Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آذيتمونا | ËZ̃YTMWNE | āƶeytumūnā | bize yaptığınız eziyetlere | harm you may cause us. | ||
ا ذ ي|EZ̃Y | آذيتمونا | ËZ̃YTMWNE | āƶeytumūnā | bize yaptığınız eziyetlere | harm you may cause us. | 14:12 |
آسفونا | ËSFWNE | āsefūnā | onlar bizi kızdırınca | they angered Us, | ||
ا س ف|ESF | آسفونا | ËSFWNE | āsefūnā | onlar bizi kızdırınca | they angered Us, | 43:55 |
أضلونا | ÊŽLWNE | eDellūnā | bizi saptırdılar | misled us | ||
ض ل ل|ŽLL | أضلونا | ÊŽLWNE | eDellūnā | bizi saptırdılar | misled us | 7:38 |
أطاعونا | ÊŦEAWNE | eTāǔnā | bizim sözümüzü tutsalardı | they (had) obeyed us | ||
ط و ع|ŦWA | أطاعونا | ÊŦEAWNE | eTāǔnā | bizim sözümüzü tutsalardı | they (had) obeyed us | 3:168 |
الظنونا | ELƵNWNE | Z-Zunūnā | türlü düşüncelerle | the assumptions. | ||
ظ ن ن|ƵNN | الظنونا | ELƵNWNE | Z-Zunūnā | türlü düşüncelerle | the assumptions. | 33:10 |
انظرونا | ENƵRWNE | nZurūnā | bize bakın | """Wait for us," | ||
ن ظ ر|NƵR | انظرونا | ENƵRWNE | nZurūnā | bize bakın | """Wait for us," | 57:13 |
بلونا | BLWNE | belevnā | bela verdiğimiz | We tried | ||
ب ل و|BLW | بلونا | BLWNE | belevnā | bela verdiğimiz | We tried | 68:17 |
بلوناهم | BLWNEHM | belevnāhum | bunlara da bela verdik | have tried them | ||
ب ل و|BLW | بلوناهم | BLWNEHM | belevnāhum | bunlara da bela verdik | have tried them | 68:17 |
تتبعونا | TTBAWNE | tettebiǔnā | siz bizimle gelemezsiniz | will you follow us. | ||
ت ب ع|TBA | تتبعونا | TTBAWNE | tettebiǔnā | siz bizimle gelemezsiniz | will you follow us. | 48:15 |
تدعونا | TD̃AWNE | ted'ǔnā | bizi çağırdığın | you call us | ||
د ع و|D̃AW | تدعونا | TD̃AWNE | ted'ǔnā | bizi çağırdığın | you call us | 11:62 |
د ع و|D̃AW | تدعونا | TD̃AWNE | ted'ǔnā | bizi çağırdığın | you call us | 41:5 |
تصدونا | TṦD̃WNE | teSuddūnā | bizi çevirmek | hinder us | ||
ص د د|ṦD̃D̃ | تصدونا | TṦD̃WNE | teSuddūnā | bizi çevirmek | hinder us | 14:10 |
تكونا | TKWNE | tekūnā | olursunuz | you two become | ||
ك و ن|KWN | تكونا | TKWNE | tekūnā | olursunuz | you two become | 7:20 |
ك و ن|KWN | تكونا | TKWNE | tekūnā | olursunuz (diye) | you two become | 7:20 |
جئتمونا | CÙTMWNE | ci'tumūnā | bize geldiniz | you have come to Us | ||
ج ي ا|CYE | جئتمونا | CÙTMWNE | ci'tumūnā | yine bize geldiniz | you have come to Us | 6:94 |
ج ي ا|CYE | جئتمونا | CÙTMWNE | ci'tumūnā | bize geldiniz | you have come to Us | 18:48 |
ذرونا | Z̃RWNE | ƶerūnā | bizi bırakın | """Allow us" | ||
و ذ ر|WZ̃R | ذرونا | Z̃RWNE | ƶerūnā | bizi bırakın | """Allow us" | 48:15 |
سبقونا | SBGWNE | sebeḳūnā | bizden önce | preceded us | ||
