Herhangi bir yerinde "ŦW" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ط و ر|ŦWRأطواراÊŦWEREeTvāranaşama aşama(in) stages.1x
ط و ر|ŦWR أطوارا ÊŦWERE eTvāran aşama aşama (in) stages. 71:14
ع ط و|AŦWأعطواÊAŦWEuǎ'Tūkendilerine pay verilsethey are given1x
ع ط و|AŦW أعطوا ÊAŦWE uǎ'Tū kendilerine pay verilse they are given 9:58
ب ط ن|BŦNالبطونELBŦWNl-buTūnekarınlarda(their) bellies.3x
ب ط ن|BŦN البطون ELBŦWN l-buTūne karınlarını (their) bellies. 37:66
ب ط ن|BŦN البطون ELBŦWN l-buTūni karınlarda the bellies, 44:45
ب ط ن|BŦN البطون ELBŦWN l-buTūne karınları(nı) the bellies, 56:53
خ ر ط م|ḢRŦMالخرطومELḢRŦWMl-ḣurTūmiburnununthe snout.1x
خ ر ط م|ḢRŦM الخرطوم ELḢRŦWM l-ḣurTūmi burnunun the snout. 68:16
ط و ر|ŦWRالطورELŦWRT-Tūradağı(of) Mount Tur7x
ط و ر|ŦWR الطور ELŦWR T-Tūra dağı the mount, 2:63
ط و ر|ŦWR الطور ELŦWR T-Tūra Tur(dağın)ı the mount, 2:93
ط و ر|ŦWR الطور ELŦWR T-Tūra Tur'u the mount 4:154
ط و ر|ŦWR الطور ELŦWR T-Tūri Tur'un (of) the Mount 19:52
ط و ر|ŦWR الطور ELŦWR T-Tūri Tur'un (of) the Mount 20:80
ط و ر|ŦWR الطور ELŦWR T-Tūri Tur'un (of) Mount Tur 28:29
ط و ر|ŦWR الطور ELŦWR T-Tūri Tur'un (of) the Tur 28:46
ط و ف|ŦWFالطوفانELŦWFENT-Tūfānetufanthe flood2x
ط و ف|ŦWF الطوفان ELŦWFEN T-Tūfāne tufan the flood 7:133
ط و ف|ŦWF الطوفان ELŦWFEN T-Tūfānu Tufan the flood, 29:14
ط و ل|ŦWLالطولELŦWLT-Tavlilutuf(of) wealth2x
ط و ل|ŦWL الطول ELŦWL T-Tavli servet (of) wealth 9:86
ط و ل|ŦWL الطول ELŦWL T-Tavli lutuf Owner (of) the abundance. 40:3
ق س ط|GSŦالقاسطونELGESŦWNl-ḳāsiTūnedoğru yoldan sapanlar(are) unjust.2x
ق س ط|GSŦ القاسطون ELGESŦWN l-ḳāsiTūne doğru yoldan sapanlar (are) unjust. 72:14
ق س ط|GSŦ القاسطون ELGESŦWN l-ḳāsiTūne hak yoldan sapanlar the unjust, 72:15
ط و ع|ŦWAالمطوعينELMŦWAYNl-muTTavviǐynegönülden verenlerithe ones who give willingly1x
ط و ع|ŦWA المطوعين ELMŦWAYN l-muTTavviǐyne gönülden verenleri the ones who give willingly 9:79
ه ب ط|HBŦاهبطواEHBŦWEhbiTūinin"""Get down"4x
ه ب ط|HBŦ اهبطوا EHBŦWE hbiTū inin """Go down (all of you)," 2:36
ه ب ط|HBŦ اهبطوا EHBŦWE hbiTū inin """Go down" 2:38
ه ب ط|HBŦ اهبطوا EHBŦWE hbiTū inin Go down 2:61
ه ب ط|HBŦ اهبطوا EHBŦWE hbiTū inin """Get down" 7:24
ب س ط|BSŦباسطوBESŦWbāsiTūuzatmış(are) stretching out1x
ب س ط|BSŦ باسطو BESŦW bāsiTū uzatmış (are) stretching out 6:93
ب ط ن|BŦNبطونBŦWNbuTūnikarınları-(the) wombs4x
ب ط ن|BŦN بطون BŦWN buTūni karınlarında (the) wombs 6:139
ب ط ن|BŦN بطون BŦWN buTūni karınları- the wombs 16:78
ب ط ن|BŦN بطون BŦWN buTūni karınlarında (the) wombs 39:6
ب ط ن|BŦN بطون BŦWN buTūni karınlarında (the) wombs 53:32
ب ط ن|BŦNبطونهBŦWNHbuTūnihionların karınlarındatheir bellies,1x
