Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أعيدوا | ÊAYD̃WE | uǐydū | geri çevrilirler | they (will) be returned | ||
ع و د|AWD̃ | أعيدوا | ÊAYD̃WE | uǐydū | geri çevrilirler | they will be returned | 22:22 |
ع و د|AWD̃ | أعيدوا | ÊAYD̃WE | uǐydū | yine geri çevrilirler | they (will) be returned | 32:20 |
البعيد | ELBAYD̃ | l-beǐydu | derin | far away. | ||
ب ع د|BAD̃ | البعيد | ELBAYD̃ | l-beǐydu | derin | far. | 14:18 |
ب ع د|BAD̃ | البعيد | ELBAYD̃ | l-beǐydu | uzak(lara) | far away. | 22:12 |
ب ع د|BAD̃ | البعيد | ELBAYD̃ | l-beǐydi | uzak | far. | 34:8 |
الوعيد | ELWAYD̃ | l-veǐydi | kendisine karşı uyarılan | (of) the Warning. | ||
و ع د|WAD̃ | الوعيد | ELWAYD̃ | l-veǐydi | tehditleri | the warnings | 20:113 |
و ع د|WAD̃ | الوعيد | ELWAYD̃ | l-veǐydi | kendisine karşı uyarılan | (of) the Warning. | 50:20 |
بالوعيد | BELWAYD̃ | bil-veǐydi | uyarı | the Warning. | ||
و ع د|WAD̃ | بالوعيد | BELWAYD̃ | bil-veǐydi | uyarı | the Warning. | 50:28 |
ببعيد | BBAYD̃ | bibeǐydin | uzak | far off. | ||
ب ع د|BAD̃ | ببعيد | BBAYD̃ | bibeǐydin | uzak | far. | 11:83 |
ب ع د|BAD̃ | ببعيد | BBAYD̃ | bibeǐydin | uzak | far off. | 11:89 |
بعيد | BAYD̃ | beǐydin | çok geçmeden | "far.""" | ||
ب ع د|BAD̃ | بعيد | BAYD̃ | beǐydin | derin bir | far. | 2:176 |
ب ع د|BAD̃ | بعيد | BAYD̃ | beǐydin | derin | (are) far astray. | 14:3 |
ب ع د|BAD̃ | بعيد | BAYD̃ | beǐydun | uzak (mı olduğunu) | far | 21:109 |
ب ع د|BAD̃ | بعيد | BAYD̃ | beǐydin | uzak | far. | 22:53 |
ب ع د|BAD̃ | بعيد | BAYD̃ | beǐydin | uzak | far, | 25:12 |
ب ع د|BAD̃ | بعيد | BAYD̃ | beǐydin | çok geçmeden | long, | 27:22 |
ب ع د|BAD̃ | بعيد | BAYD̃ | beǐydin | uzak | far off? | 34:52 |
ب ع د|BAD̃ | بعيد | BAYD̃ | beǐydin | uzak | far off. | 34:53 |
ب ع د|BAD̃ | بعيد | BAYD̃ | beǐydin | uzak | "far.""" | 41:44 |
ب ع د|BAD̃ | بعيد | BAYD̃ | beǐydin | uzak | "far?""" | 41:52 |
ب ع د|BAD̃ | بعيد | BAYD̃ | beǐydin | uzak | far. | 42:18 |
ب ع د|BAD̃ | بعيد | BAYD̃ | beǐydun | uzak | "far.""" | 50:3 |
ب ع د|BAD̃ | بعيد | BAYD̃ | beǐydin | derin | "far.""" | 50:27 |
ب ع د|BAD̃ | بعيد | BAYD̃ | beǐydin | uzak | far. | 50:31 |
بعيدا | BAYD̃E | beǐyden | iyice | (as) far off. | ||
ب ع د|BAD̃ | بعيدا | BAYD̃E | beǐyden | uzak | great. | 3:30 |
ب ع د|BAD̃ | بعيدا | BAYD̃E | beǐyden | iyice | far away. | 4:60 |
ب ع د|BAD̃ | بعيدا | BAYD̃E | beǐyden | uzak | far away. | 4:116 |
ب ع د|BAD̃ | بعيدا | BAYD̃E | beǐyden | uzak bir | far away. | 4:136 |
ب ع د|BAD̃ | بعيدا | BAYD̃E | beǐyden | uzak | far away. | 4:167 |
ب ع د|BAD̃ | بعيدا | BAYD̃E | beǐyden | uzak | (as) far off. | 70:6 |
سنعيدها | SNAYD̃HE | senuǐyduhā | biz onu sokacağız | We will return it | ||
ع و د|AWD̃ | سنعيدها | SNAYD̃HE | senuǐyduhā | biz onu sokacağız | We will return it | 20:21 |
صعيدا | ṦAYD̃E | Saǐyden | bağın | (with) earth | ||
ص ع د|ṦAD̃ | صعيدا | ṦAYD̃E | Saǐyden | toprağa | (with) earth | 4:43 |
