Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آتيتهن | ËTYTHN | āteytehunne | senin verdiklerine | you have given them - | ||
ا ت ي|ETY | آتيتهن | ËTYTHN | āteytehunne | senin verdiklerine | you have given them - | 33:51 |
أخزيته | ÊḢZYTH | eḣzeytehu | onu perişan etmişsindir | You (have) disgraced him, | ||
خ ز ي|ḢZY | أخزيته | ÊḢZYTH | eḣzeytehu | onu perişan etmişsindir | You (have) disgraced him, | 3:192 |
أطغيته | ÊŦĞYTH | eTğaytuhu | ben onu azdırmadım | I made him transgress, | ||
ط غ ي|ŦĞY | أطغيته | ÊŦĞYTH | eTğaytuhu | ben onu azdırmadım | I made him transgress, | 50:27 |
أمنيته | ÊMNYTH | umniyyetihi | onun temennisine | his recitation. | ||
م ن ي|MNY | أمنيته | ÊMNYTH | umniyyetihi | onun temennisine | his recitation. | 22:52 |
أوتيته | ÊWTYTH | ūtītuhu | bu bana verildi | I have been given it | ||
ا ت ي|ETY | أوتيته | ÊWTYTH | ūtītuhu | o bana verildi | I have been given it | 28:78 |
ا ت ي|ETY | أوتيته | ÊWTYTH | ūtītuhu | bu bana verildi | I have been given it | 39:49 |
أوديتهم | ÊWD̃YTHM | evdiyetihim | vadilerine | their valleys, | ||
و د ي|WD̃Y | أوديتهم | ÊWD̃YTHM | evdiyetihim | vadilerine | their valleys, | 46:24 |
أيتها | ÊYTHE | eyyetuhā | ? | """O you" | ||
| | أيتها | ÊYTHE | eyyetuhā | Ey | """O you" | 12:70 |
| | أيتها | ÊYTHE | eyyetuhā | ? | ? | 89:27 |
اجتبيتها | ECTBYTHE | ctebeytehā | bunu da derleseydin ya | "you devised it?""" | ||
ج ب ي|CBY | اجتبيتها | ECTBYTHE | ctebeytehā | bunu da derleseydin ya | "you devised it?""" | 7:203 |
افتريته | EFTRYTH | fteraytuhu | ben onu uydurmuşsam | I have invented it | ||
ف ر ي|FRY | افتريته | EFTRYTH | fteraytuhu | onu ben uydurduysam | I have invented it, | 11:35 |
ف ر ي|FRY | افتريته | EFTRYTH | fteraytuhu | ben onu uydurmuşsam | I have invented it | 46:8 |
بأوعيتهم | BÊWAYTHM | biev'ǐyetihim | onların yüklerini | with their bags | ||
و ع ي|WAY | بأوعيتهم | BÊWAYTHM | biev'ǐyetihim | onların yüklerini | with their bags | 12:76 |
بناصيتها | BNEṦYTHE | bināSiyetihā | onun perçeminden | of its forelock. | ||
ن ص ي|NṦY | بناصيتها | BNEṦYTHE | bināSiyetihā | onun perçeminden | of its forelock. | 11:56 |
بيته | BYTH | beytihi | Yapısın | his home | ||
ب ي ت|BYT | بيته | BYTH | beytihi | Yapısın | his home | 4:100 |
بيتها | BYTHE | beytihā | Yapısı | her house | ||
ب ي ت|BYT | بيتها | BYTHE | beytihā | Yapısı | her house | 12:23 |
تحيتهم | TḪYTHM | teHiyyetuhum | karşılanırlar | their greetings | ||
ح ي ي|ḪYY | تحيتهم | TḪYTHM | teHiyyetuhum | onların dirlik temennileri | their greetings | 14:23 |
ح ي ي|ḪYY | تحيتهم | TḪYTHM | teHiyyetuhum | karşılanırlar | Their greetings | 33:44 |
جزيتهم | CZYTHM | cezeytuhumu | onlara verdim | have rewarded them | ||
ج ز ي|CZY | جزيتهم | CZYTHM | cezeytuhumu | onlara verdim | have rewarded them | 23:111 |
خشيته | ḢŞYTH | ḣaşyetihi | O'nun korkusu- | fear of Him, | ||
خ ش ي|ḢŞY | خشيته | ḢŞYTH | ḣaşyetihi | O'nun korkusu- | fear of Him, | 21:28 |
ذريته | Z̃RYTH | ƶurriyyetihi | onun nesli | his descendents, | ||
ذ ر ر|Z̃RR | ذريته | Z̃RYTH | ƶurriyyetihi | onun soyundan | his descendents, | 6:84 |
ذ ر ر|Z̃RR | ذريته | Z̃RYTH | ƶurriyyetehu | onun zürriyetini | his offspring | 17:62 |
ذ ر ر|Z̃RR | ذريته | Z̃RYTH | ƶurriyyetihi | onun nesli | his offsprings | 29:27 |
ذ ر ر|Z̃RR | ذريته | Z̃RYTH | ƶurriyyetehu | onun zürriyetini | his offspring | 37:77 |
ذريتهم | Z̃RYTHM | ƶurriyyetehum | onların çoçuklarını | their descendants | ||
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتهم | Z̃RYTHM | ƶurriyyetehum | zürriyetlerini | their descendants | 7:172 |
