Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أولى | ÊWL | evlā | daha yakındır | (are) closer | ||
و ل ي|WLY | أولى | ÊWL | evlā | en yakın olanı | the best to claim relationship | 3:68 |
و ل ي|WLY | أولى | ÊWL | evlā | daha yakındır | (is) nearer | 4:135 |
و ل ي|WLY | أولى | ÊWL | evlā | daha yakındırlar | (are) nearer | 8:75 |
و ل ي|WLY | أولى | ÊWL | evlā | uygun olduğunu | (are) most worthy | 19:70 |
و ل ي|WLY | أولى | ÊWL | evlā | daha yakındır | (is) closer | 33:6 |
و ل ي|WLY | أولى | ÊWL | evlā | daha yakındırlar | (are) closer | 33:6 |
و ل ي|WLY | أولى | ÊWL | evlā | yazık | Woe | 75:34 |
و ل ي|WLY | أولى | ÊWL | evlā | yazık | woe | 75:35 |
أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dost | "(as) allies;" | ||
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dost | (as) allies | 3:28 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlarıyle | (the) friends | 4:76 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | allies | 4:89 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dost | (as) allies | 4:139 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dost | (as) allies | 4:144 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veliler | (as) allies. | 5:51 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'u | velileridir | (are) allies | 5:51 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dost | (as) allies. | 5:57 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veli | "(as) allies;" | 5:81 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | velilere | any allies. | 7:3 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostları | friends | 7:27 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | (as) allies | 7:30 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'u | velisidir | (are) allies | 8:72 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'u | velisidirler | (are) allies | 8:73 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veliler | (as) allies | 9:23 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'u | velisidirler | (are) allies | 9:71 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostları için | (the) friends | 10:62 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostları | protectors. | 11:20 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dost(lar) | "protectors;" | 11:113 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veliler | protectors, | 13:16 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veliler | protectors | 17:97 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | (as) protectors | 18:50 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veliler (dost) | (as) protectors? | 18:102 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veliler | protectors. | 25:18 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | protectors | 29:41 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | protectors, | 39:3 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | protectors, | 42:6 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | protectors? | 42:9 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | velileri | protector | 42:46 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veliler | (as) protectors. | 45:10 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'u | velisidirler | (are) allies | 45:19 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'u | velileri | protectors. | 46:32 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | (as) allies | 60:1 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'u | dostları | (are) allies | 62:6 |
أولياءه | ÊWLYEÙH | evliyā'ehu | kendi dostlarından | (of) his allies. | ||
و ل ي|WLY | أولياءه | ÊWLYEÙH | evliyā'ehu | kendi dostlarından | (of) his allies. | 3:175 |
و ل ي|WLY | أولياءه | ÊWLYEÙH | evliyā'ehu | onun velisi | its guardians? | 8:34 |
أولياؤكم | ÊWLYEÙKM | evliyā'ukum | sizin dostlarınızız | (are) your protectors | ||
و ل ي|WLY | أولياؤكم | ÊWLYEÙKM | evliyā'ukum | sizin dostlarınızız | (are) your protectors | 41:31 |
أولياؤه | ÊWLYEÙH | evliyā'uhu | onun velileri | its guardians | ||
و ل ي|WLY | أولياؤه | ÊWLYEÙH | evliyā'uhu | onun velileri | its guardians | 8:34 |
