Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
استحفظوا | ESTḪFƵWE | stuHfiZū | korumakla görevlendirildiklerinden | they were entrusted | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | استحفظوا | ESTḪFƵWE | stuHfiZū | korumakla görevlendirildiklerinden | they were entrusted | 5:44 |
بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | bekçi | "a guardian.""" | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | bekçi | a guardian. | 6:104 |
ح ف ظ|ḪFƵ | بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | bir koruyucu | "a guardian.""" | 11:86 |
حافظ | ḪEFƵ | HāfiZun | bir koruyucu | (is) a protector. | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حافظ | ḪEFƵ | HāfiZun | bir koruyucu | (is) a protector. | 86:4 |
حافظا | ḪEFƵE | HāfiZen | koruyan | Guardian | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حافظا | ḪEFƵE | HāfiZen | koruyan | Guardian | 12:64 |
حافظات | ḪEFƵET | HāfiZātun | korurlar | guarding | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حافظات | ḪEFƵET | HāfiZātun | korurlar | guarding | 4:34 |
حافظوا | ḪEFƵWE | HāfiZū | korumacılık | Guard strictly | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حافظوا | ḪEFƵWE | HāfiZū | korumacılık | Guard strictly | 2:238 |
حافظون | ḪEFƵWN | HāfiZūne | korurlar | (are) guardians | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حافظون | ḪEFƵWN | HāfiZūne | korurlar | (are) guardians | 23:5 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حافظون | ḪEFƵWN | HāfiZūne | korurlar | (are) guardians, | 70:29 |
حافظين | ḪEFƵYN | HāfiZīne | bekçi olarak | (as) guardians. | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حافظين | ḪEFƵYN | HāfiZīne | muhafızları | guardians. | 12:81 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حافظين | ḪEFƵYN | HāfiZīne | onun emrinde tutuyor | Guardians. | 21:82 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حافظين | ḪEFƵYN | HāfiZīne | bekçi olarak | (as) guardians. | 83:33 |
حفظ | ḪFƵ | HafiZe | kendilerini korumasına | (orders) them to guard | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حفظ | ḪFƵ | HafiZe | kendilerini korumasına | (orders) them to guard | 4:34 |
حفظة | ḪFƵT | HafeZeten | koruyucu(melek)ler | guardians | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حفظة | ḪFƵT | HafeZeten | koruyucu(melek)ler | guardians | 6:61 |
حفظهما | ḪFƵHME | HifZuhumā | onları koru(yup gözet)mek | (the) guarding of both of them. | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حفظهما | ḪFƵHME | HifZuhumā | onları koru(yup gözet)mek | (the) guarding of both of them. | 2:255 |
حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | (her şeyi) zapteden | "a Guardian.""" | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | koruyandır | "a Guardian.""" | 11:57 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | iyi korur | (will be) a guardian | 12:55 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | korumaktadır | (is) a Guardian. | 34:21 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | kollamaktadır | (is) a Guardian | 42:6 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | (her şeyi) zapteden | guarded. | 50:4 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZin | koruyan | (and) who keeps, | 50:32 |
حفيظا | ḪFYƵE | HafīZen | bekçi | (as) a guardian. | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظا | ḪFYƵE | HafīZen | bekçi | (as) a guardian. | 4:80 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظا | ḪFYƵE | HafīZen | bekçi | a guardian, | 6:107 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظا | ḪFYƵE | HafīZen | bekçi | (as) a guardian. | 42:48 |
لحافظون | LḪEFƵWN | leHāfiZūne | koruruz | "(will) surely (be) guardians.""" | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | لحافظون | LḪEFƵWN | leHāfiZūne | koruruz | "(will) surely (be) guardians.""" | 12:12 |
ح ف ظ|ḪFƵ | لحافظون | LḪEFƵWN | leHāfiZūne | mutlaka koruruz | "(will) surely (be) guardians.""" | 12:63 |
ح ف ظ|ḪFƵ | لحافظون | LḪEFƵWN | leHāfiZūne | koruyucuları | (are) surely Guardians. | 15:9 |
لحافظين | LḪEFƵYN | leHāfiZīne | koruyucular | (are) surely guardians, | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | لحافظين | LḪEFƵYN | leHāfiZīne | koruyucular | (are) surely guardians, | 82:10 |
محفوظ | MḪFWƵ | meHfūZin | korunan | Guarded. | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | محفوظ | MḪFWƵ | meHfūZin | korunan | Guarded. | 85:22 |
محفوظا | MḪFWƵE | meHfūZen | korunmuş | protected. | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | محفوظا | MḪFWƵE | meHfūZen | korunmuş | protected. | 21:32 |
واحفظوا | WEḪFƵWE | veHfeZū | ve koruyun | And guard | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | واحفظوا | WEḪFƵWE | veHfeZū | ve koruyun | And guard | 5:89 |
والحافظات | WELḪEFƵET | velHāfiZāti | ve koruyan kadınlar | and the women who guard (it), | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | والحافظات | WELḪEFƵET | velHāfiZāti | ve koruyan kadınlar | and the women who guard (it), | 33:35 |
والحافظون | WELḪEFƵWN | velHāfiZūne | ve koruyanlar | and those who observe | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | والحافظون | WELḪEFƵWN | velHāfiZūne | ve koruyanlar | and those who observe | 9:112 |
والحافظين | WELḪEFƵYN | velHāfiZīne | koruyan erkekler | and the men who guard | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | والحافظين | WELḪEFƵYN | velHāfiZīne | koruyan erkekler | and the men who guard | 33:35 |
وحفظا | WḪFƵE | ve HifZen | ve (onu) koruduk | And (to) guard | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | وحفظا | WḪFƵE | ve HifZen | ve (onu) koruduk | And (to) guard | 37:7 |
ح ف ظ|ḪFƵ | وحفظا | WḪFƵE | ve HifZen | ve koruma ile | and (to) guard. | 41:12 |
وحفظناها | WḪFƵNEHE | ve HafiZnāhā | ve onu koruduk | And We have protected it | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | وحفظناها | WḪFƵNEHE | ve HafiZnāhā | ve onu koruduk | And We have protected it | 15:17 |
ونحفظ | WNḪFƵ | ve neHfeZu | ve koruruz | and we will protect | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | ونحفظ | WNḪFƵ | ve neHfeZu | ve koruruz | and we will protect | 12:65 |
ويحفظن | WYḪFƵN | ve yeHfeZne | ve korusunlar | and they should guard | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | ويحفظن | WYḪFƵN | ve yeHfeZne | ve korusunlar | and they should guard | 24:31 |
ويحفظوا | WYḪFƵWE | ve yeHfeZū | ve korusunlar | and they should guard | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | ويحفظوا | WYḪFƵWE | ve yeHfeZū | ve korusunlar | and they should guard | 24:30 |
يحافظون | YḪEFƵWN | yuHāfiZūne | korumacı- | (are) guarding. | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | يحافظون | YḪEFƵWN | yuHāfiZūne | korurlar/sürdürürler | (are) guarding. | 6:92 |
ح ف ظ|ḪFƵ | يحافظون | YḪEFƵWN | yuHāfiZūne | korumacı/sürdürücü | they guard | 23:9 |
ح ف ظ|ḪFƵ | يحافظون | YḪEFƵWN | yuHāfiZūne | korumacı- | keep a guard - | 70:34 |
يحفظونه | YḪFƵWNH | yeHfeZūnehu | onu korurlar | who guard him | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | يحفظونه | YḪFƵWNH | yeHfeZūnehu | onu korurlar | who guard him | 13:11 |