃ | بعبادتهم | BABED̃THM | biǐbādetihim | bunların tapmalarını | their worship (of them) | 19:82 |
ع ب د|ABD̃ | بعبادتهم | BABED̃THM | biǐbādetihim | onların kendilerine tapmalarını | of their worship | 46:6 |
بعباده | BABED̃H | biǐbādihi | kullarına | "with His slaves;" | ||
ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABED̃H | biǐbādihi | kullarını | of His slaves | 17:30 |
ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABED̃H | biǐbādihi | kullarını | of His slaves | 17:96 |
ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABED̃H | biǐbādihi | kullarını | of His slaves | 35:31 |
ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABED̃H | biǐbādihi | kullarını | of His slaves | 35:45 |
ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABED̃H | biǐbādihi | kullarına | "with His slaves;" | 42:19 |
ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABED̃H | biǐbādihi | kullarını(n her halini) | of His slaves | 42:27 |
بعبادي | BABED̃Y | biǐbādī | kullarımı | with My slaves | ||
ع ب د|ABD̃ | بعبادي | BABED̃Y | biǐbādī | kullarımı | with My slaves | 20:77 |
ع ب د|ABD̃ | بعبادي | BABED̃Y | biǐbādī | kullarımı | with My slaves, | 26:52 |
ع ب د|ABD̃ | بعبادي | BABED̃Y | biǐbādī | kullarımı | with My slaves | 44:23 |
بعبده | BABD̃H | biǎbdihi | kulunu | His servant | ||
ع ب د|ABD̃ | بعبده | BABD̃H | biǎbdihi | kulunu | His servant | 17:1 |
تعبد | TABD̃ | teǎ'budu | tapıyorsun | (do) you worship | ||
ع ب د|ABD̃ | تعبد | TABD̃ | teǎ'budu | tapıyorsun | (do) you worship | 19:42 |
ع ب د|ABD̃ | تعبد | TABD̃ | teǎ'budi | tapma | worship | 19:44 |
ع ب د|ABD̃ | تعبد | TABD̃ | teǎ'budu | tapmış | worship | 27:43 |
تعبدوا | TABD̃WE | teǎ'budū | kulluk etmeyin | worship | ||
ع ب د|ABD̃ | تعبدوا | TABD̃WE | teǎ'budū | kulluk etmeyin | you worship | 11:2 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدوا | TABD̃WE | teǎ'budū | kulluk etmeyin | worship | 11:26 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدوا | TABD̃WE | teǎ'budū | tapmamanızı | you worship | 12:40 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدوا | TABD̃WE | teǎ'budū | tapmamanızı | worship | 17:23 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدوا | TABD̃WE | teǎ'budū | tapmayın | worship | 36:60 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدوا | TABD̃WE | teǎ'budū | kulluk etmeyin | worship | 41:14 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدوا | TABD̃WE | teǎ'budū | kulluk etmeyin | you worship | 46:21 |
تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | (ona) tapıyor | "(do) you worship?""" | ||
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | kulluk etmeyeceksiniz | you will worship | 2:83 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | kulluk edeceksiniz | will you worship | 2:133 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | (ona) tapıyor | worship Him. | 2:172 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | ibadet ediyor | "worship us.""" | 10:28 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | sizin taptıklarınız | you worship | 10:104 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | siz tapmıyorsunuz | you worship | 12:40 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | kulluk | you worship. | 16:114 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | taptıklarınıza | you worship | 21:67 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | taptıklarınız | you worship | 21:98 