ص ع د|ṦAD̃ | صعيدا | ṦAYD̃E | Saǐyden | toprağa | (with) earth | 5:6 |
ص ع د|ṦAD̃ | صعيدا | ṦAYD̃E | Saǐyden | bir toprak | soil | 18:8 |
ص ع د|ṦAD̃ | صعيدا | ṦAYD̃E | Saǐyden | bağın | ground | 18:40 |
عيدا | AYD̃E | ǐyden | bir bayram | a festival | ||
ع و د|AWD̃ | عيدا | AYD̃E | ǐyden | bir bayram | a festival | 5:114 |
قعيد | GAYD̃ | ḳaǐydun | oturan | seated. | ||
ق ع د|GAD̃ | قعيد | GAYD̃ | ḳaǐydun | oturan | seated. | 50:17 |
نعيدكم | NAYD̃KM | nuǐydukum | döndürürüz | We will return you, | ||
ع و د|AWD̃ | نعيدكم | NAYD̃KM | nuǐydukum | döndürürüz | We will return you, | 20:55 |
نعيده | NAYD̃H | nuǐyduhu | onu iade ederiz | We will repeat it, | ||
ع و د|AWD̃ | نعيده | NAYD̃H | nuǐyduhu | onu iade ederiz | We will repeat it, | 21:104 |
وسعيد | WSAYD̃ | ve seǐydun | (kimi de) mutludur | and (the) glad. | ||
س ع د|SAD̃ | وسعيد | WSAYD̃ | ve seǐydun | (kimi de) mutludur | and (the) glad. | 11:105 |
وعيد | WAYD̃ | veǐydi | tehdidimden | "My Threat.""" | ||
و ع د|WAD̃ | وعيد | WAYD̃ | veǐydi | tehdidimden | "My Threat.""" | 14:14 |
و ع د|WAD̃ | وعيد | WAYD̃ | veǐydi | tehdidimi | My Threat. | 50:14 |
و ع د|WAD̃ | وعيد | WAYD̃ | veǐydi | tehdidimden | My threat. | 50:45 |
ويعيد | WYAYD̃ | ve yuǐydu | sonra yeniden devam eden | and repeats, | ||
ع و د|AWD̃ | ويعيد | WYAYD̃ | ve yuǐydu | sonra yeniden devam eden | and repeats, | 85:13 |
يعيد | YAYD̃ | yuǐydu | geri getiremez | "repeat.""" | ||
ع و د|AWD̃ | يعيد | YAYD̃ | yuǐydu | geri getiremez | "repeat.""" | 34:49 |
يعيدكم | YAYD̃KM | yuǐydekum | geri çevirecektir | He will return you | ||
ع و د|AWD̃ | يعيدكم | YAYD̃KM | yuǐydekum | sizi gönderip | He will send you back | 17:69 |
ع و د|AWD̃ | يعيدكم | YAYD̃KM | yuǐydukum | geri çevirecektir | He will return you | 71:18 |
يعيدنا | YAYD̃NE | yuǐydunā | bizi tekrar döndürebilir | "will restore us?""" | ||
ع و د|AWD̃ | يعيدنا | YAYD̃NE | yuǐydunā | bizi tekrar döndürebilir | "will restore us?""" | 17:51 |
يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu devam ettirir | "repeats it?""" | ||
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu tekrarlayan | He repeats it, | 10:4 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | yeniden diriltecek | "repeats it?""" | 10:34 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | yeniden diriltir | repeats it. | 10:34 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu iade eden | repeats it | 27:64 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu iade ediyor | repeats it? | 29:19 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu devam ettirir | He repeats it, | 30:11 |
ع و د|AWD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu tekrarlar | repeats it, | 30:27 |
يعيدوكم | YAYD̃WKM | yuǐydūkum | döndürürler | return you | ||
ع و د|AWD̃ | يعيدوكم | YAYD̃WKM | yuǐydūkum | döndürürler | return you | 18:20 |