أولياؤهم | ÊWLYEÙHM | evliyā'uhumu | dostları da | their friends | ||
و ل ي|WLY | أولياؤهم | ÊWLYEÙHM | evliyā'uhumu | dostları da | their guardians | 2:257 |
و ل ي|WLY | أولياؤهم | ÊWLYEÙHM | evliyā'uhum | onların dostları | their friends | 6:128 |
أوليائكم | ÊWLYEÙKM | evliyāikum | dostlarınıza | your friends | ||
و ل ي|WLY | أوليائكم | ÊWLYEÙKM | evliyāikum | dostlarınıza | your friends | 33:6 |
أوليائهم | ÊWLYEÙHM | evliyāihim | dostlarına | their friends | ||
و ل ي|WLY | أوليائهم | ÊWLYEÙHM | evliyāihim | dostlarına | their friends | 6:121 |
الأوليان | ELÊWLYEN | l-evleyāni | daha layık | the former two - | ||
و ل ي|WLY | الأوليان | ELÊWLYEN | l-evleyāni | daha layık | the former two - | 5:107 |
الموالي | ELMWELY | l-mevāliye | yerime geçecek yakınlarımdan | the successors | ||
و ل ي|WLY | الموالي | ELMWELY | l-mevāliye | yerime geçecek yakınlarımdan | the successors | 19:5 |
المولى | ELMWL | l-mevlā | bir yardımcı | (is) the Protector, | ||
و ل ي|WLY | المولى | ELMWL | l-mevlā | sahip | (is) the Protector, | 8:40 |
و ل ي|WLY | المولى | ELMWL | l-mevlā | bir yardımcı | protector | 22:13 |
و ل ي|WLY | المولى | ELMWL | l-mevlā | mevladır | [the] Protector | 22:78 |
الولاية | ELWLEYT | l-velāyetu | velilik (koruyuculuk) | the protection | ||
و ل ي|WLY | الولاية | ELWLEYT | l-velāyetu | velilik (koruyuculuk) | the protection | 18:44 |
الولي | ELWLY | l-veliyyu | dost olan | (is) the Protector, | ||
و ل ي|WLY | الولي | ELWLY | l-veliyyu | dost olan | (is) the Protector, | 42:9 |
و ل ي|WLY | الولي | ELWLY | l-veliyyu | velidir | (is) the Protector, | 42:28 |
تتولوا | TTWLWE | tetevellev | dönerseniz | make allies | ||
و ل ي|WLY | تتولوا | TTWLWE | tetevellev | yüz çevirmeyin | turn away | 11:52 |
و ل ي|WLY | تتولوا | TTWLWE | tetevellev | yüz çevirecek olursanız | you turn away | 47:38 |
و ل ي|WLY | تتولوا | TTWLWE | tetevellev | dönerseniz | you turn away | 48:16 |
و ل ي|WLY | تتولوا | TTWLWE | tetevellev | dostluk etmeyin | make allies | 60:13 |
تول | TWL | tevelle | biraz öteye çekil | turn away | ||
و ل ي|WLY | تول | TWL | tevelle | biraz öteye çekil | turn away | 27:28 |
تولاه | TWLEH | tevellāhu | onu takibederse | befriends him, | ||
و ل ي|WLY | تولاه | TWLEH | tevellāhu | onu takibederse | befriends him, | 22:4 |
تولوا | TWLWE | tuvellū | çevirmeniz | take as allies | ||
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tuvellū | dönerseniz | you turn | 2:115 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | dönerlerse | they turn away, | 2:137 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tuvellū | çevirmeniz | you turn | 2:177 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | yüz çevirdiler | they turned away, | 2:246 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | dönerlerse | they turn back | 3:20 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | dönerlerse | they turn away - | 3:32 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | dönerlerse | they turn back, | 3:63 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away, | 3:64 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | yüz çevirip giden | turned back | 3:155 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn back, | 4:89 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | dönerlerse | they turn away | 5:49 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | dönmeyin | turn away | 8:20 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | dönerlerse | they turn away | 8:40 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | dönen | They turned back | 9:92 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away, | 9:129 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | yüz çevirirseniz | you turn away | 11:3 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | yüz çevirirseniz | you turn away, | 11:57 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away | 16:82 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tuvellū | siz gittikten | you go away | 21:57 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away | 21:109 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | dönerseniz | you turn away | 24:54 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | yüz çevirdiler | they turned away | 44:14 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWE | tevellev | dost edinen(leri) | take as allies | 58:14 |
