Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آمين | ËMYN | āmmīne | -gelenlere | (those) coming | ||
ا م م|EMM | آمين | ËMYN | āmmīne | -gelenlere | (those) coming | 5:2 |
الآخرين | EL ËḢRYN | l-āḣirīne | sonra gelenler | the later (generations). | ||
ا خ ر|EḢR | الآخرين | EL ËḢRYN | l-āḣarīne | ötekileri | the others. | 26:64 |
ا خ ر|EḢR | الآخرين | EL ËḢRYN | l-āḣarīne | ötekilerini | the others. | 26:66 |
ا خ ر|EḢR | الآخرين | EL ËḢRYN | l-āḣirīne | sonra gelenler | the later (generations). | 26:84 |
ا خ ر|EḢR | الآخرين | EL ËḢRYN | l-āḣarīne | ötekilerini | the others. | 26:172 |
ا خ ر|EḢR | الآخرين | EL ËḢRYN | l-āḣirīne | sonra gelenler | the later generations. | 37:78 |
ا خ ر|EḢR | الآخرين | EL ËḢRYN | l-āḣarīne | ötekilerini | the others. | 37:82 |
ا خ ر|EḢR | الآخرين | EL ËḢRYN | l-āḣirīne | sonra gelenler | the later generations. | 37:108 |
ا خ ر|EḢR | الآخرين | EL ËḢRYN | l-āḣirīne | sonra gelenler | the later generations. | 37:119 |
ا خ ر|EḢR | الآخرين | EL ËḢRYN | l-āḣirīne | sonra gelenler | the later generations. | 37:129 |
ا خ ر|EḢR | الآخرين | EL ËḢRYN | l-āḣarīne | ötekileri | the others. | 37:136 |
ا خ ر|EḢR | الآخرين | EL ËḢRYN | l-āḣirīne | sonrakiler- | the later (people), | 56:14 |
ا خ ر|EḢR | الآخرين | EL ËḢRYN | l-āḣirīne | sonrakiler- | the later people. | 56:40 |
ا خ ر|EḢR | الآخرين | EL ËḢRYN | l-āḣirīne | geridekileri | (with) the later ones. | 77:17 |
الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önce gelenler | the former (people), | ||
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | eskilerin | "(of) the former (people).""" | 6:25 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | "(of) the former (people).""" | 8:31 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | (of) the former (people). | 8:38 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | geçmiş | (of) the former (people). | 15:10 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | (of) the former (people). | 15:13 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | "(of) the ancient.""" | 16:24 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former (people) | 18:55 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | geçmişteki | our forefathers. | 23:24 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | (to) their forefathers? | 23:68 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | "(of) the former (people).""" | 23:83 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former people | 25:5 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | "(of) your forefathers.""" | 26:26 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former (people), | 26:137 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | "the former.""" | 26:184 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former (people). | 26:196 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | "(of) the former (people).""" | 27:68 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | ilk | "our forefathers.""" | 28:36 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | (of) the former (people)? | 35:43 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former (people), | 37:71 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | "(of) your forefathers?""" | 37:126 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerden | the former (people), | 37:168 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önce gelenler | the former (people), | 43:6 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | (of) the former (people). | 43:8 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | the former. | 44:8 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | eskilerin | "(of) the former (people).""" | 46:17 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekiler- | the former (people), | 56:13 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekiler- | the former people, | 56:39 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekiler de | the former | 56:49 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | eskilerin | "(of) the former (people).""" | 68:15 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekileri | the former (people)? | 77:16 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | eskilerin | "(of) the former (people).""" | 83:13 |
الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelenler | "the victorious?""" | ||
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelen | "the victors.""" | 7:113 |
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelirler | "the victorious?""" | 26:40 |
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelenler | "the victorious?""" | 26:41 |
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelenler(den) | the victors. | 37:116 |
الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | """O chiefs!" | ||
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | the chiefs | 7:60 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelen | the chiefs | 7:66 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | the chiefs | 7:75 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | the chiefs | 7:88 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | the chiefs | 7:90 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | the chiefs | 7:109 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelen bir topluluk | the chiefs | 7:127 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenleri | the chiefs | 11:27 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | efendiler | chiefs! | 12:43 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | the chiefs | 23:24 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | the chiefs | 23:33 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | chiefs! | 27:29 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | chiefs! | 27:32 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | chiefs! | 27:38 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-melee | ileri gelenler | the chiefs | 28:20 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | ileri gelenler | """O chiefs!" | 28:38 |
م ل ا|MLE | الملأ | ELMLÊ | l-meleu | bir grup | the chiefs | 38:6 |
الملإ | ELMLÎ | l-melei | ileri gelenlerini | the chiefs | ||
م ل ا|MLE | الملإ | ELMLÎ | l-melei | ileri gelenlerini | the chiefs | 2:246 |
م ل ا|MLE | الملإ | ELMLÎ | l-melei | melekleri | the assembly | 37:8 |
المهتدين | ELMHTD̃YN | l-muhtedīne | yola gelenlerden | "the guided-ones.""" | ||
ه د ي|HD̃Y | المهتدين | ELMHTD̃YN | l-muhtedīne | yola gelenlerden | "the guided-ones.""" | 6:56 |
ه د ي|HD̃Y | المهتدين | ELMHTD̃YN | l-muhtedīne | doğru yolu bulanlar- | the guided ones. | 9:18 |
ظاهرين | ƵEHRYN | Zāhirīne | üstün gelenlerden | dominant. | ||
ظ ه ر|ƵHR | ظاهرين | ƵEHRYN | Zāhirīne | hakimsiniz | dominant | 40:29 |
ظ ه ر|ƵHR | ظاهرين | ƵEHRYN | Zāhirīne | üstün gelenlerden | dominant. | 61:14 |
غلبوا | ĞLBWE | ğalebū | gâlip gelenler | prevailed | ||
غ ل ب|ĞLB | غلبوا | ĞLBWE | ğalebū | gâlip gelenler | prevailed | 18:21 |
للآخرين | LL ËḢRYN | lil'āḣirīne | sonradan gelenlerin | for the later (generations). | ||
ا خ ر|EḢR | للآخرين | LL ËḢRYN | lil'āḣirīne | sonradan gelenlerin | for the later (generations). | 43:56 |
للملإ | LLMLÎ | lilmelei | ileri gelenlere | to the chiefs | ||
م ل ا|MLE | للملإ | LLMLÎ | lilmelei | ileri gelenlere | to the chiefs | 26:34 |
ملأ | MLÊ | meleun | ileri gelenler | (the) chiefs | ||
م ل ا|MLE | ملأ | MLÊ | meleun | ileri gelenler | (the) chiefs | 11:38 |
وعصوا | WAṦWE | ve ǎSavu | ve karşı gelenler | and disobeyed | ||
ع ص ي|AṦY | وعصوا | WAṦWE | ve ǎSavu | ve karşı gelenler | and disobeyed | 4:42 |
ع ص ي|AṦY | وعصوا | WAṦWE | ve ǎSav | ve karşı geldiler | and disobeyed | 11:59 |
وملئه | WMLÙH | ve meleihi | ve onun ileri gelenlerine | and his chiefs | ||
م ل ا|MLE | وملئه | WMLÙH | ve meleihi | ve onun ileri gelenlerine | and his chiefs, | 7:103 |
م ل ا|MLE | وملئه | WMLÙH | ve meleihi | ve onun ileri gelenlerine | and his chiefs | 10:75 |
م ل ا|MLE | وملئه | WMLÙH | ve meleihi | ve adamlarına | and his chiefs, | 11:97 |
م ل ا|MLE | وملئه | WMLÙH | ve meleihi | ve ileri gelen adamlarına | and his chiefs, | 23:46 |
م ل ا|MLE | وملئه | WMLÙH | ve meleihi | ve onun adamlarına | and his chiefs. | 28:32 |
م ل ا|MLE | وملئه | WMLÙH | ve meleihi | ve ileri gelen adamlarına | and his chiefs, | 43:46 |