Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحصروا | ÊḪṦRWE | uHSirū | kapanıp kalan | are wrapped up | ||
ح ص ر|ḪṦR | أحصروا | ÊḪṦRWE | uHSirū | kapanıp kalan | are wrapped up | 2:273 |
استنصروكم | ESTNṦRWKM | stenSarūkum | yardım isterlerse | they seek your help | ||
ن ص ر|NṦR | استنصروكم | ESTNṦRWKM | stenSarūkum | yardım isterlerse | they seek your help | 8:72 |
تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | gördükleriniz | "see (it)?""" | ||
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | görüyorken | "see (it)?""" | 21:3 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | göre göre | see? | 27:54 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | görmüyor musunuz? | "you see?""" | 28:72 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | görmüyor musunuz? | you see? | 43:51 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | görmüyor musunuz? | you see? | 51:21 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | görmüyormuşsunuz | see? | 52:15 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | siz görmezsiniz | you (do) not see, | 56:85 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | gördükleriniz | you see, | 69:38 |
ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | görmedikleriniz | you see, | 69:39 |
تقصروا | TGṦRWE | teḳSurū | kısaltmanızda | you shorten | ||
ق ص ر|GṦR | تقصروا | TGṦRWE | teḳSurū | kısaltmanızda | you shorten | 4:101 |
تناصرون | TNEṦRWN | tenāSarūne | birbirinize yardım etmiyorsunuz | "you help one another?""" | ||
ن ص ر|NṦR | تناصرون | TNEṦRWN | tenāSarūne | birbirinize yardım etmiyorsunuz | "you help one another?""" | 37:25 |
تنصروا | TNṦRWE | tenSurū | siz yardım ederseniz | you help | ||
ن ص ر|NṦR | تنصروا | TNṦRWE | tenSurū | siz yardım ederseniz | you help | 47:7 |
تنصرون | TNṦRWN | tunSarūne | size yardım edilmez | will be helped. | ||
ن ص ر|NṦR | تنصرون | TNṦRWN | tunSarūne | yardım göremezsiniz | you will be helped. | 11:113 |
ن ص ر|NṦR | تنصرون | TNṦRWN | tunSarūne | yardım olunmaz | will be helped. | 23:65 |
ن ص ر|NṦR | تنصرون | TNṦRWN | tunSarūne | size yardım edilmez | you will be helped. | 39:54 |
تنصروه | TNṦRWH | tenSurūhu | siz ona yardım etmezseniz | you help him, | ||
ن ص ر|NṦR | تنصروه | TNṦRWH | tenSurūhu | siz ona yardım etmezseniz | you help him, | 9:40 |
مبصرون | MBṦRWN | mubSirūne | (gerçeği) görürler | (are) those who see (aright). | ||
ب ص ر|BṦR | مبصرون | MBṦRWN | mubSirūne | (gerçeği) görürler | (are) those who see (aright). | 7:201 |
مصروفا | MṦRWFE | meSrūfen | geri çevrilecek | (will be) averted | ||
ص ر ف|ṦRF | مصروفا | MṦRWFE | meSrūfen | geri çevrilecek | (will be) averted | 11:8 |
نصروهم | NṦRWHM | neSarūhum | yardım etseler bile | they help them, | ||
ن ص ر|NṦR | نصروهم | NṦRWHM | neSarūhum | yardım etseler bile | they help them, | 59:12 |
وأصروا | WÊṦRWE | ve eSarrū | ve direttiler | and persisted | ||
ص ر ر|ṦRR | وأصروا | WÊṦRWE | ve eSarrū | ve direttiler | and persisted | 71:7 |
واحصروهم | WEḪṦRWHM | veHSurūhum | ve hapsedin | and besiege them | ||
ح ص ر|ḪṦR | واحصروهم | WEḪṦRWHM | veHSurūhum | ve hapsedin | and besiege them | 9:5 |
وانتصروا | WENTṦRWE | venteSarū | ve üstün gelmeğe çalışanlar | and defend themselves | ||
ن ص ر|NṦR | وانتصروا | WENTṦRWE | venteSarū | ve üstün gelmeğe çalışanlar | and defend themselves | 26:227 |
وانصروا | WENṦRWE | venSurū | ve yardım edin | and support | ||
ن ص ر|NṦR | وانصروا | WENṦRWE | venSurū | ve yardım edin | and support | 21:68 |
ونصروا | WNṦRWE | ve neSarū | ve yardım ettiler | and helped | ||
ن ص ر|NṦR | ونصروا | WNṦRWE | ve neSarū | ve yardım ettiler | and helped | 8:72 |
ن ص ر|NṦR | ونصروا | WNṦRWE | ve neSarū | ve yardım ettiler | and helped, | 8:74 |
ونصروه | WNṦRWH | ve neSarūhu | ve O'na yardım edenler | and help him | ||
ن ص ر|NṦR | ونصروه | WNṦRWH | ve neSarūhu | ve O'na yardım edenler | and help him | 7:157 |
ويبصرون | WYBṦRWN | ve yubSirūne | onlar da görecekler | and they will see, | ||
ب ص ر|BṦR | ويبصرون | WYBṦRWN | ve yubSirūne | onlar da görecekler | and they will see, | 68:5 |
وينصرون | WYNṦRWN | ve yenSurūne | ve yardım ederler | and helping | ||
ن ص ر|NṦR | وينصرون | WYNṦRWN | ve yenSurūne | ve yardım ederler | and helping | 59:8 |
يبصروا | YBṦRWE | yebSurū | onların görmedikleri | they perceive, | ||
ب ص ر|BṦR | يبصروا | YBṦRWE | yebSurū | onların görmedikleri | they perceive, | 20:96 |
يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | fakat görmezler | (could) they see? | ||
ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | görenlerden | (do) they see. | 2:17 |
ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | fakat görmezler | they see | 7:179 |
ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | görecekleri | (to) see | 7:195 |
ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | görmezler | (do) they see. | 7:198 |
ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | görmüyorlarsa | see? | 10:43 |
ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | göremezlerdi | see. | 11:20 |
ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | görmüyorlar mı? | they see? | 32:27 |
ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | görmezler | see. | 36:9 |
ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | görecekler | (could) they see? | 36:66 |
ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | göreceklerdir | they will see. | 37:175 |
ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | onlar da göreceklerdir | they will see. | 37:179 |
يبصرونهم | YBṦRWNHM | yubeSSarūnehum | birbirlerine gösterilirler | They will be made to see each other. | ||
ب ص ر|BṦR | يبصرونهم | YBṦRWNHM | yubeSSarūnehum | birbirlerine gösterilirler | They will be made to see each other. | 70:11 |
يصروا | YṦRWE | yuSirrū | ve onlar ısrar etmezler | they persist | ||
ص ر ر|ṦRR | يصروا | YṦRWE | yuSirrū | ve onlar ısrar etmezler | they persist | 3:135 |
يصرون | YṦRWN | yuSirrūne | ısrar | persisting | ||
ص ر ر|ṦRR | يصرون | YṦRWN | yuSirrūne | ısrar | persisting | 56:46 |
يعصرون | YAṦRWN | yeǎ'Sirūne | (insanlar meyve) sıkarlar | "they will press.""" | ||
ع ص ر|AṦR | يعصرون | YAṦRWN | yeǎ'Sirūne | (insanlar meyve) sıkarlar | "they will press.""" | 12:49 |
يقصرون | YGṦRWN | yuḳSirūne | yakalarını bırakmazlar | they cease. | ||
ق ص ر|GṦR | يقصرون | YGṦRWN | yuḳSirūne | yakalarını bırakmazlar | they cease. | 7:202 |
ينتصرون | YNTṦRWN | yenteSirūne | kendilerine yardımları dokunuyor (mu?) | "help themselves?""" | ||
ن ص ر|NṦR | ينتصرون | YNTṦRWN | yenteSirūne | kendilerine yardımları dokunuyor (mu?) | "help themselves?""" | 26:93 |
ن ص ر|NṦR | ينتصرون | YNTṦRWN | yenteSirūne | savunurlar | defend themselves. | 42:39 |
ينصرون | YNṦRWN | yunSarūne | hiçbir yardım | be helped. | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRWN | yunSarūne | hiçbir yardım | will be helped. | 2:48 |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRWN | yunSarūne | yardım edilmez | will be helped. | 2:86 |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRWN | yunSarūne | yardım da edilmez | will be helped. | 2:123 |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRWN | yunSarūne | onlara yardım da edilmez | they will be helped. | 3:111 |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRWN | yenSurūne | yardım edebilirler | can they help. | 7:192 |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRWN | yenSurūne | yardım edebilirler | can they help. | 7:197 |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRWN | yunSarūne | yardım da olunmayacakları | will be helped! | 21:39 |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRWN | yunSarūne | yardım olunmazlar | they will be helped. | 28:41 |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRWN | yunSarūne | yardım edilir | be helped. | 36:74 |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRWN | yunSarūne | yardım edilmeyecektir | will not be helped. | 41:16 |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRWN | yunSarūne | yardım edilenlerden | will be helped. | 44:41 |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRWN | yunSarūne | yardım edilecek | will be helped. | 52:46 |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRWN | yunSarūne | kendilerine de yardım edilmez | they will be helped. | 59:12 |
ينصرونكم | YNṦRWNKM | yenSurūnekum | size yardım ediyorlar- | they help you | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرونكم | YNṦRWNKM | yenSurūnekum | size yardım ediyorlar- | they help you | 26:93 |
ينصرونه | YNṦRWNH | yenSurūnehu | kendisine yardım eden | (to) help him | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرونه | YNṦRWNH | yenSurūnehu | kendisine yardım eden | (to) help him | 18:43 |
ن ص ر|NṦR | ينصرونه | YNṦRWNH | yenSurūnehu | ona yardım edecek | (to) help him | 28:81 |
ينصرونهم | YNṦRWNHM | yenSurūnehum | kendilerine yardım edecek | (who) will help them | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرونهم | YNṦRWNHM | yenSurūnehum | kendilerine yardım edecek | (who) will help them | 42:46 |
ن ص ر|NṦR | ينصرونهم | YNṦRWNHM | yenSurūnehum | onlara yardım etmezler | they will help them. | 59:12 |