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | tapıyorsunuz | "(do) you worship?""" | 26:70 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | tapıyorsunuz | worshipping, | 26:75 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | taptıklarınız | (to) worship | 26:92 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | siz tapıyorsunuz | you worship | 29:17 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | sizin taptıklarınız | you worship | 29:17 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | tapıyorsunuz | you worship? | 37:85 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | taptıklarınız | you worship, | 37:161 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | tapıyor(sanız) | worship. | 41:37 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | sizin taptığınız | you worship | 43:26 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | taptıklarınızdan | you worship | 60:4 |
ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | sizin taptığınız | you worship. | 109:2 |
عابد | AEBD̃ | ǎābidun | ibadet eden | a worshipper | ||
ع ب د|ABD̃ | عابد | AEBD̃ | ǎābidun | ibadet eden | a worshipper | 109:4 |
عابدات | AEBD̃ET | ǎābidātin | ibadet eden | who worship, | ||
ع ب د|ABD̃ | عابدات | AEBD̃ET | ǎābidātin | ibadet eden | who worship, | 66:5 |
عابدون | AEBD̃WN | ǎābidūne | ibadet eden | "(are) slaves.""" | ||
ع ب د|ABD̃ | عابدون | AEBD̃WN | ǎābidūne | kulluk ederiz | (are) worshippers. | 2:138 |
ع ب د|ABD̃ | عابدون | AEBD̃WN | ǎābidūne | kölelik ederken | "(are) slaves.""" | 23:47 |
ع ب د|ABD̃ | عابدون | AEBD̃WN | ǎābidūne | ibadeti | (are) worshippers | 109:3 |
ع ب د|ABD̃ | عابدون | AEBD̃WN | ǎābidūne | ibadet eden | (are) worshippers | 109:5 |
عابدين | AEBD̃YN | ǎābidīne | kulluk eden | "worshippers.""" | ||
ع ب د|ABD̃ | عابدين | AEBD̃YN | ǎābidīne | tapıyorlar | "worshippers.""" | 21:53 |
ع ب د|ABD̃ | عابدين | AEBD̃YN | ǎābidīne | kulluk eder- | worshippers. | 21:73 |
ع ب د|ABD̃ | عابدين | AEBD̃YN | ǎābidīne | kulluk eden | worshippers. | 21:106 |
عباد | ABED̃ | ǐbādun | bilakis | (are) slaves | ||
ع ب د|ABD̃ | عباد | ABED̃ | ǐbādun | kullardır | (are) slaves | 7:194 |
ع ب د|ABD̃ | عباد | ABED̃ | ǐbādun | bilakis | (they are) slaves | 21:26 |
ع ب د|ABD̃ | عباد | ABED̃ | ǐbāde | kulları | (the) slaves | 37:40 |
ع ب د|ABD̃ | عباد | ABED̃ | ǐbāde | kulları | (the) slaves | 37:74 |
ع ب د|ABD̃ | عباد | ABED̃ | ǐbāde | kulları | (the) slaves | 37:128 |
ع ب د|ABD̃ | عباد | ABED̃ | ǐbāde | kulları | (the) slaves | 37:160 |
ع ب د|ABD̃ | عباد | ABED̃ | ǐbāde | kulları | slaves | 37:169 |
ع ب د|ABD̃ | عباد | ABED̃ | ǐbādi | kullarım | My slaves | 39:10 |
ع ب د|ABD̃ | عباد | ABED̃ | ǐbādi | kullarım | My slaves | 39:16 |
ع ب د|ABD̃ | عباد | ABED̃ | ǐbādi | kullarımı | (to) My slaves | 39:17 |
ع ب د|ABD̃ | عباد | ABED̃ | ǐbādu | kulları | (are) slaves | 43:19 |
ع ب د|ABD̃ | عباد | ABED̃ | ǐbādi | kullarım | My slaves | 43:68 |
ع ب د|ABD̃ | عباد | ABED̃ | ǐbāde | kullarını | (the) servants | 44:18 |
ع ب د|ABD̃ | عباد | ABED̃ | ǐbādu | kulları | (the) slaves | 76:6 |
عبادا | ABED̃E | ǐbāden | kul(lar) | servants | ||
ع ب د|ABD̃ | عبادا | ABED̃E | ǐbāden | kul(lar) | worshippers | 3:79 |
ع ب د|ABD̃ | عبادا | ABED̃E | ǐbāden | kullarımızı | servants | 17:5 |
عبادتكم | ABED̃TKM | ǐbādetikum | sizin tapınmanız- | your worship | ||
ع ب د|ABD̃ | عبادتكم | ABED̃TKM | ǐbādetikum | sizin tapınmanız- | your worship | 10:29 |
عبادته | ABED̃TH | ǐbādetihi | O'na kulluk etmekten | His worship | ||