تولون | TWLWN | tuvellūne | arkanızı dönüp | you will turn back | ||
و ل ي|WLY | تولون | TWLWN | tuvellūne | arkanızı dönüp | you will turn back | 40:33 |
تولوهم | TWLWHM | tuvellūhumu | dost olmanızdan | turn to them | ||
و ل ي|WLY | تولوهم | TWLWHM | tuvellūhumu | onlara döndürmeyin | turn to them | 8:15 |
و ل ي|WLY | تولوهم | TWLWHM | tevellevhum | dost olmanızdan | you make them allies. | 60:9 |
تولى | TWL | tevellā | arkasını dönen | he (has) turned | ||
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | döndüğü | he turns away | 2:205 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | dönerse | turns away | 3:82 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüz çevirirse | turns away - | 4:80 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | döndüğü (yola) | he (has) turned | 4:115 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüklenen | took upon himself a greater share of it | 24:11 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | çekildi | he turned back | 28:24 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüz çeviren | turns away | 53:29 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | arkasını dönen | turned away | 53:33 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüz çevirirse | turns away | 88:23 |
توليتم | TWLYTM | tevelleytum | döndüğünüz | you are given authority | ||
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | dönmüştünüz | you turned away | 2:64 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | döndünüz | you turned away, | 2:83 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | dönerseniz | you turn away, | 5:92 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | dönerseniz | you turn away | 9:3 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | yüz çevirirseniz | you turn away | 10:72 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | işbaşına gelecek olursanız | you are given authority | 47:22 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | döndüğünüz | you turned away | 48:16 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | dönerseniz | you turn away, | 64:12 |
فأولى | FÊWL | feevlā | daha yakın | and woe! | ||
و ل ي|WLY | فأولى | FÊWL | feevlā | daha yakın | But more appropriate | 47:20 |
و ل ي|WLY | فأولى | FÊWL | fe evlā | yazık | and woe! | 75:34 |
و ل ي|WLY | فأولى | FÊWL | fe evlā | yazık | and woe! | 75:35 |
فتول | FTWL | fetevelle | o halde dön | So turn away | ||
و ل ي|WLY | فتول | FTWL | fetevelle | o halde dön | So turn away | 37:174 |
و ل ي|WLY | فتول | FTWL | fetevelle | yüz çevir | So turn away | 51:54 |
و ل ي|WLY | فتول | FTWL | fetevelle | öyleyse sen de yüz çevir | So turn away | 54:6 |
فتولوا | FTWLWE | fetevellev | bunun üzerine kaçtılar | So they turned away | ||
و ل ي|WLY | فتولوا | FTWLWE | fetevellev | bunun üzerine kaçtılar | So they turned away | 37:90 |
فتولى | FTWL | fetevellā | çevirdi | But he turned away | ||
و ل ي|WLY | فتولى | FTWL | fetevellā | öteye döndü | So he turned away | 7:79 |
و ل ي|WLY | فتولى | FTWL | fetevellā | öteye döndü | So he turned away | 7:93 |
و ل ي|WLY | فتولى | FTWL | fetevellā | dönüp gitti | Then went away | 20:60 |
و ل ي|WLY | فتولى | FTWL | fetevellā | çevirdi | But he turned away | 51:39 |
فلنولينك | FLNWLYNK | felenuvelliyenneke | elbette seni döndüreceğiz | So We will surely turn you | ||
و ل ي|WLY | فلنولينك | FLNWLYNK | felenuvelliyenneke | elbette seni döndüreceğiz | So We will surely turn you | 2:144 |
فول | FWL | fevelli | (Bundan böyle) çevir | So turn | ||
و ل ي|WLY | فول | FWL | fevelli | (Bundan böyle) çevir | So turn | 2:144 |
و ل ي|WLY | فول | FWL | fevelli | çevir | [so] turn | 2:149 |
و ل ي|WLY | فول | FWL | fevelli | çevir | [so] turn | 2:150 |
فولوا | FWLWE | fevellū | çevirin | [so] turn | ||
و ل ي|WLY | فولوا | FWLWE | fevellū | çevirin | [so] turn | 2:144 |
و ل ي|WLY | فولوا | FWLWE | fevellū | çevirin | [so] turn | 2:150 |
لتولوا | LTWLWE | letevellev | yine dönerlerdi | surely they would have turned away, | ||
