Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | "(of) Israel.""" | ||
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel! | 2:40 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel! | 2:47 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel, | 2:83 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel! | 2:122 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel, | 2:211 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel | 2:246 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel, | 3:49 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel | 3:93 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīlu | İsrail'in | Israel | 3:93 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel | 5:12 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel | 5:32 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel | 5:70 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel! | 5:72 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel | 5:78 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel | 5:110 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | "(of) Israel.""" | 7:105 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | "(of) Israel.""" | 7:134 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel | 7:137 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel | 7:138 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel - | 10:90 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | the Children of Israel, | 10:90 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel | 10:93 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel, | 17:2 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel | 17:4 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (the) Children of Israel | 17:101 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | to the Children of Israel, | 17:104 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (the) Children of Israel, | 20:47 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | O Children of Israel! | 20:80 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (the) Children of Israel | 20:94 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | "(the) Children of Israel.'""" | 26:17 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | "(the) Children of Israel.""" | 26:22 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (the) Children of Israel. | 26:59 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel? | 26:197 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel, | 27:76 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | for the Children of Israel. | 32:23 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (the) Children of Israel | 40:53 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | for (the) Children of Israel. | 43:59 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (the) Children of Israel | 44:30 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (the) Children of Israel | 45:16 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (the) Children of Israel | 46:10 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel! | 61:6 |
| | إسرائيل | ÎSREÙYL | isrāīle | İsrail | (of) Israel | 61:14 |
افتراء | EFTREÙ | ftirā'en | iftira ederek | (as) an invention | ||
ف ر ي|FRY | افتراء | EFTREÙ | ftirā'en | iftira ederek | (as) an invention | 6:138 |
ف ر ي|FRY | افتراء | EFTREÙ | ftirā'en | iftira ederek | inventing (lies) | 6:140 |
الأرائك | ELÊREÙK | l-erāiki | divanlar | adorned couches. | ||