ع ب د|ABD̃ | عبادته | ABED̃TH | ǐbādetihi | O'na kulluktan | His worship | 4:172 |
ع ب د|ABD̃ | عبادته | ABED̃TH | ǐbādetihi | O'na kulluk- | His worship. | 7:206 |
ع ب د|ABD̃ | عبادته | ABED̃TH | ǐbādetihi | O'na kulluk etmekten | worship Him | 21:19 |
عبادتي | ABED̃TY | ǐbādetī | bana kulluk etmeğe | worship Me | ||
ع ب د|ABD̃ | عبادتي | ABED̃TY | ǐbādetī | bana kulluk etmeğe | worship Me | 40:60 |
عبادك | ABED̃K | ǐbādike | kulların | (are) Your slaves, | ||
ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABED̃K | ǐbādike | senin kulların- | your slaves | 4:118 |
ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABED̃K | ǐbāduke | senin kullarındır | (are) Your slaves, | 5:118 |
ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABED̃K | ǐbādeke | kulların | Your slaves | 15:40 |
ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABED̃K | ǐbādike | kullarının | Your slaves | 27:19 |
ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABED̃K | ǐbādeke | kulların | Your slaves | 38:83 |
ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABED̃K | ǐbādike | kullarının | Your slaves | 39:46 |
ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABED̃K | ǐbādeke | kullarını | Your slaves | 71:27 |
عبادكم | ABED̃KM | ǐbādikum | köleleriniz- | your male slaves, | ||
ع ب د|ABD̃ | عبادكم | ABED̃KM | ǐbādikum | köleleriniz- | your male slaves, | 24:32 |
عبادنا | ABED̃NE | ǐbādinā | bizim kullarımız- | "Our slaves;" | ||
ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABED̃NE | ǐbādinā | kullarımızdandır | Our slaves | 12:24 |
ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABED̃NE | ǐbādinā | kullarımız- | Our servants, | 18:65 |
ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABED̃NE | ǐbādinā | kullarımız- | Our slaves | 19:63 |
ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABED̃NE | ǐbādinā | kullarımız | "Our slaves;" | 35:32 |
ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABED̃NE | ǐbādinā | bizim kullarımız- | Our slaves | 37:81 |
ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABED̃NE | ǐbādinā | bizim kullarımızdandı | Our slaves | 37:111 |
ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABED̃NE | ǐbādinā | bizim kullarımızdandı | Our slaves | 37:122 |
ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABED̃NE | ǐbādinā | bizim kullarımızdandı | Our slaves | 37:132 |
ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABED̃NE | ǐbādenā | kullarımız | Our slaves | 38:45 |
ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABED̃NE | ǐbādinā | kullarımız- | Our slaves. | 42:52 |
ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABED̃NE | ǐbādinā | kullarımız- | Our slaves | 66:10 |
عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları | (of) His servants | ||
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları- | His servants. | 2:90 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kullarının | His slaves. | 6:18 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulların | His slaves, | 6:61 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları- | His slaves. | 6:88 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları- | His servants. | 7:128 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kullarından | His slaves | 9:104 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları- | His slaves. | 10:107 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları- | His slaves. | 14:11 