ب ط ن|BŦN بطونه BŦWNH buTūnihi onların karınlarında their bellies, 16:66
ب ط ن|BŦNبطونهاBŦWNHEbuTūnihākarınlarınıntheir bellies2x
ب ط ن|BŦN بطونها BŦWNHE buTūnihā onun karınlarından their bellies 16:69
ب ط ن|BŦN بطونها BŦWNHE buTūnihā karınlarının their bellies, 23:21
ب ط ن|BŦNبطونهمBŦWNHMbuTūnihimkarınları-their bellies3x
ب ط ن|BŦN بطونهم BŦWNHM buTūnihim karınları- their bellies 2:174
ب ط ن|BŦN بطونهم BŦWNHM buTūnihim karınlarına their bellies 4:10
ب ط ن|BŦN بطونهم BŦWNHM buTūnihim karınlarının their bellies 22:20
ح و ط|ḪWŦتحيطواTḪYŦWEtuHīTūanlamadığınız haldeyou encompassed1x
ح و ط|ḪWŦ تحيطوا TḪYŦWE tuHīTū anlamadığınız halde you encompassed 27:84
خ ل ط|ḢLŦتخالطوهمTḢELŦWHMtuḣāliTūhumonlara karışırsanızyou associate with them1x
خ ل ط|ḢLŦ تخالطوهم TḢELŦWHM tuḣāliTūhum onlara karışırsanız you associate with them 2:220
ط و ع|ŦWAتطوعTŦWAteTavveǎgönüldenvoluntarily does2x
ط و ع|ŦWA تطوع TŦWA teTavveǎ kendiliğinden yaparsa voluntarily does 2:158
ط و ع|ŦWA تطوع TŦWA teTavveǎ gönülden volunteers 2:184
ق س ط|GSŦتقسطواTGSŦWEtuḳsiTūadaleti sağlayamıyacağınızdanyou will be able to do justice1x
ق س ط|GSŦ تقسطوا TGSŦWE tuḳsiTū adaleti sağlayamıyacağınızdan you will be able to do justice 4:3
ق ن ط|GNŦتقنطواTGNŦWEteḳneTūumut kesmeyindespair1x
ق ن ط|GNŦ تقنطوا TGNŦWE teḳneTū umut kesmeyin despair 39:53
خ ط و|ḢŦWخطواتḢŦWETḣuTuvātiadımlarını(the) footsteps5x
خ ط و|ḢŦW خطوات ḢŦWET ḣuTuvāti adımlarını (the) footsteps (of) 2:168
خ ط و|ḢŦW خطوات ḢŦWET ḣuTuvāti adımlarını footsteps 2:208
خ ط و|ḢŦW خطوات ḢŦWET ḣuTuvāti adımlarını (the) footsteps 6:142
خ ط و|ḢŦW خطوات ḢŦWET ḣuTuvāti adımlarını (the) footsteps 24:21
خ ط و|ḢŦW خطوات ḢŦWET ḣuTuvāti adımlarını (the) footsteps 24:21
خ ل ط|ḢLŦخلطواḢLŦWEḣaleTūbirbirine karıştırdılarThey had mixed1x
خ ل ط|ḢLŦ خلطوا ḢLŦWE ḣaleTū birbirine karıştırdılar They had mixed 9:102
س ق ط|SGŦسقطواSGŦWEseḳaTūdüşmüşlerdirthey have fallen.1x
س ق ط|SGŦ سقطوا SGŦWE seḳaTū düşmüşlerdir they have fallen. 9:49
ط و ق|ŦWGسيطوقونSYŦWGWNseyuTavveḳūneboyunlarına dolandırılacaktırTheir necks will be encircled1x
ط و ق|ŦWG سيطوقون SYŦWGWN seyuTavveḳūne boyunlarına dolandırılacaktır Their necks will be encircled 3:180
ط و ف|ŦWFطوافونŦWEFWNTavvāfūne-tavafı(as) moving about1x
ط و ف|ŦWF طوافون ŦWEFWN Tavvāfūne -tavafı (as) moving about 24:58
ط ي ب|ŦYBطوبىŦWBTūbāmutlulukblessedness1x
ط ي ب|ŦYB طوبى ŦWB Tūbā mutluluk blessedness 13:29
ط و ر|ŦWRطورŦWRTūriTur-iMount Sinai1x
ط و ر|ŦWR طور ŦWR Tūri Tur-i Mount Sinai 23:20
ط و ع|ŦWAطوعاŦWAETav'ǎngönüllüwillingly4x
ط و ع|ŦWA طوعا ŦWAE Tav'ǎn isteyerek willingly 3:83
