Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَاصْبِرْ |
(FEṦBR) |
= feSbir : |
o halde sabret |
2. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
mutlaka |
3. وَعْدَ |
(WAD̃) |
= veǎ'de : |
va'di |
4. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
5. حَقٌّ |
(ḪG) |
= Haḳḳun : |
gerçektir |
6. وَاسْتَغْفِرْ |
(WESTĞFR) |
= vesteğfir : |
ve istiğfar et |
7. لِذَنْبِكَ |
(LZ̃NBK) |
= liƶenbike : |
günahına |
8. وَسَبِّحْ |
(WSBḪ) |
= ve sebbiH : |
ve an |
9. بِحَمْدِ |
(BḪMD̃) |
= biHamdi : |
övgü ile |
10. رَبِّكَ |
(RBK) |
= rabbike : |
Rabbini |
11. بِالْعَشِيِّ |
(BELAŞY) |
= bil-ǎşiyyi : |
akşam |
12. وَالْإِبْكَارِ |
(WELÎBKER) |
= vel'ibkāri : |
sabah |
o halde sabret | mutlaka | va'di | Allah'ın | gerçektir | ve istiğfar et | günahına | ve an | övgü ile | Rabbini | akşam | sabah |
[ṦBR] [] [WAD̃] [] [ḪGG] [ĞFR] [Z̃NB] [SBḪ] [ḪMD̃] [RBB] [AŞW] [BKR] FEṦBR ÎN WAD̃ ELLH ḪG WESTĞFR LZ̃NBK WSBḪ BḪMD̃ RBK BELAŞY WELÎBKER
feSbir inne veǎ'de llahi Haḳḳun vesteğfir liƶenbike ve sebbiH biHamdi rabbike bil-ǎşiyyi vel'ibkāri فاصبر إن وعد الله حق واستغفر لذنبك وسبح بحمد ربك بالعشي والإبكار
[ص ب ر] [] [و ع د] [] [ح ق ق] [غ ف ر] [ذ ن ب] [س ب ح] [ح م د] [ر ب ب] [ع ش و] [ب ك ر]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فاصبر |
ص ب ر | ṦBR |
FEṦBR |
feSbir |
o halde sabret |
"So be patient;" |
|
Fe,Elif,Sad,Be,Re, 80,1,90,2,200,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular imperative verb الفاء استئنافية فعل أمر
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
mutlaka |
indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
وعد |
و ع د | WAD̃ |
WAD̃ |
veǎ'de |
va'di |
(the) Promise of Allah |
|
Vav,Ayn,Dal, 6,70,4,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(the) Promise of Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
حق |
ح ق ق | ḪGG |
ḪG |
Haḳḳun |
gerçektir |
(is) true. |
|
Ha,Gaf, 8,100,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
واستغفر |
غ ف ر | ĞFR |
WESTĞFR |
vesteğfir |
ve istiğfar et |
And ask forgiveness |
|
Vav,Elif,Sin,Te,Ğayn,Fe,Re, 6,1,60,400,1000,80,200,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form X) imperative verb الواو عاطفة فعل أمر
|
لذنبك |
ذ ن ب | Z̃NB |
LZ̃NBK |
liƶenbike |
günahına |
for your sin |
|
Lam,Zel,Nun,Be,Kef, 30,700,50,2,20,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وسبح |
س ب ح | SBḪ |
WSBḪ |
ve sebbiH |
ve an |
and glorify |
|
Vav,Sin,Be,Ha, 6,60,2,8,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb الواو عاطفة فعل أمر
|
بحمد |
ح م د | ḪMD̃ |
BḪMD̃ |
biHamdi |
övgü ile |
(the) praise |
|
Be,Ha,Mim,Dal, 2,8,40,4,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
ربك |
ر ب ب | RBB |
RBK |
rabbike |
Rabbini |
(of) your Lord |
|
Re,Be,Kef, 200,2,20,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بالعشي |
ع ش و | AŞW |
BELAŞY |
bil-ǎşiyyi |
akşam |
in the evening |
|
Be,Elif,Lam,Ayn,Şın,Ye, 2,1,30,70,300,10,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
والإبكار |
ب ك ر | BKR |
WELÎBKER |
vel'ibkāri |
sabah |
and the morning. |
|
Vav,Elif,Lam,,Be,Kef,Elif,Re, 6,1,30,,2,20,1,200,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
|