Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آل | ËL | āli | (ey) ailesi | (by the) family | ||
ا و ل|EWL | آل | ËL | āli | ailesi- | (the) people | 2:49 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āle | ailesini | (the) people | 2:50 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | ālu | ailesinin | (by the) family | 2:248 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āli | ailesinin | (of the) people | 3:11 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āle | soyuna | (the) family | 4:54 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āle | ailesini | (the) people | 7:130 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āli | ailesi- | (the) people | 7:141 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āli | ailesi | (of) people | 8:52 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āli | ailesi | (of) people | 8:54 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āle | ailesini | (the) people | 8:54 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āli | soyu | (the) family | 12:6 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āli | soyundan | (the) people | 14:6 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āle | ailesi | the family | 15:59 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āle | ailesine | (to the) family | 15:61 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āli | oğullarına | (the) family | 19:6 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āle | ailesini | (the) family | 27:56 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | ālu | ailesi | (the) family | 28:8 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āle | (ey) ailesi | O family | 34:13 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āli | ailesi- | (the) family | 40:28 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āle | ailesini | (the) people | 40:46 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āle | ailesi | (the) family | 54:34 |
ا و ل|EWL | آل | ËL | āle | kavmine | (to the) people | 54:41 |
آلآن | ËL ËN | āl'āne | şimdi mi? | """Now?" | ||
| | آلآن | ËL ËN | āl'āne | şimdi mi? | Now? | 10:51 |
| | آلآن | ËL ËN | āl'āne | şimdi mi? | """Now?" | 10:91 |
آلاء | ËLEÙ | ālā'e | ni'metinden | (of the) favors | ||
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'e | ni'metlerini | (the) Bounties | 7:69 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'e | ni'metlerini | (the) Bounties | 7:74 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metinden | the Favors | 53:55 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:13 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:16 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:18 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:21 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:23 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:25 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:28 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:30 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:32 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:34 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:36 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:38 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:40 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:42 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:45 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:47 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:49 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:51 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:53 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:55 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:57 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:59 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:61 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:63 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:65 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:67 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:69 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:71 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:73 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:75 |
ا ل و|ELW | آلاء | ËLEÙ | ālā'i | ni'metlerini | (of the) favors | 55:77 |
آلاف | ËLEF | ālāfin | bin | thousand[s] | ||
ا ل ف|ELF | آلاف | ËLEF | ālāfin | bin | thousand[s] | 3:124 |
ا ل ف|ELF | آلاف | ËLEF | ālāfin | bin | thousand[s] | 3:125 |