و ل ي|WLY | لتولوا | LTWLWE | letevellev | yine dönerlerdi | surely they would have turned away, | 8:23 |
لولوا | LWLWE | levellev | dön(üp kaç)arlardı | surely they would turn | ||
و ل ي|WLY | لولوا | LWLWE | levellev | koşarlardı | surely, they would turn | 9:57 |
و ل ي|WLY | لولوا | LWLWE | levellevu | dön(üp kaç)arlardı | surely they would turn | 48:22 |
لوليت | LWLYT | levelleyte | mutlaka dönüp | you (would) have surely turned back | ||
و ل ي|WLY | لوليت | LWLYT | levelleyte | mutlaka dönüp | you (would) have surely turned back | 18:18 |
لوليه | LWLYH | liveliyyihi | onun velisine | for his heir | ||
و ل ي|WLY | لوليه | LWLYH | liveliyyihi | onun velisine | for his heir | 17:33 |
و ل ي|WLY | لوليه | LWLYH | liveliyyihi | velisine | to his heir, | 27:49 |
ليولن | LYWLN | leyuvellunne | dönüp kaçarlar | certainly they will turn | ||
و ل ي|WLY | ليولن | LYWLN | leyuvellunne | dönüp kaçarlar | certainly they will turn | 59:12 |
موالي | MWELY | mevāliye | varisler | heirs | ||
و ل ي|WLY | موالي | MWELY | mevāliye | varisler | heirs | 4:33 |
مولاكم | MWLEKM | mevlākum | Mevlanız | (is) your Protector | ||
و ل ي|WLY | مولاكم | MWLEKM | mevlākum | Mevlanız | (is) your Protector | 3:150 |
و ل ي|WLY | مولاكم | MWLEKM | mevlākum | sizin sahibinizdir | (is) your Protector, | 8:40 |
و ل ي|WLY | مولاكم | MWLEKM | mevlākum | mevlanız (sahibiniz) | (is) your Protector - | 22:78 |
و ل ي|WLY | مولاكم | MWLEKM | mevlākum | sizin layığınız | your protector | 57:15 |
و ل ي|WLY | مولاكم | MWLEKM | mevlākum | sizin sahibinizdir | (is) your Protector | 66:2 |
مولانا | MWLENE | mevlānā | bizim sahibimiz | "(is) our Protector.""" | ||
و ل ي|WLY | مولانا | MWLENE | mevlānā | bizim sahibimizsin | our Protector, | 2:286 |
و ل ي|WLY | مولانا | MWLENE | mevlānā | bizim sahibimiz | "(is) our Protector.""" | 9:51 |
مولاه | MWLEH | mevlāhu | efendisinin | (is) his Protector, | ||
و ل ي|WLY | مولاه | MWLEH | mevlāhu | efendisinin | his master. | 16:76 |
و ل ي|WLY | مولاه | MWLEH | mevlāhu | onun koruyucusu | (is) his Protector, | 66:4 |
مولاهم | MWLEHM | mevlāhumu | mevlaları olan | their Lord | ||
و ل ي|WLY | مولاهم | MWLEHM | mevlāhumu | Tanrıları | their Protector - | 6:62 |
و ل ي|WLY | مولاهم | MWLEHM | mevlāhumu | mevlaları olan | their Lord | 10:30 |
مولى | MWL | mevlen | dost | (is the) Protector | ||
و ل ي|WLY | مولى | MWL | mevlen | dost | a relation | 44:41 |
و ل ي|WLY | مولى | MWL | mevlen | dostu- | a relation | 44:41 |
و ل ي|WLY | مولى | MWL | mevlā | koruyucusudur | (is the) Protector | 47:11 |
و ل ي|WLY | مولى | MWL | mevlā | koruyucuları | protector | 47:11 |
موليها | MWLYHE | muvellīhā | yöneldiği | turns towards it, | ||
و ل ي|WLY | موليها | MWLYHE | muvellīhā | yöneldiği | turns towards it, | 2:148 |
نوله | NWLH | nuvellihi | onu yöneltiriz | We will turn him | ||
و ل ي|WLY | نوله | NWLH | nuvellihi | onu yöneltiriz | We will turn him | 4:115 |
نولي | NWLY | nuvellī | peşine takarız | We make friends, | ||
و ل ي|WLY | نولي | NWLY | nuvellī | peşine takarız | We make friends, | 6:129 |
وال | WEL | valin | koruyucuları | protector. | ||
و ل ي|WLY | وال | WEL | valin | koruyucuları | protector. | 13:11 |
وتول | WTWL | vetevelle | ve uzaklaş | So turn away | ||
و ل ي|WLY | وتول | WTWL | vetevelle | ve uzaklaş | So turn away | 37:178 |
وتولوا | WTWLWE | ve tevellev | ve döndüler | and turned away | ||
و ل ي|WLY | وتولوا | WTWLWE | ve tevellev | ve döndüler | and turned away | 9:76 |
و ل ي|WLY | وتولوا | WTWLWE | ve tevellev | ve yüz çevirdiler | and turned away. | 64:6 |
وتولى | WTWL | ve tevellā | ve döndü | "and turns away.""" | ||
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve yüzünü çevirdi | And he turned away | 12:84 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve yüz çevirenin | "and turns away.""" | 20:48 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve yüz çevireni | and went away | 70:17 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve döndü | and turned away. | 75:32 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve döndü | and turned away, | 80:1 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve sırtını döndü | and turned away. | 92:16 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve yüz çevirirse? | and turns away? | 96:13 |
