Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أجزعنا | ÊCZANE | eceziǎ'nā | sızlansak da | whether we show intolerance | ||
ج ز ع|CZA | أجزعنا | ÊCZANE | eceziǎ'nā | sızlansak da | whether we show intolerance | 14:21 |
أوزعني | ÊWZANY | evziǎ'nī | beni sevk eyle | Grant me (the) power | ||
و ز ع|WZA | أوزعني | ÊWZANY | evziǎ'nī | gönlüme ilham eyle | Grant me (the) power | 27:19 |
و ز ع|WZA | أوزعني | ÊWZANY | evziǎ'nī | beni sevk eyle | grant me (the) power | 46:15 |
الفزع | ELFZA | l-fezeǔ | korku | the terror | ||
ف ز ع|FZA | الفزع | ELFZA | l-fezeǔ | korku | the terror | 21:103 |
بزعمهم | BZAMHM | bizeǎ'mihim | zanlarınca | by their claim, | ||
ز ع م|ZAM | بزعمهم | BZAMHM | bizeǎ'mihim | zanlarınca | by their claim, | 6:136 |
ز ع م|ZAM | بزعمهم | BZAMHM | bizeǎ'mihim | zanlarınca | by their claim. | 6:138 |
تزعمون | TZAMWN | tez'ǔmūne | sandığınız | "claim.""" | ||
ز ع م|ZAM | تزعمون | TZAMWN | tez'ǔmūne | zannetmekte | "claim?""" | 6:22 |
ز ع م|ZAM | تزعمون | TZAMWN | tez'ǔmūne | sandığınız | "claim.""" | 6:94 |
ز ع م|ZAM | تزعمون | TZAMWN | tez'ǔmūne | zannettikleriniz | "claim?""" | 28:62 |
ز ع م|ZAM | تزعمون | TZAMWN | tez'ǔmūne | sandığınız şeyler | "claim?""" | 28:74 |
تنازعتم | TNEZATM | tenāzeǎ'tum | anlaşmazlığa düşerseniz | you disagree | ||
ن ز ع|NZA | تنازعتم | TNEZATM | tenāzeǎ'tum | anlaşmazlığa düşerseniz | you disagree | 4:59 |
تنازعوا | TNEZAWE | tenāzeǔ | birbirinizle çekişmeyin | dispute | ||
ن ز ع|NZA | تنازعوا | TNEZAWE | tenāzeǔ | birbirinizle çekişmeyin | dispute | 8:46 |
تنزع | TNZA | tenziǔ | koparıp deviriyordu | Plucking out | ||
ن ز ع|NZA | تنزع | TNZA | tenziǔ | koparıp deviriyordu | Plucking out | 54:20 |
زعم | ZAM | zeǎme | sandılar | Claim | ||
ز ع م|ZAM | زعم | ZAM | zeǎme | sandılar | Claim | 64:7 |
زعمت | ZAMT | zeǎmte | zannettiğin | you have claimed, | ||
ز ع م|ZAM | زعمت | ZAMT | zeǎmte | zannettiğin | you have claimed, | 17:92 |
زعمتم | ZAMTM | zeǎmtum | (tanrı olduğunu) sandığınız şeylere | "you claimed,""" | ||
ز ع م|ZAM | زعمتم | ZAMTM | zeǎmtum | sandığınız | you claimed | 6:94 |
ز ع م|ZAM | زعمتم | ZAMTM | zeǎmtum | (tanrı olduğunu) sandığınız şeylere | you claimed | 17:56 |
ز ع م|ZAM | زعمتم | ZAMTM | zeǎmtum | siz sanmıştınız | you claimed | 18:48 |
ز ع م|ZAM | زعمتم | ZAMTM | zeǎmtum | zannettiğiniz | "you claimed,""" | 18:52 |
ز ع م|ZAM | زعمتم | ZAMTM | zeǎmtum | (tanrı) sandığınız | you claim | 34:22 |
ز ع م|ZAM | زعمتم | ZAMTM | zeǎmtum | sanıyorsanız | you claim | 62:6 |
زعيم | ZAYM | zeǐymun | kefildir | "(is) responsible.""" | ||
ز ع م|ZAM | زعيم | ZAYM | zeǐymun | kefilim | "(is) responsible.""" | 12:72 |
ز ع م|ZAM | زعيم | ZAYM | zeǐymun | kefildir | (is) responsible. | 68:40 |
فتنازعوا | FTNEZAWE | fetenāzeǔ | sonra tartıştılar | Then they disputed | ||
ن ز ع|NZA | فتنازعوا | FTNEZAWE | fetenāzeǔ | sonra tartıştılar | Then they disputed | 20:62 |
فزع | FZA | fezeǐn | korku giderildi | (the) terror | ||
ف ز ع|FZA | فزع | FZA | fezeǐn | korkudan uzaktırlar | (the) terror | 27:89 |
ف ز ع|FZA | فزع | FZA | fuzziǎ | korku giderildi | fear is removed | 34:23 |
فزعوا | FZAWE | feziǔ | telaşa düştükleri | they will be terrified | ||