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları- | His slaves, | 16:2 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kullarının | (of) His servants | 17:17 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādehu | kullarına | (to) His slaves | 19:61 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kullarının | (of) His slaves, | 25:58 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları- | His servants | 27:15 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | O'nun kulları | His slaves | 27:59 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları- | His slaves, | 28:82 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları- | His slaves | 29:62 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları- | His slaves, | 30:48 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları- | His slaves | 34:39 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları | His slaves | 35:28 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādehu | kullarını | His slaves, | 39:16 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları- | His slaves, | 40:15 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları | His slaves. | 40:85 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādehu | kullarını | (to) His slaves - | 42:23 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları- | His slaves | 42:25 |
ع ب د|ABD̃ | عباده | ABED̃H | ǐbādihi | kulları- | His slaves | 43:15 |
عبادي | ABED̃Y | ǐbādī | benim kullarım | My servants | ||
ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABED̃Y | ǐbādī | kullarım | My servants | 2:186 |
ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABED̃Y | ǐbādī | benim kullarım | My slaves, | 15:42 |
ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABED̃Y | ǐbādī | kullarıma | My slaves | 15:49 |
ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABED̃Y | ǐbādī | benim kullarıma | My slaves | 17:65 |
ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABED̃Y | ǐbādī | kullarımı | My servants | 18:102 |
ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABED̃Y | ǐbādiye | kullarım | My slaves, | 21:105 |
ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABED̃Y | ǐbādī | kullarım- | My slaves | 23:109 |
ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABED̃Y | ǐbādī | kullarımı | My slaves | 25:17 |
ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABED̃Y | ǐbādiye | kullarım | My servants | 29:56 |
ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABED̃Y | ǐbādiye | kullarım- | My slaves | 34:13 |
ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABED̃Y | ǐbādiye | kullarım | My slaves | 39:53 |
ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABED̃Y | ǐbādī | kullarım | My slaves, | 89:29 |
عبد | ABD̃ | ǎbdu | bir kul(dan) | (the) slave | ||
ع ب د|ABD̃ | عبد | ABD̃ | ǎbdu | kuluyum | a slave | 19:30 |
ع ب د|ABD̃ | عبد | ABD̃ | ǎbdin | kul(ların) | slave | 34:9 |
ع ب د|ABD̃ | عبد | ABD̃ | ǎbdun | bir kul(dan) | a slave, | 43:59 |
ع ب د|ABD̃ | عبد | ABD̃ | ǎbdin | kul(ların) | slave | 50:8 |
ع ب د|ABD̃ | عبد | ABD̃ | ǎbdu | kulu | (the) slave | 72:19 |
عبدا | ABD̃E | ǎbden | bir köle | (as) a slave. | ||
ع ب د|ABD̃ | عبدا | ABD̃E | ǎbden | kul | a slave | 4:172 |
ع ب د|ABD̃ | عبدا | ABD̃E | ǎbden | bir köle | (of) a slave | 16:75 |
ع ب د|ABD̃ | عبدا | ABD̃E | ǎbden | bir kul | a servant | 17:3 |
ع ب د|ABD̃ | عبدا | ABD̃E | ǎbden | bir kul | a servant | 18:65 |