ط و ع|ŦWA طوعا ŦWAE Tav'ǎn gönüllü willingly 9:53
ط و ع|ŦWA طوعا ŦWAE Tav'ǎn gönüllü willingly 13:15
ط و ع|ŦWA طوعا ŦWAE Tav'ǎn isteyerek willingly 41:11
ط و ل|ŦWLطولاŦWLETavlenboyca(in) height.2x
ط و ل|ŦWL طولا ŦWLE Tavlen mali güce afford 4:25
ط و ل|ŦWL طولا ŦWLE Tūlen boyca (in) height. 17:37
ط و ي|ŦWYطوىŦWTuvenTuva'da(of) Tuwa,2x
ط و ي|ŦWY طوى ŦW Tuven Tuva'dasın (of) Tuwa. 20:12
ط و ي|ŦWY طوى ŦW Tuven Tuva'da (of) Tuwa, 79:16
ط و ل|ŦWLطويلاŦWYLETavīlenuzun sürelong.2x
ط و ل|ŦWL طويلا ŦWYLE Tavīlen uzun süre prolonged. 73:7
ط و ل|ŦWL طويلا ŦWYLE Tavīlen uzun zaman long. 76:26
ف ط ر|FŦRفطورFŦWRfuTūrinbozuklukflaw?1x
ف ط ر|FŦR فطور FŦWR fuTūrin bozukluk flaw? 67:3
ط و ع|ŦWAفطوعتFŦWATfeTavveǎtçağırdıThen prompted1x
ط و ع|ŦWA فطوعت FŦWAT feTavveǎt çağırdı Then prompted 5:30
ق ط ف|GŦFقطوفهاGŦWFHEḳuTūfuhāmeyvalarıits cluster of fruits2x
ق ط ف|GŦF قطوفها GŦWFHE ḳuTūfuhā meyveleri Its clusters of fruits 69:23
ق ط ف|GŦF قطوفها GŦWFHE ḳuTūfuhā meyvaları its cluster of fruits 76:14
ق ن ط|GNŦقنطواGNŦWEḳaneTūumutlarını kestiktenthey have despaired,1x
ق ن ط|GNŦ قنطوا GNŦWE ḳaneTū umutlarını kestikten they have despaired, 42:28
ط و د|ŦWD̃كالطودKELŦWD̃kāTTavdibir dağ gibilike the mountain1x
ط و د|ŦWD̃ كالطود KELŦWD̃ kāTTavdi bir dağ gibi like the mountain 26:63
س ط ر|SŦRمسطورMSŦWRmesTūrinsatır satır yazılmışwritten1x
س ط ر|SŦR مسطور MSŦWR mesTūrin satır satır yazılmış written 52:2
س ط ر|SŦRمسطوراMSŦWREmesTūranyazılmıştırwritten.2x
س ط ر|SŦR مسطورا MSŦWRE mesTūran yazılmıştır written. 17:58
س ط ر|SŦR مسطورا MSŦWRE mesTūran yazılmıştır written. 33:6
ط و ي|ŦWYمطوياتMŦWYETmeTviyyātundürülmüştür(will be) folded1x
ط و ي|ŦWY مطويات MŦWYET meTviyyātun dürülmüştür (will be) folded 39:67
ف ر ط|FRŦمفرطونMFRŦWNmufraTūneona sürüleceklerdir(will) be abandoned.1x
ف ر ط|FRŦ مفرطون MFRŦWN mufraTūne ona sürüleceklerdir (will) be abandoned. 16:62
ق ط ع|GŦAمقطوعMGŦWAmeḳTūǔnkesilecektirwould be cut off1x
ق ط ع|GŦA مقطوع MGŦWA meḳTūǔn kesilecektir would be cut off 15:66
ق ط ع|GŦAمقطوعةMGŦWATmeḳTūǎtintükenmeyenlimited1x
ق ط ع|GŦA مقطوعة MGŦWAT meḳTūǎtin tükenmeyen limited 56:33
ط و ي|ŦWYنطويNŦWYneTvīdürerizWe will fold1x
ط و ي|ŦWY نطوي NŦWY neTvī düreriz We will fold 21:104
ق س ط|GSŦوأقسطواWÊGSŦWEve eḳsiTūve daima adil olunand act justly.1x
ق س ط|GSŦ وأقسطوا WÊGSŦWE ve eḳsiTū ve daima adil olun and act justly. 49:9
ط و ر|ŦWRوالطورWELŦWRveTTūriandolsun Tur'aBy the Mount,1x
ط و ر|ŦWR والطور WELŦWR veTTūri andolsun Tur'a By the Mount, 52:1
ق س ط|GSŦوتقسطواWTGSŦWEve tuḳsiTūve adaletli davranmaktanand deal justly1x
ق س ط|GSŦ وتقسطوا WTGSŦWE ve tuḳsiTū ve adaletli davranmaktan and deal justly 60:8