ا ر ك|ERK | الأرائك | ELÊREÙK | l-erāiki | koltuklar | adorned couches. | 18:31 |
ا ر ك|ERK | الأرائك | ELÊREÙK | l-erāiki | koltuklar | [the] couches | 36:56 |
ا ر ك|ERK | الأرائك | ELÊREÙK | l-erāiki | divanlar | couches. | 76:13 |
ا ر ك|ERK | الأرائك | ELÊREÙK | l-erāiki | divanlar | thrones | 83:23 |
ا ر ك|ERK | الأرائك | ELÊREÙK | l-erāiki | divanlar | the thrones | 83:35 |
السراء | ELSREÙ | s-serrā'i | bollukta | [the] ease | ||
س ر ر|SRR | السراء | ELSREÙ | s-serrā'i | bollukta | [the] ease | 3:134 |
السرائر | ELSREÙR | s-serāiru | sırların | the secrets, | ||
س ر ر|SRR | السرائر | ELSREÙR | s-serāiru | sırların | the secrets, | 86:9 |
الضراء | ELŽREÙ | D-Derrā'u | darlık | the adversity | ||
ض ر ر|ŽRR | الضراء | ELŽREÙ | D-Derrā'u | darlık | the adversity | 7:95 |
الفقراء | ELFGREÙ | l-fuḳarā'e | fakirlere | (are) the needy. | ||
ف ق ر|FGR | الفقراء | ELFGREÙ | l-fuḳarā'e | fakirlere | (to) the poor, | 2:271 |
ف ق ر|FGR | الفقراء | ELFGREÙ | l-fuḳarā'u | muhtaçsınız | (are) those in need | 35:15 |
ف ق ر|FGR | الفقراء | ELFGREÙ | l-fuḳarā'u | fakirsiniz | (are) the needy. | 47:38 |
بالعراء | BELAREÙ | bil-ǎrā'i | ağaçsız çıplak bir yere | onto (the) naked shore | ||
ع ر ي|ARY | بالعراء | BELAREÙ | bil-ǎrā'i | ağaçsız çıplak bir yere | onto the open shore | 37:145 |
ع ر ي|ARY | بالعراء | BELAREÙ | bil-ǎrā'i | çıplak bir yere | onto (the) naked shore | 68:49 |
براء | BREÙ | berā'un | uzağım | disassociated | ||
ب ر ا|BRE | براء | BREÙ | berā'un | uzağım | disassociated | 43:26 |
براءة | BREÙT | berā'etun | bir beraet | (is) an exemption | ||
ب ر ا|BRE | براءة | BREÙT | berā'etun | ihtardır | Freedom from obligations | 9:1 |
ب ر ا|BRE | براءة | BREÙT | berā'etun | bir beraet | (is) an exemption | 54:43 |
تراءت | TREÙT | terā'eti | birbirini görünce | came in sight | ||
ر ا ي|REY | تراءت | TREÙT | terā'eti | birbirini görünce | came in sight | 8:48 |
تراءى | TREÙ | terā'ā | birbirini görünce | saw each other | ||
ر ا ي|REY | تراءى | TREÙ | terā'ā | birbirini görünce | saw each other | 26:61 |
صفراء | ṦFREÙ | Safrā'u | sarı renginde | yellow, | ||
ص ف ر|ṦFR | صفراء | ṦFREÙ | Safrā'u | sarı renginde | yellow, | 2:69 |
ضراء | ŽREÙ | Derrā'e | bir darlıktan | adversity | ||
ض ر ر|ŽRR | ضراء | ŽREÙ | Derrā'e | bir darlıktan | adversity | 10:21 |
ض ر ر|ŽRR | ضراء | ŽREÙ | Derrā'e | bir darlıktan | hardship | 11:10 |
ض ر ر|ŽRR | ضراء | ŽREÙ | Derrā'e | bir zarardan | an adversity | 41:50 |
طرائق | ŦREÙG | Tarāiḳa | tabaka (gök) | (are on) ways | ||
ط ر ق|ŦRG | طرائق | ŦREÙG | Tarāiḳa | tabaka (gök) | paths | 23:17 |
ط ر ق|ŦRG | طرائق | ŦREÙG | Tarāiḳa | yollardayız | (are on) ways | 72:11 |
فقراء | FGREÙ | fuḳarā'e | yoksul | poor, | ||
ف ق ر|FGR | فقراء | FGREÙ | fuḳarā'e | yoksul | poor, | 24:32 |
للفقراء | LLFGREÙ | lilfuḳarā'i | (Sadakalar) fakirler içindir | (are) for the poor, | ||
ف ق ر|FGR | للفقراء | LLFGREÙ | lilfuḳarā'i | (Sadakalar) fakirler içindir | For the poor, | 2:273 |
ف ق ر|FGR | للفقراء | LLFGREÙ | lilfuḳarā'i | fakirlere mahsustur | (are) for the poor, | 9:60 |
ف ق ر|FGR | للفقراء | LLFGREÙ | lilfuḳarā'i | fakirler içindir | For the poor | 59:8 |
مراء | MREÙ | mirā'en | tartışma | (with) an argument | ||
م ر ي|MRY | مراء | MREÙ | mirā'en | tartışma | (with) an argument | 18:22 |
وإسرائيل | WÎSREÙYL | ve isrāīle | ve İsrail (Ya'kub) | and Israel | ||
| | وإسرائيل | WÎSREÙYL | ve isrāīle | ve İsrail (Ya'kub) | and Israel | 19:58 |
والترائب | WELTREÙB | ve tterāibi | ve kaburga kemikleri | and the ribs. | ||