ع ب د|ABD̃ | عبدا | ABD̃E | ǎbden | kul olarak | (as) a slave. | 19:93 |
ع ب د|ABD̃ | عبدا | ABD̃E | ǎbden | bir kulu? | A slave | 96:10 |
عبدت | ABD̃T | ǎbbedte | köle yapman | you have enslaved | ||
ع ب د|ABD̃ | عبدت | ABD̃T | ǎbbedte | köle yapman | you have enslaved | 26:22 |
عبدتم | ABD̃TM | ǎbedtum | sizin taptıklarınıza | you worship. | ||
ع ب د|ABD̃ | عبدتم | ABD̃TM | ǎbedtum | sizin taptıklarınıza | you worship. | 109:4 |
عبدنا | ABD̃NE | ǎbdinā | kulumuz | Our slave | ||
ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NE | ǎbdinā | kulumuz (Muhammed) | Our slave, | 2:23 |
ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NE | ǎbdinā | kulumuza | Our slave | 8:41 |
ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NE | ǎbednā | tapmazdık | we (would) have worshipped | 16:35 |
ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NE | ǎbdenā | kulumuz | Our slave, | 38:17 |
ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NE | ǎbdenā | kulumuz | Our slave | 38:41 |
ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NE | ǎbdenā | kulumuzu | Our slave | 54:9 |
عبدناهم | ABD̃NEHM | ǎbednāhum | biz onlara tapmazdık | "we would not have worshipped them.""" | ||
ع ب د|ABD̃ | عبدناهم | ABD̃NEHM | ǎbednāhum | biz onlara tapmazdık | "we would not have worshipped them.""" | 43:20 |
عبده | ABD̃H | ǎbdihi | kulu | (for) His slave? | ||
ع ب د|ABD̃ | عبده | ABD̃H | ǎbdihi | kuluna | His slave | 18:1 |
ع ب د|ABD̃ | عبده | ABD̃H | ǎbdehu | kulu | (to) His servant | 19:2 |
ع ب د|ABD̃ | عبده | ABD̃H | ǎbdihi | kulu | His slave | 25:1 |
ع ب د|ABD̃ | عبده | ABD̃H | ǎbdehu | kuluna | (for) His slave? | 39:36 |
ع ب د|ABD̃ | عبده | ABD̃H | ǎbdihi | kuluna | His slave | 53:10 |
ع ب د|ABD̃ | عبده | ABD̃H | ǎbdihi | kulu | His slave | 57:9 |
عبدين | ABD̃YN | ǎbdeyni | iki kulun | two [slaves] | ||
ع ب د|ABD̃ | عبدين | ABD̃YN | ǎbdeyni | iki kulun | two [slaves] | 66:10 |
فاعبد | FEABD̃ | feǎ'budi | kulluk et | But worship Allah | ||
ع ب د|ABD̃ | فاعبد | FEABD̃ | feǎ'budi | sen kulluk et | so worship | 39:2 |
ع ب د|ABD̃ | فاعبد | FEABD̃ | feǎ'bud | kulluk et | But worship Allah | 39:66 |
فاعبدني | FEABD̃NY | feǎ'budnī | bana kulluk et | so worship Me | ||
ع ب د|ABD̃ | فاعبدني | FEABD̃NY | feǎ'budnī | bana kulluk et | so worship Me | 20:14 |
فاعبده | FEABD̃H | feǎ'budhu | (öyleyse) O'na kulluk et | so worship Him | ||
ع ب د|ABD̃ | فاعبده | FEABD̃H | feǎ'budhu | (öyleyse) O'na kulluk et | so worship Him, | 11:123 |
ع ب د|ABD̃ | فاعبده | FEABD̃H | feǎ'budhu | O'na kulluk et | so worship Him | 19:65 |
فاعبدوا | FEABD̃WE | feǎ'budū | siz de kulluk edin | So worship | ||
ع ب د|ABD̃ | فاعبدوا | FEABD̃WE | feǎ'budū | siz de kulluk edin | So worship | 39:15 |
فاعبدون | FEABD̃WN | feǎ'budūni | bana kulluk edin | "so worship Me.""" | ||
ع ب د|ABD̃ | فاعبدون | FEABD̃WN | feǎ'budūni | bana kulluk edin | "so worship Me.""" | 21:25 |
ع ب د|ABD̃ | فاعبدون | FEABD̃WN | feǎ'budūni | yalnız bana kulluk edin | so worship Me. | 21:92 |
ع ب د|ABD̃ | فاعبدون | FEABD̃WN | feǎ'budūni | kulluk edin | worship Me. | 29:56 |
فاعبدوه | FEABD̃WH | feǎ'budūhu | O'na kulluk edin | so worship Him. | ||
ع ب د|ABD̃ | فاعبدوه | FEABD̃WH | feǎ'budūhu | O'na kulluk edin | so worship Him. | 3:51 |
ع ب د|ABD̃ | فاعبدوه | FEABD̃WH | feǎ'budūhu | O'na kulluk edin | so worship Him. | 6:102 |
ع ب د|ABD̃ | فاعبدوه | FEABD̃WH | feǎ'budūhu | O'na kulluk edin | so worship Him. | 10:3 |
ع ب د|ABD̃ | فاعبدوه | FEABD̃WH | feǎ'budūhu | O'na kulluk edin | so worship Him. | 19:36 |
