Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. أَأَتَّخِذُ |
(ÊÊTḢZ̃) |
= eetteḣiƶu : |
edinir miyim? |
2. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
3. دُونِهِ |
(D̃WNH) |
= dūnihi : |
O'ndan başka |
4. الِهَةً |
( ËLHT) |
= āliheten : |
tanrılar |
5. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
eğer |
6. يُرِدْنِ |
(YRD̃N) |
= yuridni : |
bana dilese |
7. الرَّحْمَٰنُ |
(ELRḪMN) |
= r-raHmānu : |
Rahman |
8. بِضُرٍّ |
(BŽR) |
= biDurrin : |
bir zarar vermek |
9. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
10. تُغْنِ |
(TĞN) |
= tuğni : |
sağlamaz |
11. عَنِّي |
(ANY) |
= ǎnnī : |
bana |
12. شَفَاعَتُهُمْ |
(ŞFEATHM) |
= şefāǎtuhum : |
onların şefa'ati |
13. شَيْئًا |
(ŞYÙE) |
= şey'en : |
hiçbir (fayda) |
14. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
ve asla |
15. يُنْقِذُونِ |
(YNGZ̃WN) |
= yunḳiƶūni : |
onlar beni kurtaramazlar |
edinir miyim? | | O'ndan başka | tanrılar | eğer | bana dilese | Rahman | bir zarar vermek | | sağlamaz | bana | onların şefa'ati | hiçbir (fayda) | ve asla | onlar beni kurtaramazlar |
[EḢZ̃] [] [D̃WN] [ELH] [] [RWD̃] [RḪM] [ŽRR] [] [ĞNY] [] [ŞFA] [ŞYE] [] [NGZ̃] ÊÊTḢZ̃ MN D̃WNH ËLHT ÎN YRD̃N ELRḪMN BŽR LE TĞN ANY ŞFEATHM ŞYÙE WLE YNGZ̃WN
eetteḣiƶu min dūnihi āliheten in yuridni r-raHmānu biDurrin lā tuğni ǎnnī şefāǎtuhum şey'en ve lā yunḳiƶūni أأتخذ من دونه آلهة إن يردن الرحمن بضر لا تغن عني شفاعتهم شيئا ولا ينقذون
[ا خ ذ ] [] [د و ن] [ا ل ه] [] [ر و د] [ر ح م] [ض ر ر] [] [غ ن ي] [] [ش ف ع] [ش ي ا] [] [ن ق ذ ]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
أأتخذ |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
ÊÊTḢZ̃ |
eetteḣiƶu |
edinir miyim? |
Should I take |
|
,,Te,Hı,Zel, ,,400,600,700,
|
INTG – prefixed interrogative alif V – 1st person singular (form VIII) imperfect verb الهمزة همزة استفهام فعل مضارع
|
من |
| |
MN |
min |
|
besides Him |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
دونه |
د و ن | D̃WN |
D̃WNH |
dūnihi |
O'ndan başka |
besides Him |
|
Dal,Vav,Nun,He, 4,6,50,5,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
آلهة |
ا ل ه | ELH |
ËLHT |
āliheten |
tanrılar |
gods? |
|
,Lam,He,Te merbuta, ,30,5,400,
|
N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب
|
إن |
| |
ÎN |
in |
eğer |
If |
|
,Nun, ,50,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
يردن |
ر و د | RWD̃ |
YRD̃N |
yuridni |
bana dilese |
intends for me |
|
Ye,Re,Dal,Nun, 10,200,4,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON – 1st person singular object pronoun فعل مضارع مجزوم والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الرحمن |
ر ح م | RḪM |
ELRḪMN |
r-raHmānu |
Rahman |
the Most Gracious |
|
Elif,Lam,Re,Ha,Mim,Nun, 1,30,200,8,40,50,
|
N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع
|
بضر |
ض ر ر | ŽRR |
BŽR |
biDurrin |
bir zarar vermek |
any harm |
|
Be,Dad,Re, 2,800,200,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تغن |
غ ن ي | ĞNY |
TĞN |
tuğni |
sağlamaz |
will avail |
|
Te,Ğayn,Nun, 400,1000,50,
|
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
عني |
| |
ANY |
ǎnnī |
bana |
[from] me |
|
Ayn,Nun,Ye, 70,50,10,
|
P – preposition PRON – 1st person singular object pronoun جار ومجرور
|
شفاعتهم |
ش ف ع | ŞFA |
ŞFEATHM |
şefāǎtuhum |
onların şefa'ati |
their intercession |
|
Şın,Fe,Elif,Ayn,Te,He,Mim, 300,80,1,70,400,5,40,
|
N – nominative feminine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
شيئا |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙE |
şey'en |
hiçbir (fayda) |
(in) anything, |
|
Şın,Ye,,Elif, 300,10,,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
ve asla |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
ينقذون |
ن ق ذ | NGZ̃ |
YNGZ̃WN |
yunḳiƶūni |
onlar beni kurtaramazlar |
they (can) save me. |
|
Ye,Nun,Gaf,Zel,Vav,Nun, 10,50,100,700,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
|