ف ز ع|FZA | فزعوا | FZAWE | feziǔ | telaşa düştükleri | they will be terrified | 34:51 |
ففزع | FFZA | fe fe ziǎ | korku içinde kalırlar (bayılır) | and he was afraid | ||
ف ز ع|FZA | ففزع | FFZA | fe fe ziǎ | korku içinde kalırlar (bayılır) | and will be terrified | 27:87 |
ف ز ع|FZA | ففزع | FFZA | fe fe ziǎ | ve korkmuştu | and he was afraid | 38:22 |
لننزعن | LNNZAN | lenenziǎnne | ayıracağız | surely, We will drag out | ||
ن ز ع|NZA | لننزعن | LNNZAN | lenenziǎnne | ayıracağız | surely, We will drag out | 19:69 |
نزعناها | NZANEHE | nezeǎ'nāhā | onu geri alsak | We withdraw it | ||
ن ز ع|NZA | نزعناها | NZANEHE | nezeǎ'nāhā | onu geri alsak | We withdraw it | 11:9 |
والنازعات | WELNEZAET | vennāziǎāti | andolsun söküp çıkaranlara | By those who extract | ||
ن ز ع|NZA | والنازعات | WELNEZAET | vennāziǎāti | andolsun söküp çıkaranlara | By those who extract | 79:1 |
وتنازعتم | WTNEZATM | ve tenāzeǎ'tum | ve (birbirinizle) çekiştiniz | and you fell into dispute | ||
ن ز ع|NZA | وتنازعتم | WTNEZATM | ve tenāzeǎ'tum | ve (birbirinizle) çekiştiniz | and you fell into dispute | 3:152 |
وتنزع | WTNZA | ve tenziǔ | ve alırsın | and You take away | ||
ن ز ع|NZA | وتنزع | WTNZA | ve tenziǔ | ve alırsın | and You take away | 3:26 |
ولتنازعتم | WLTNEZATM | veletenāzeǎ'tum | ve çekişirdiniz | and surely you would have disputed | ||
ن ز ع|NZA | ولتنازعتم | WLTNEZATM | veletenāzeǎ'tum | ve çekişirdiniz | and surely you would have disputed | 8:43 |
ونزع | WNZA | ve nezeǎ | ve (böğründen) çıkardı | And he drew out | ||
ن ز ع|NZA | ونزع | WNZA | ve nezeǎ | ve (böğründen) çıkardı | And he drew out | 7:108 |
ن ز ع|NZA | ونزع | WNZA | ve nezeǎ | ve çıkardı | And he drew out | 26:33 |
ونزعنا | WNZANE | ve nezeǎ'nā | çıkarıp atmışızdır | And We (will) remove | ||
ن ز ع|NZA | ونزعنا | WNZANE | ve nezeǎ'nā | ve çıkarıp atmışızdır | And We will remove | 7:43 |
ن ز ع|NZA | ونزعنا | WNZANE | ve nezeǎ'nā | çıkarıp atmışızdır | And We (will) remove | 15:47 |
ن ز ع|NZA | ونزعنا | WNZANE | ve nezeǎ'nā | ve çıkarırız | And We will draw forth | 28:75 |
يتنازعون | YTNEZAWN | yetenāzeǔne | kapışırlar | they disputed | ||
ن ز ع|NZA | يتنازعون | YTNEZAWN | yetenāzeǔne | tartışıyorlardı | they disputed | 18:21 |
ن ز ع|NZA | يتنازعون | YTNEZAWN | yetenāzeǔne | kapışırlar | They will pass to one another | 52:23 |
يزعمون | YZAMWN | yez'ǔmūne | zanneden(leri) | claim | ||
ز ع م|ZAM | يزعمون | YZAMWN | yez'ǔmūne | zanneden(leri) | claim | 4:60 |
ينازعنك | YNEZANK | yunāziǔnneke | seninle çekişmesinler | So let them not dispute with you | ||
ن ز ع|NZA | ينازعنك | YNEZANK | yunāziǔnneke | seninle çekişmesinler | So let them not dispute with you | 22:67 |
ينزع | YNZA | yenziǔ | soyarak | stripping | ||
ن ز ع|NZA | ينزع | YNZA | yenziǔ | soyarak | stripping | 7:27 |
يوزعون | YWZAWN | yūzeǔne | (ilahi huzura) sevk edilirler | (were) set in rows. | ||
و ز ع|WZA | يوزعون | YWZAWN | yūzeǔne | sevk ediliyordu | (were) set in rows. | 27:17 |
و ز ع|WZA | يوزعون | YWZAWN | yūzeǔne | (ilahi huzura) sevk edilirler | will be set in rows. | 27:83 |
و ز ع|WZA | يوزعون | YWZAWN | yūzeǔne | bir araya getirilirler | will be assembled in rows, | 41:19 |