ع ب د|ABD̃ | فاعبدوه | FEABD̃WH | feǎ'budūhu | O'na tapın | so worship Him. | 43:64 |
فليعبدوا | FLYABD̃WE | felyeǎ'budū | kulluk etsinler | So let them worship | ||
ع ب د|ABD̃ | فليعبدوا | FLYABD̃WE | felyeǎ'budū | kulluk etsinler | So let them worship | 106:3 |
لعبادته | LABED̃TH | liǐbādetihi | O'na kullukta | in His worship. | ||
ع ب د|ABD̃ | لعبادته | LABED̃TH | liǐbādetihi | O'na kullukta | in His worship. | 19:65 |
لعبادنا | LABED̃NE | liǐbādinā | kullarımıza | for Our slaves, | ||
ع ب د|ABD̃ | لعبادنا | LABED̃NE | liǐbādinā | kullarımıza | for Our slaves, | 37:171 |
لعباده | LABED̃H | liǐbādihi | kulları için | for His slaves, | ||
ع ب د|ABD̃ | لعباده | LABED̃H | liǐbādihi | kulları için | for His slaves, | 7:32 |
ع ب د|ABD̃ | لعباده | LABED̃H | liǐbādihi | kulları için | in His slaves | 39:7 |
ع ب د|ABD̃ | لعباده | LABED̃H | liǐbādihi | kullarına | for His slaves, | 42:27 |
لعبادي | LABED̃Y | liǐbādiye | kullarıma | to My slaves | ||
ع ب د|ABD̃ | لعبادي | LABED̃Y | liǐbādiye | kullarıma | to My slaves | 14:31 |
ع ب د|ABD̃ | لعبادي | LABED̃Y | liǐbādī | kullarıma | to My slaves | 17:53 |
للعابدين | LLAEBD̃YN | lil'ǎābidīne | ibadet edenler için | for the worshippers. | ||
ع ب د|ABD̃ | للعابدين | LLAEBD̃YN | lil'ǎābidīne | ibadet edenler için | for the worshippers. | 21:84 |
للعباد | LLABED̃ | lil'ǐbādi | kullar için | for (His) slaves. | ||
ع ب د|ABD̃ | للعباد | LLABED̃ | lil'ǐbādi | kullara | for (His) slaves. | 40:31 |
ع ب د|ABD̃ | للعباد | LLABED̃ | lil'ǐbādi | kullar için | for the slaves, | 50:11 |
للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | "to My slaves.""" | ||
ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | to (His) slaves. | 3:182 |
ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | to His slaves. | 8:51 |
ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | to His slaves. | 22:10 |
ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | to His slaves. | 41:46 |
ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | "to My slaves.""" | 50:29 |
لنعبد | LNABD̃ | lineǎ'bude | kulluk etmemiz için | that we (should) worship | ||
ع ب د|ABD̃ | لنعبد | LNABD̃ | lineǎ'bude | kulluk etmemiz için | that we (should) worship | 7:70 |
ليعبدوا | LYABD̃WE | liyeǎ'budū | ibadet etmeleri | that they worship | ||
ع ب د|ABD̃ | ليعبدوا | LYABD̃WE | liyeǎ'budū | ibadet etmeleri | that they worship | 9:31 |
ع ب د|ABD̃ | ليعبدوا | LYABD̃WE | liyeǎ'budū | kulluk etmeleri | to worship | 98:5 |
ليعبدون | LYABD̃WN | liyeǎ'budūni | bana kulluk etmeleri | that they worship Me. | ||
ع ب د|ABD̃ | ليعبدون | LYABD̃WN | liyeǎ'budūni | bana kulluk etmeleri | that they worship Me. | 51:56 |
نعبد | NABD̃ | nǎ'budu | ibadet etmeyelim | """We will worship" | ||
ع ب د|ABD̃ | نعبد | NABD̃ | nǎ'budu | kulluk ederiz | we worship, | 1:5 |
ع ب د|ABD̃ | نعبد | NABD̃ | neǎ'budu | kulluk edeceğiz | """We will worship" | 2:133 |
ع ب د|ABD̃ | نعبد | NABD̃ | neǎ'bude | ibadet etmeyelim | we worship | 3:64 |
ع ب د|ABD̃ | نعبد | NABD̃ | neǎ'bude | tapmaktan | we worship | 11:62 |
ع ب د|ABD̃ | نعبد | NABD̃ | neǎ'bude | tapmaktan | we worship | 14:35 |
ع ب د|ABD̃ | نعبد | NABD̃ | neǎ'budu | tapıyoruz | """We worship" | 26:71 |
نعبدهم | NABD̃HM | neǎ'buduhum | biz bunlara tapmıyoruz | we worship them | ||
ع ب د|ABD̃ | نعبدهم | NABD̃HM | neǎ'buduhum | biz bunlara tapmıyoruz | we worship them | 39:3 |
واعبد | WEABD̃ | veǎ'bud | ve kulluk et | And worship | ||