ولاهم | WLEHM | vellāhum | onları çeviren | (has) turned them | ||
و ل ي|WLY | ولاهم | WLEHM | vellāhum | onları çeviren | (has) turned them | 2:142 |
ولايتهم | WLEYTHM | velāyetihim | onların velayeti- | their protection | ||
و ل ي|WLY | ولايتهم | WLEYTHM | velāyetihim | onların velayeti- | their protection | 8:72 |
ولوا | WLWE | vellev | döndüler | they turn | ||
و ل ي|WLY | ولوا | WLWE | vellev | dönüp | they turn | 17:46 |
و ل ي|WLY | ولوا | WLWE | vellev | kaçtıkları | they turn back | 27:80 |
و ل ي|WLY | ولوا | WLWE | vellev | giderlerken | they turn, | 30:52 |
و ل ي|WLY | ولوا | WLWE | vellev | döndüler | they turned back | 46:29 |
ولى | WL | vellā | dön(üp kaç)dı | he turned | ||
و ل ي|WLY | ولى | WL | vellā | dön(üp kaç)dı | he turned back | 27:10 |
و ل ي|WLY | ولى | WL | vellā | kaçtı | he turned | 28:31 |
و ل ي|WLY | ولى | WL | vellā | sırtını döner | he turns away | 31:7 |
ولي | WLY | veliyyin | bir dost | (is the) Protecting Guardian | ||
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | koruyucu | protector | 2:107 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | bir dost | protector | 2:120 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyu | dostudur | (is the) Protecting Guardian | 2:257 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyu | dostudur | (is) a Guardian | 3:68 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyun | ne dostları | any protector | 6:51 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyun | ne bir dostu | any protector | 6:70 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | velisi | protector | 9:74 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | dost | protector | 9:116 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | dost | protector | 13:37 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyun | yardımcıya | any protector | 17:111 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | yardımcısı | protector, | 18:26 |
| | ولي | WLY | veliye | ve benim var | and for me | 20:18 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | koruyucu(nuz) | protector | 29:22 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | dostunuz | protector | 32:4 |
| | ولي | WLY | veliye | benim ise vardır | while I have | 38:23 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyun | bir dosttur | (was) a friend | 41:34 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | velisi | protector | 42:8 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | veliniz | protector | 42:31 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | velisi | protector | 42:44 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyu | velisidir | (is the) Protector | 45:19 |
| | ولي | WLY | veliye | ve benimdir | and for me | 109:6 |
وليا | WLYE | veliyyen | (ne) bir dost | "a friend.""" | ||
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | dost olarak | (as) a Protector, | 4:45 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | bir koruyucu | a protector | 4:75 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | (ne) bir dost | any ally | 4:89 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | dost | (as) a friend | 4:119 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | (ne) bir dost | any protector | 4:123 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | bir dost | any protector | 4:173 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | dost | (as) a protector, | 6:14 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | bir dost | a protector, | 18:17 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | bir veli(aht) | an heir | 19:5 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | dostu | "a friend.""" | 19:45 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | bir dost | any protector | 33:17 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | bir dost | any protector | 33:65 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | bir koruyucu | any protector | 48:22 |
وليتم | WLYTM | velleytum | dönmüştünüz | you turned back, | ||