س ب ق|SBG | سبقونا | SBGWNE | sebeḳūnā | bizi geçemezlerdi | they (would) have preceded us | 46:11 |
س ب ق|SBG | سبقونا | SBGWNE | sebeḳūnā | bizden önce | preceded us | 59:10 |
ظلمونا | ƵLMWNE | Zelemūnā | bize zulmediyor | they wronged Us | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلمونا | ƵLMWNE | Zelemūnā | bize zulmediyor | they wronged Us, | 2:57 |
ظ ل م|ƵLM | ظلمونا | ƵLMWNE | Zelemūnā | onlar bize zulmetmediler | they wronged Us | 7:160 |
عفونا | AFWNE | ǎfevnā | affetmiştik | We forgave | ||
ع ف و|AFW | عفونا | AFWNE | ǎfevnā | affetmiştik | We forgave | 2:52 |
عيونا | AYWNE | ǔyūnen | kaynaklar halinde | (with) springs, | ||
ع ي ن|AYN | عيونا | AYWNE | ǔyūnen | kaynaklar halinde | (with) springs, | 54:12 |
فأتونا | FÊTWNE | fe'tūnā | o halde bize getirin | So bring us | ||
ا ت ي|ETY | فأتونا | FÊTWNE | fe'tūnā | o halde bize getirin | So bring us | 14:10 |
فأضلونا | FÊŽLWNE | fe eDellūnā | bizi saptırdılar | and they misled us | ||
ض ل ل|ŽLL | فأضلونا | FÊŽLWNE | fe eDellūnā | bizi saptırdılar | and they misled us | 33:67 |
فتكونا | FTKWNE | fetekūnā | olursunuz | lest you both be | ||
ك و ن|KWN | فتكونا | FTKWNE | fetekūnā | olursunuz | lest you [both] be | 2:35 |
ك و ن|KWN | فتكونا | FTKWNE | fetekūnā | yoksa olursunuz | lest you both be | 7:19 |
فتونا | FTWNE | futūnen | (iyi bir) deneyişle | (with) a trial. | ||
ف ت ن|FTN | فتونا | FTWNE | futūnen | (iyi bir) deneyişle | (with) a trial. | 20:40 |
فعفونا | FAFWNE | feǎfevnā | vazgeçtik | then We forgave them | ||
ع ف و|AFW | فعفونا | FAFWNE | feǎfevnā | vazgeçtik | then We forgave them | 4:153 |
فكسونا | FKSWNE | fekesevnā | sonre giydirdik | then We clothed | ||
ك س و|KSW | فكسونا | FKSWNE | fekesevnā | sonre giydirdik | then We clothed | 23:14 |
فمحونا | FMḪWNE | femeHavnā | (sonra) sildik | Then We erased | ||
م ح و|MḪW | فمحونا | FMḪWNE | femeHavnā | (sonra) sildik | Then We erased | 17:12 |
قرونا | GRWNE | ḳurūnen | birçok nesiller | a generation | ||
ق ر ن|GRN | قرونا | GRWNE | ḳurūnen | nesiller | a generation | 23:42 |
ق ر ن|GRN | قرونا | GRWNE | ḳurūnen | birçok nesiller | generations | 28:45 |
ليقربونا | LYGRBWNE | liyuḳarribūnā | bizi yaklaştırmaları | that they may bring us near | ||
ق ر ب|GRB | ليقربونا | LYGRBWNE | liyuḳarribūnā | bizi yaklaştırmaları | that they may bring us near | 39:3 |
ليكونا | LYKWNE | liyekūnā | olsunlar | that they be | ||
ك و ن|KWN | ليكونا | LYKWNE | liyekūnā | olsunlar | that they be | 41:29 |
هونا | HWNE | hevnen | mütevazi olarak | (in) humbleness | ||