ع ب د|ABD̃ | واعبد | WEABD̃ | veǎ'bud | ve kulluk et | And worship | 15:99 |
واعبدوا | WEABD̃WE | veǎ'budū | ve ibadet edin | And worship | ||
ع ب د|ABD̃ | واعبدوا | WEABD̃WE | veǎ'budū | ve kulluk edin | And worship | 4:36 |
ع ب د|ABD̃ | واعبدوا | WEABD̃WE | veǎ'budū | ve ibadet edin | and worship | 22:77 |
ع ب د|ABD̃ | واعبدوا | WEABD̃WE | veǎ'budū | ve kulluk edin | and worship (Him). | 53:62 |
واعبدوه | WEABD̃WH | veǎ'budūhu | ve O'na tapın | and worship Him | ||
ع ب د|ABD̃ | واعبدوه | WEABD̃WH | veǎ'budūhu | ve O'na tapın | and worship Him | 29:17 |
والعبد | WELABD̃ | vel'ǎbdu | köle | and the slave | ||
ع ب د|ABD̃ | والعبد | WELABD̃ | vel'ǎbdu | köle | and the slave | 2:178 |
وعباد | WABED̃ | ve ǐbādu | ve kulları | And (the) slaves | ||
ع ب د|ABD̃ | وعباد | WABED̃ | ve ǐbādu | ve kulları | And (the) slaves | 25:63 |
وعبد | WABD̃ | ve ǎbede | ve tapanlar | and (who) worshipped | ||
ع ب د|ABD̃ | وعبد | WABD̃ | ve ǎbede | ve tapanlar | and (who) worshipped | 5:60 |
ولعبد | WLABD̃ | veleǎbdun | ve bir köle | and a bondman | ||
ع ب د|ABD̃ | ولعبد | WLABD̃ | veleǎbdun | ve bir köle | and a bondman | 2:221 |
ويعبدون | WYABD̃WN | ve yeǎ'budūne | ve ibadet ediyorlar | And they worship | ||
ع ب د|ABD̃ | ويعبدون | WYABD̃WN | ve yeǎ'budūne | ve ibadet ediyorlar | And they worship | 10:18 |
ع ب د|ABD̃ | ويعبدون | WYABD̃WN | ve yeǎ'budūne | ve tapıyorlar | And they worship | 16:73 |
ع ب د|ABD̃ | ويعبدون | WYABD̃WN | ve yeǎ'budūne | ve tapıyorlar | And they worship | 22:71 |
ع ب د|ABD̃ | ويعبدون | WYABD̃WN | veyeǎ'budūne | ve tapıyorlar | But they worship | 25:55 |
يعبد | YABD̃ | yeǎ'budu | hizmet/kulluk ettiği- | (to) worship | ||
ع ب د|ABD̃ | يعبد | YABD̃ | yeǎ'budu | tapıyor | worship | 7:70 |
ع ب د|ABD̃ | يعبد | YABD̃ | yeǎ'budu | taptıklarına | our forefathers worshipped? | 11:62 |
ع ب د|ABD̃ | يعبد | YABD̃ | yeǎ'budu | hizmet/kulluk ettiği- | worship | 11:87 |
ع ب د|ABD̃ | يعبد | YABD̃ | yeǎ'budu | taptıkları | worship | 11:109 |
ع ب د|ABD̃ | يعبد | YABD̃ | yeǎ'budu | taptıkları | worshipped | 11:109 |
ع ب د|ABD̃ | يعبد | YABD̃ | yeǎ'budu | tapıyor | worship | 14:10 |
ع ب د|ABD̃ | يعبد | YABD̃ | yeǎ'budu | ibadet eder | worships | 22:11 |
ع ب د|ABD̃ | يعبد | YABD̃ | yeǎ'budu | tapıyor | (to) worship | 34:43 |
يعبدون | YABD̃WN | yeǎ'budūne | onlar tapmazlar | "worship us.""" | ||
ع ب د|ABD̃ | يعبدون | YABD̃WN | yeǎ'budūne | onlar tapmazlar | they worship | 11:109 |
ع ب د|ABD̃ | يعبدون | YABD̃WN | yeǎ'budūne | taptıkları | they worship | 18:16 |
ع ب د|ABD̃ | يعبدون | YABD̃WN | yeǎ'budūne | onların taptıklarından | they worshipped | 19:49 |
ع ب د|ABD̃ | يعبدون | YABD̃WN | yeǎ'budūne | taptıkları | they worship | 25:17 |
ع ب د|ABD̃ | يعبدون | YABD̃WN | yeǎ'budūne | tapanlardan | "worship us.""" | 28:63 |
ع ب د|ABD̃ | يعبدون | YABD̃WN | yeǎ'budūne | tapıyorlardı | "worshipping?""" | 34:40 |
ع ب د|ABD̃ | يعبدون | YABD̃WN | yeǎ'budūne | tapıyorlardı | (to) worship | 34:41 |
ع ب د|ABD̃ | يعبدون | YABD̃WN | yeǎ'budūne | tapıyor(lar) | worship | 37:22 |
ع ب د|ABD̃ | يعبدون | YABD̃WN | yuǎ'bedūne | tapılacak | to be worshipped? | 43:45 |
يعبدونني | YABD̃WNNY | yeǎ'budūnenī | bana kulluk edecekler | (for) they worship Me, | ||
ع ب د|ABD̃ | يعبدونني | YABD̃WNNY | yeǎ'budūnenī | bana kulluk edecekler | (for) they worship Me, | 24:55 |
يعبدوها | YABD̃WHE | yeǎ'budūhā | kulluk etmekten | they worship them | ||
ع ب د|ABD̃ | يعبدوها | YABD̃WHE | yeǎ'budūhā | kulluk etmekten | they worship them | 39:17 |