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتهم | Z̃RYTHM | ƶurriyyetehum | onların çoçuklarını | their offspring | 36:41 |
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتهم | Z̃RYTHM | ƶurriyyetuhum | zürriyetleri de | their offspring | 52:21 |
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتهم | Z̃RYTHM | ƶurriyyetehum | zürriyetlerini | their offspring | 52:21 |
ذريتهما | Z̃RYTHME | ƶurriyyetihimā | bunların zürriyetleri | their offspring | ||
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتهما | Z̃RYTHME | ƶurriyyetihimā | onların neslinden | their offspring | 37:113 |
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتهما | Z̃RYTHME | ƶurriyyetihimā | bunların zürriyetleri | their offspring | 57:26 |
رأيتهم | RÊYTHM | raeytuhum | gördüğünde onların | I saw them | ||
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytuhum | gördüm ki onlar | I saw them | 12:4 |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | gördüğünde onların | you saw them | 20:92 |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | görürsün | you see them | 33:19 |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | onları gördüğün | you see them | 63:4 |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | onları görsen | you see them, | 76:19 |
رعايتها | RAEYTHE | riǎāyetihā | riayet ederek | observance. | ||
ر ع ي|RAY | رعايتها | RAEYTHE | riǎāyetihā | riayet ederek | observance. | 57:27 |
زيتها | ZYTHE | zeytuhā | onun yağı | its oil | ||
ز ي ت|ZYT | زيتها | ZYTHE | zeytuhā | onun yağı | its oil | 24:35 |
سميتها | SMYTHE | semmeytuhā | ona adını verdim | [I] (have) named her | ||
س م و|SMW | سميتها | SMYTHE | semmeytuhā | ona adını verdim | [I] (have) named her | 3:36 |
سويته | SWYTH | sevveytuhu | onu biçimlendirdiğim | I have fashioned him | ||
س و ي|SWY | سويته | SWYTH | sevveytuhu | onu düzenlediğim | I have fashioned him | 15:29 |
س و ي|SWY | سويته | SWYTH | sevveytuhu | onu biçimlendirdiğim | I have proportioned him | 38:72 |
عصيته | AṦYTH | ǎSaytuhu | O'na isyan edersem | I (were to) disobey Him? | ||
ع ص ي|AṦY | عصيته | AṦYTH | ǎSaytuhu | O'na isyan edersem | I (were to) disobey Him? | 11:63 |
فنسيتها | FNSYTHE | fenesītehā | sen onları unuttuysan | but you forgot them, | ||
ن س ي|NSY | فنسيتها | FNSYTHE | fenesītehā | sen onları unuttuysan | but you forgot them, | 20:126 |
لرأيته | LRÊYTH | leraeytehu | onu görürdün | surely you (would) have seen it | ||
ر ا ي|REY | لرأيته | LRÊYTH | leraeytehu | onu görürdün | surely you (would) have seen it | 59:21 |
ليتها | LYTHE | leytehā | Keşke o | I wish it | ||
ل ي ت|LYT | ليتها | LYTHE | leytehā | Keşke o | I wish it | 69:27 |
وتحيتهم | WTḪYTHM | ve teHiyyetuhum | ve dilekleri (de) | And their greeting | ||
ح ي ي|ḪYY | وتحيتهم | WTḪYTHM | ve teHiyyetuhum | ve dilekleri (de) | And their greeting | 10:10 |
وذريته | WZ̃RYTH | ve ƶurriyyetehu | ve onun neslini | and his offspring | ||
ذ ر ر|Z̃RR | وذريته | WZ̃RYTH | ve ƶurriyyetehu | ve onun neslini | and his offspring | 18:50 |
وذريتها | WZ̃RYTHE | ve ƶurriyyetehā | ve soyunu | and her offspring | ||
ذ ر ر|Z̃RR | وذريتها | WZ̃RYTHE | ve ƶurriyyetehā | ve soyunu | and her offspring | 3:36 |
ورأيتهم | WRÊYTHM | ve raeytehum | ve onları görürsün | and you see them | ||
ر ا ي|REY | ورأيتهم | WRÊYTHM | ve raeytehum | ve onları görürsün | and you see them | 63:5 |
ولايتهم | WLEYTHM | velāyetihim | onların velayeti- | their protection | ||
و ل ي|WLY | ولايتهم | WLEYTHM | velāyetihim | onların velayeti- | their protection | 8:72 |