آلذكرين | ËLZ̃KRYN | āƶƶekerayni | iki erkeği mi? | """(Are) the two males" | ||
ذ ك ر|Z̃KR | آلذكرين | ËLZ̃KRYN | āƶƶekerayni | iki erkeği mi? | """(Are) the two males" | 6:143 |
ذ ك ر|Z̃KR | آلذكرين | ËLZ̃KRYN | āƶƶekerayni | iki erkeği mi? | """(Is it) the two males" | 6:144 |
آلله | ËLLH | āllehu | Allah mı? | """Has Allah" | ||
ا ل ه|ELH | آلله | ËLLH | āllehu | Allah mı? | """Has Allah" | 10:59 |
ا ل ه|ELH | آلله | ËLLH | āllehu | Allah mı? | Is Allah | 27:59 |
آلهة | ËLHT | āliheten | birtakım tanrılar | (as) gods? | ||
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | āliheten | tanrılar olduğuna | (there are) gods | 6:19 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | āliheten | tanrılar | (as) gods? | 6:74 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | ālihetun | tanrıları | gods. | 7:138 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | ālihetun | tanrılar | gods | 17:42 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | āliheten | tanrılar | gods. | 18:15 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | āliheten | tanrılar | gods, | 19:81 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | āliheten | tanrılar | gods | 21:21 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | ālihetun | tanrılar | gods | 21:22 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | āliheten | tanrılar | gods? | 21:24 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | ālihetun | tanrıları | gods | 21:43 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | āliheten | tanrılar | gods, | 21:99 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | āliheten | birtakım tanrılar | gods | 25:3 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | āliheten | tanrılar | gods? | 36:23 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | āliheten | tanrılar | gods, | 36:74 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | āliheten | tanrılar (mı?) | gods | 37:86 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | āliheten | tanrılar | gods | 43:45 |
ا ل ه|ELH | آلهة | ËLHT | āliheten | tanrı | gods as a way of approach? | 46:28 |
آلهتكم | ËLHTKM | ālihetekum | sizin tanrılarınızı | "your gods?""" | ||
ا ل ه|ELH | آلهتكم | ËLHTKM | ālihetekum | sizin tanrılarınızı | "your gods?""" | 21:36 |
ا ل ه|ELH | آلهتكم | ËLHTKM | ālihetekum | tanrılarınıza | your gods, | 21:68 |
ا ل ه|ELH | آلهتكم | ËLHTKM | ālihetikum | tanrılarınıza | your gods. | 38:6 |
ا ل ه|ELH | آلهتكم | ËLHTKM | ālihetekum | tanrılarınızı | your gods, | 71:23 |
آلهتنا | ËLHTNE | ālihetinā | ilahlarımızdan | (of) our gods | ||
ا ل ه|ELH | آلهتنا | ËLHTNE | ālihetinā | ilahlarımızı | our gods | 11:53 |
ا ل ه|ELH | آلهتنا | ËLHTNE | ālihetinā | ilahlarımızdan | (of) our gods | 11:54 |
ا ل ه|ELH | آلهتنا | ËLHTNE | ālihetinā | tanrılarımız- | our gods | 25:42 |
ا ل ه|ELH | آلهتنا | ËLHTNE | ālihetinā | tanrılarımızı | our gods | 37:36 |
ا ل ه|ELH | آلهتنا | ËLHTNE | ālihetinā | tanrılarımız- | our gods? | 46:22 |
آلهتهم | ËLHTHM | ālihetuhumu | onların ilahları | their gods | ||
ا ل ه|ELH | آلهتهم | ËLHTHM | ālihetuhumu | onların ilahları | their gods | 11:101 |
ا ل ه|ELH | آلهتهم | ËLHTHM | ālihetihim | onların tanrılarına | their gods | 37:91 |
آلهتي | ËLHTY | ālihetī | benim tanrılarım- | my gods, | ||
ا ل ه|ELH | آلهتي | ËLHTY | ālihetī | benim tanrılarım- | my gods, | 19:46 |
أآلهتنا | Ê ËLHTNE | ālihetunā | bizim tanrılarımız mı? | """Are our gods" | ||
ا ل ه|ELH | أآلهتنا | Ê ËLHTNE | ālihetunā | bizim tanrılarımız mı? | """Are our gods" | 43:58 |
الآلهة | EL ËLHT | l-ālihete | tanrıları | the gods | ||
ا ل ه|ELH | الآلهة | EL ËLHT | l-ālihete | tanrıları | the gods | 38:5 |
بآل | B ËL | biāli | ailesini | (the) people | ||
ا و ل|EWL | بآل | B ËL | biāli | ailesini | (the) people | 40:45 |
بآلهتنا | B ËLHTNE | biālihetinā | tanrılarımıza | to our gods | ||
ا ل ه|ELH | بآلهتنا | B ËLHTNE | biālihetinā | tanrılarımıza | to our gods? | 21:59 |
ا ل ه|ELH | بآلهتنا | B ËLHTNE | biālihetinā | tanrılarımıza | to our gods | 21:62 |
وآل | W ËL | ve ālu | ve ailesini | and (the) family | ||
ا و ل|EWL | وآل | W ËL | ve ālu | ve ailesinin | and family | 2:248 |
ا و ل|EWL | وآل | W ËL | ve āle | ve ailesini | and (the) family | 3:33 |
ا و ل|EWL | وآل | W ËL | ve āle | ve ailesini | and (the) family | 3:33 |
وآلهتك | W ËLHTK | ve āliheteke | ve tanrılarını | "and your gods?""" | ||
ا ل ه|ELH | وآلهتك | W ËLHTK | ve āliheteke | ve tanrılarını | "and your gods?""" | 7:127 |