ر ب ط|RBŦورابطواWREBŦWEve rābiTūve savaşa hazırlıklı, uyanık bulununand [be] constant1x
ر ب ط|RBŦ ورابطوا WREBŦWE ve rābiTū ve savaşa hazırlıklı, uyanık bulunun and [be] constant 3:200
ط و ر|ŦWRوطورWŦWRve Tūrive dağınaAnd (the) Mount1x
ط و ر|ŦWR وطور WŦWR ve Tūri ve dağına And (the) Mount 95:2
ط و ف|ŦWFوليطوفواWLYŦWFWEvelyeTTavvefūve tavaf etsinlerand circumambulate1x
ط و ف|ŦWF وليطوفوا WLYŦWFWE velyeTTavvefū ve tavaf etsinler and circumambulate 22:29
ب س ط|BSŦويبسطواWYBSŦWEve yebsuTūve uzatırlarand extend1x
ب س ط|BSŦ ويبسطوا WYBSŦWE ve yebsuTū ve uzatırlar and extend 60:2
ط و ف|ŦWFويطوفWYŦWFve yeTūfuçevrelerinde dolaşırAnd will circulate2x
ط و ف|ŦWF ويطوف WYŦWF ve yeTūfu çevrelerinde dolaşır And will circulate 52:24
ط و ف|ŦWF ويطوف WYŦWF ve yeTūfu dolaşır And will circulate 76:19
ب س ط|BSŦيبسطواYBSŦWEyebsuTūuzatmağa (saldırmaya)they stretch1x
ب س ط|BSŦ يبسطوا YBSŦWE yebsuTū uzatmağa (saldırmaya) they stretch 5:11
ح و ط|ḪWŦيحيطواYḪYŦWEyuHīTūkavrayamadıklarıthey could encompass1x
ح و ط|ḪWŦ يحيطوا YḪYŦWE yuHīTū kavrayamadıkları they could encompass 10:39
ح و ط|ḪWŦيحيطونYḪYŦWNyuHīTūnekavrayamazlarthey encompass2x
ح و ط|ḪWŦ يحيطون YḪYŦWN yuHīTūne kavrayamazlar they encompass 2:255
ح و ط|ḪWŦ يحيطون YḪYŦWN yuHīTūne onlar ise kavrayamazlar they encompass 20:110
ن ب ط|NBŦيستنبطونهYSTNBŦWNHyestenbiTūnehuişin içyüzünü araştıran(lar)draw correct conclusion (from) it1x
ن ب ط|NBŦ يستنبطونه YSTNBŦWNH yestenbiTūnehu işin içyüzünü araştıran(lar) draw correct conclusion (from) it 4:83
س خ ط|SḢŦيسخطونYSḢŦWNyesḣaTūnekızarlar(are) enraged.1x
س خ ط|SḢŦ يسخطون YSḢŦWN yesḣaTūne kızarlar (are) enraged. 9:58
س ط و|SŦWيسطونYSŦWNyesTūneüzerine saldıracaklarattack1x
س ط و|SŦW يسطون YSŦWN yesTūne üzerine saldıracaklar attack 22:72
ط و ف|ŦWFيطوفYŦWFyeTTavvefedolaşırhe walks2x
ط و ف|ŦWF يطوف YŦWF yeTTavvefe tavaf etmesinde he walks 2:158
ط و ف|ŦWF يطوف YŦWF yeTūfu dolaşır Will circulate 56:17
ط و ف|ŦWFيطوفونYŦWFWNyeTūfūnedolaşırlarThey will go around1x
ط و ف|ŦWF يطوفون YŦWFWN yeTūfūne dolaşırlar They will go around 55:44
ع ط و|AŦWيعطواYAŦWEyuǎ'Tūkendilerine pay verilmezsethey are given2x
ع ط و|AŦW يعطوا YAŦWE yuǎ'Tū verecekleri they pay 9:29
ع ط و|AŦW يعطوا YAŦWE yuǎ'Tav kendilerine pay verilmezse they are given 9:58
ف ر ط|FRŦيفرطونYFRŦWNyuferriTūnehiç geri kalmazlarfail.1x
ف ر ط|FRŦ يفرطون YFRŦWN yuferriTūne hiç geri kalmazlar fail. 6:61
ق ن ط|GNŦيقنطونYGNŦWNyeḳneTūneumutsuzluğa düşerlerdespair.1x
ق ن ط|GNŦ يقنطون YGNŦWN yeḳneTūne umutsuzluğa düşerler despair. 30:36


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}