ت ر ب|TRB | والترائب | WELTREÙB | ve tterāibi | ve kaburga kemikleri | and the ribs. | 86:7 |
والسراء | WELSREÙ | ve sserrā'u | ve sevinç | "and the ease.""" | ||
س ر ر|SRR | والسراء | WELSREÙ | ve sserrā'u | ve sevinç | "and the ease.""" | 7:95 |
والشعراء | WELŞAREÙ | ve şşuǎrā'u | ve Şa'irler | And the poets - | ||
ش ع ر|ŞAR | والشعراء | WELŞAREÙ | ve şşuǎrā'u | ve Şa'irler | And the poets - | 26:224 |
والضراء | WELŽREÙ | ve DDerrā'i | ve darlıkla | and (in) the hardship | ||
ض ر ر|ŽRR | والضراء | WELŽREÙ | ve DDerrā'i | ve hastalık | and [the] hardship, | 2:177 |
ض ر ر|ŽRR | والضراء | WELŽREÙ | ve DDerrā'u | ve yoksulluk | and [the] hardship, | 2:214 |
ض ر ر|ŽRR | والضراء | WELŽREÙ | ve DDerrā'i | ve darlıkta | and (in) the hardship | 3:134 |
ض ر ر|ŽRR | والضراء | WELŽREÙ | ve DDerrā'i | ve sıkıntı ile | and hardship | 6:42 |
ض ر ر|ŽRR | والضراء | WELŽREÙ | ve DDerrā'i | ve darlıkla | and hardship, | 7:94 |
وراء | WREÙ | verā'e | ardı- | (is) beyond | ||
و ر ي|WRY | وراء | WREÙ | verā'e | arkasına | behind | 2:101 |
و ر ي|WRY | وراء | WREÙ | verā'e | ardına | behind | 3:187 |
و ر ي|WRY | وراء | WREÙ | verā'e | ötesi | (is) beyond | 4:24 |
و ر ي|WRY | وراء | WREÙ | verā'e | arkasında | behind | 6:94 |
و ر ي|WRY | وراء | WREÙ | verā'i | ardından | and after | 11:71 |
و ر ي|WRY | وراء | WREÙ | verā'e | ötesine | beyond | 23:7 |
و ر ي|WRY | وراء | WREÙ | verā'i | arkası- | behind | 33:53 |
و ر ي|WRY | وراء | WREÙ | verā'i | arkası- | behind | 42:51 |
و ر ي|WRY | وراء | WREÙ | verā'i | arkası- | behind | 49:4 |
و ر ي|WRY | وراء | WREÙ | verā'i | ardı- | behind | 59:14 |
و ر ي|WRY | وراء | WREÙ | verā'e | ötesini | beyond | 70:31 |
و ر ي|WRY | وراء | WREÙ | verā'e | arka | behind | 84:10 |
وراءكم | WREÙKM | verā'ekum | arkanıza | behind you | ||
و ر ي|WRY | وراءكم | WREÙKM | verā'ekum | arkanızda | behind your | 11:92 |
و ر ي|WRY | وراءكم | WREÙKM | verā'ekum | arkanıza | behind you | 57:13 |
وراءه | WREÙH | verā'ehu | ondan sonra gelen | (is) besides it, | ||
و ر ي|WRY | وراءه | WREÙH | verā'ehu | ondan sonra gelen | (is) besides it, | 2:91 |
وراءهم | WREÙHM | verā'ehum | onların ilerisinde | after them | ||
و ر ي|WRY | وراءهم | WREÙHM | verā'ehum | onların ilerisinde | after them | 18:79 |
و ر ي|WRY | وراءهم | WREÙHM | verā'ehum | ötelerindeki | behind them | 76:27 |
ورائكم | WREÙKM | verāikum | arkanıza/ardınıza | behind you | ||
و ر ي|WRY | ورائكم | WREÙKM | verāikum | arkanıza/ardınıza | behind you | 4:102 |
ورائه | WREÙH | verāihi | ardından da | Ahead of him | ||
و ر ي|WRY | ورائه | WREÙH | verāihi | ardından da | Ahead of him | 14:16 |
و ر ي|WRY | ورائه | WREÙH | verāihi | bunun ardından | And ahead of him | 14:17 |
ورائهم | WREÙHM | verāihim | onları arkalarından | and before them | ||
و ر ي|WRY | ورائهم | WREÙHM | verāihim | önlerinde vardır | and before them | 23:100 |
و ر ي|WRY | ورائهم | WREÙHM | verāihim | ötelerinden de | Before them | 45:10 |
و ر ي|WRY | ورائهم | WREÙHM | verāihim | onları arkalarından | behind them, | 85:20 |
ورائي | WREÙY | verāī | arkamdan | after me, | ||
و ر ي|WRY | ورائي | WREÙY | verāī | arkamdan | after me, | 19:5 |
وكبراءنا | WKBREÙNE | ve kuberā'enā | ve büyüklerimize | and our great men, | ||
ك ب ر|KBR | وكبراءنا | WKBREÙNE | ve kuberā'enā | ve büyüklerimize | and our great men, | 33:67 |
يراءون | YREÙWN | yurā'ūne | -göstermelik | make show. | ||
ر ا ي|REY | يراءون | YREÙWN | yurā'ūne | -göstermelik | showing off | 4:142 |
ر ا ي|REY | يراءون | YREÙWN | yurā'ūne | gösterişteler | make show. | 107:6 |