ت م م|TMM | وليتم | WLYTM | veliyutimme | ve tamamlamak | and to complete | 5:6 |
و ل ي|WLY | وليتم | WLYTM | velleytum | dönmüştünüz | you turned back, | 9:25 |
وليكم | WLYKM | veliyyukumu | sizin veliniz | your ally | ||
و ل ي|WLY | وليكم | WLYKM | veliyyukumu | sizin veliniz | your ally | 5:55 |
ولينا | WLYNE | veliyyunā | bizim velimiz | (are) our Protector, | ||
و ل ي|WLY | ولينا | WLYNE | veliyyunā | bizim velimizsin | (are) our Protector, | 7:155 |
و ل ي|WLY | ولينا | WLYNE | veliyyunā | bizim velimiz | (are) our Protector, | 34:41 |
وليه | WLYH | veliyyuhu | onun velisi | his guardian | ||
و ل ي|WLY | وليه | WLYH | veliyyuhu | onun velisi | his guardian | 2:282 |
وليهم | WLYHM | veliyyuhum | onların dostudur | (is) their ally | ||
و ل ي|WLY | وليهم | WLYHM | veliyyuhum | onların dostudur | (will be) their protecting friend | 6:127 |
و ل ي|WLY | وليهم | WLYHM | veliyyuhumu | onların dostudur | (is) their ally | 16:63 |
وليهما | WLYHME | veliyyuhumā | kendilerinin dostu idi | (was) their protector. | ||
و ل ي|WLY | وليهما | WLYHME | veliyyuhumā | kendilerinin dostu idi | (was) their protector. | 3:122 |
وليي | WLYY | veliyyiye | benim velim | (are) my Protector, | ||
و ل ي|WLY | وليي | WLYY | veliyyiye | benim velim | my protector | 7:196 |
و ل ي|WLY | وليي | WLYY | velīyī | benim velim | (are) my Protector, | 12:101 |
ومواليكم | WMWELYKM | ve mevālīkum | ve dostlarınızdır | and your friends. | ||
و ل ي|WLY | ومواليكم | WMWELYKM | ve mevālīkum | ve dostlarınızdır | and your friends. | 33:5 |
ويتولوا | WYTWLWE | ve yetevellev | döner(gider)ler | And they turn away | ||
و ل ي|WLY | ويتولوا | WYTWLWE | ve yetevellev | döner(gider)ler | And they turn away | 9:50 |
ويولون | WYWLWN | ve yuvellūne | ve dönüp kaçacaklardır | and they will turn | ||
و ل ي|WLY | ويولون | WYWLWN | ve yuvellūne | ve dönüp kaçacaklardır | and they will turn | 54:45 |
يتول | YTWL | yetevelle | dost tutarsa | takes as an ally | ||
و ل ي|WLY | يتول | YTWL | yetevelle | dost tutarsa | takes as an ally | 5:56 |
و ل ي|WLY | يتول | YTWL | yetevelle | yüz çevirirse | turns away, | 48:17 |
و ل ي|WLY | يتول | YTWL | yetevelle | yüz çevirirse | turns away, | 57:24 |
و ل ي|WLY | يتول | YTWL | yetevelle | yüz çevirirse | turns away, | 60:6 |
يتولهم | YTWLHM | yetevellehum | onları kendine veli yaparsa | makes them allies, | ||
و ل ي|WLY | يتولهم | YTWLHM | yetevellehum | onları kendine veli yaparsa | takes them as allies | 5:51 |
و ل ي|WLY | يتولهم | YTWLHM | yetevellehum | onları veli tanırsa | takes them as allies | 9:23 |
و ل ي|WLY | يتولهم | YTWLHM | yetevellehum | onlarla dost olursa | makes them allies, | 60:9 |
يتولوا | YTWLWE | yetevellev | dönerlerse | they turn away, | ||
و ل ي|WLY | يتولوا | YTWLWE | yetevellev | dönerlerse | they turn away, | 9:74 |
يتولون | YTWLWN | yetevellevne | dönüyorlar | taking as allies | ||
و ل ي|WLY | يتولون | YTWLWN | yetevellevne | dönüyorlar | they turn away | 5:43 |
و ل ي|WLY | يتولون | YTWLWN | yetevellevne | dostluk ettiklerini | taking as allies | 5:80 |
يتولونه | YTWLWNH | yetevellevnehu | onu dost tutan(lar) | take him as an ally | ||
و ل ي|WLY | يتولونه | YTWLWNH | yetevellevnehu | onu dost tutan(lar) | take him as an ally | 16:100 |
يتولى | YTWL | yetevellā | dönüyor | protects | ||
و ل ي|WLY | يتولى | YTWL | yetevellā | dönüyorlar | turns away | 3:23 |
و ل ي|WLY | يتولى | YTWL | yetevellā | yönetir | protects | 7:196 |
و ل ي|WLY | يتولى | YTWL | yetevellā | dönüyor | turns away | 24:47 |
يلونكم | YLWNKM | yelūnekum | yakınınızda bulunan | (are) close to you | ||
و ل ي|WLY | يلونكم | YLWNKM | yelūnekum | yakınınızda bulunan | (are) close to you | 9:123 |
يولهم | YWLHM | yuvellihim | döner(kaçar)sa | turns to them | ||
و ل ي|WLY | يولهم | YWLHM | yuvellihim | döner(kaçar)sa | turns to them | 8:16 |
يولوكم | YWLWKM | yuvellūkumu | size dönüp kaçarlar | they will turn (towards) you | ||
و ل ي|WLY | يولوكم | YWLWKM | yuvellūkumu | size dönüp kaçarlar | they will turn (towards) you | 3:111 |
يولون | YWLWN | yuvellūne | dön(üp kaç)mayacaklarına | they would turn | ||
و ل ي|WLY | يولون | YWLWN | yuvellūne | dön(üp kaç)mayacaklarına | they would turn | 33:15 |