ه و ن|HWN | هونا | HWNE | hevnen | mütevazi olarak | (in) humbleness | 25:63 |
وأبونا | WÊBWNE | ve ebūnā | ve babamız da | and our father | ||
ا ب و|EBW | وأبونا | WÊBWNE | ve ebūnā | ve babamız da | and our father | 28:23 |
وأهلونا | WÊHLWNE | ve ehlūnā | ve çocuklarımız | and our families, | ||
ا ه ل|EHL | وأهلونا | WÊHLWNE | ve ehlūnā | ve çocuklarımız | and our families, | 48:11 |
وبلوناهم | WBLWNEHM | ve belevnāhum | ve onları sınadık | And We tested them | ||
ب ل و|BLW | وبلوناهم | WBLWNEHM | ve belevnāhum | ve onları sınadık | And We tested them | 7:168 |
وزيتونا | WZYTWNE | ve zeytūnen | ve zeytin | And olive | ||
ز ي ت|ZYT | وزيتونا | WZYTWNE | ve zeytūnen | ve zeytin | And olive | 80:29 |
وقرونا | WGRWNE | ve ḳurūnen | ve nesilleri | and generations | ||
ق ر ن|GRN | وقرونا | WGRWNE | ve ḳurūnen | ve nesilleri | and generations | 25:38 |
وليكونا | WLYKWNE | veleyekūnen | ve olacaktır | and certainly will be | ||
ك و ن|KWN | وليكونا | WLYKWNE | veleyekūnen | ve olacaktır | and certainly will be | 12:32 |
وناداهما | WNED̃EHME | ve nādāhumā | ve onlara seslendi | And called them both | ||
ن د و|ND̃W | وناداهما | WNED̃EHME | ve nādāhumā | ve onlara seslendi | And called them both | 7:22 |
ونادوا | WNED̃WE | ve nādev | ve seslendiler | And they will call out | ||
ن د و|ND̃W | ونادوا | WNED̃WE | ve nādev | ve seslendiler | And they will call out | 7:46 |
ن د و|ND̃W | ونادوا | WNED̃WE | ve nādev | ve seslendiler | And they will call, | 43:77 |
ونادى | WNED̃ | ve nādā | ve seslendi | And (will) call out | ||
ن د و|ND̃W | ونادى | WNED̃ | ve nādā | ve seslendi | And will call out | 7:44 |
ن د و|ND̃W | ونادى | WNED̃ | ve nādā | ve seslendiler | And (will) call out | 7:48 |
ن د و|ND̃W | ونادى | WNED̃ | ve nādā | ve seslendiler | And (will) call out | 7:50 |
ن د و|ND̃W | ونادى | WNED̃ | ve nādā | ve seslendi | and Nuh called out | 11:42 |
ن د و|ND̃W | ونادى | WNED̃ | ve nādā | ve seslendi | And Nuh called | 11:45 |
ن د و|ND̃W | ونادى | WNED̃ | ve nādā | ve seslendi | And called out | 43:51 |
وناديناه | WNED̃YNEH | ve nādeynāhu | ve biz ona seslendik | And We called him | ||
ن د و|ND̃W | وناديناه | WNED̃YNEH | ve nādeynāhu | ve ona seslendik | And We called him | 19:52 |
ن د و|ND̃W | وناديناه | WNED̃YNEH | ve nādeynāhu | ve biz ona seslendik | And We called out to him | 37:104 |
يسبقونا | YSBGWNE | yesbiḳūnā | bizi geçeceklerini | they can outrun Us. | ||
س ب ق|SBG | يسبقونا | YSBGWNE | yesbiḳūnā | bizi geçeceklerini | they can outrun Us. | 29:4 |
يكونا | YKWNE | yekūnā | yoksa | there are | ||
ك و ن|KWN | يكونا | YKWNE | yekūnā | yoksa | there are | 2:282 |