Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الوقود | ELWGWD̃ | l-veḳūdi | tutuşturulmuş yakıt | (of) the fuel, | ||
و ق د|WGD̃ | الوقود | ELWGWD̃ | l-veḳūdi | tutuşturulmuş yakıt | (of) the fuel, | 85:5 |
ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | ||
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 3:181 |
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 10:52 |
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 29:55 |
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 32:20 |
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 34:42 |
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 39:24 |
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 51:14 |
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 54:48 |
سيطوقون | SYŦWGWN | seyuTavveḳūne | boyunlarına dolandırılacaktır | Their necks will be encircled | ||
ط و ق|ŦWG | سيطوقون | SYŦWGWN | seyuTavveḳūne | boyunlarına dolandırılacaktır | Their necks will be encircled | 3:180 |
فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | haydi tadın | """So taste" | ||
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | öyle ise tadın | Then taste | 3:106 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | öyle ise tadın | """So taste" | 6:30 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | o halde siz de tadın | so taste | 7:39 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | O halde tadın | So taste | 8:35 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | o halde tadın | so taste | 9:35 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | o halde tadın | So taste | 32:14 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | öyle ise (azabı) tadın | So taste, | 35:37 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | öyleyse tadın | """Then taste" | 46:34 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | haydi tadın | """So taste" | 54:37 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | haydi tadın | So taste | 54:39 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | şimdi tadın | So taste, | 78:30 |
فذوقوه | FZ̃WGWH | feƶūḳūhu | şimdi tadın onu | """So taste it.""" | ||
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوه | FZ̃WGWH | feƶūḳūhu | şimdi tadın onu | """So taste it.""" | 8:14 |
فليذوقوه | FLYZ̃WGWH | felyeƶūḳūhu | onu tadsınlar | Then let them taste it, | ||
ذ و ق|Z̃WG | فليذوقوه | FLYZ̃WGWH | felyeƶūḳūhu | onu tadsınlar | Then let them taste it, | 38:57 |
ليذوقوا | LYZ̃WGWE | liyeƶūḳū | tadsınlar diye | so that they may taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | ليذوقوا | LYZ̃WGWE | liyeƶūḳū | tadsınlar diye | so that they may taste | 4:56 |
موقوتا | MWGWTE | mevḳūten | vakitli olarak/belirlenerek- | (at) fixed times. | ||
و ق ت|WGT | موقوتا | MWGWTE | mevḳūten | vakitli olarak/belirlenerek- | (at) fixed times. | 4:103 |
موقوفون | MWGWFWN | mevḳūfūne | tutuklanmış | will be made to stand | ||
و ق ف|WGF | موقوفون | MWGWFWN | mevḳūfūne | tutuklanmış | will be made to stand | 34:31 |
والموقوذة | WELMWGWZ̃T | velmevḳūƶetu | ve vurulmuş | and that which is hit fatally, | ||
و ق ذ |WGZ̃ | والموقوذة | WELMWGWZ̃T | velmevḳūƶetu | ve vurulmuş | and that which is hit fatally, | 5:3 |
وتذوقوا | WTZ̃WGWE | ve teƶūḳū | ve tadarsınız | and you would taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | وتذوقوا | WTZ̃WGWE | ve teƶūḳū | ve tadarsınız | and you would taste | 16:94 |
وذوقوا | WZ̃WGWE | veƶūḳū | haydi tadın | """Taste" | ||
ذ و ق|Z̃WG | وذوقوا | WZ̃WGWE | veƶūḳū | haydi tadın | """Taste" | 8:50 |
ذ و ق|Z̃WG | وذوقوا | WZ̃WGWE | veƶūḳū | ve tadın (denilir) | """Taste" | 22:22 |
ذ و ق|Z̃WG | وذوقوا | WZ̃WGWE | ve ƶūḳū | ve tadın | And taste | 32:14 |
وقود | WGWD̃ | veḳūdu | yakıtıdırlar | (the) fuel | ||
و ق د|WGD̃ | وقود | WGWD̃ | veḳūdu | yakıtıdırlar | (the) fuel | 3:10 |
وقودها | WGWD̃HE | veḳūduhā | onun yakıtı | whose fuel | ||
و ق د|WGD̃ | وقودها | WGWD̃HE | veḳūduhā | onun yakıtı | [its] fuel | 2:24 |
و ق د|WGD̃ | وقودها | WGWD̃HE | veḳūduhā | onun yakıtı ise | whose fuel | 66:6 |
وقول | WGWL | ve ḳavlun | ve söylemektir | and a word | ||
ق و ل|GWL | وقول | WGWL | ve ḳavlun | ve söylemektir | and a word | 47:21 |
وقولهم | WGWLHM | ve ḳavlihim | ve demeleri(nden ötürü) | And for their saying, | ||
ق و ل|GWL | وقولهم | WGWLHM | ve ḳavlihim | ve demeleri(nden ötürü) | and their saying, | 4:155 |
ق و ل|GWL | وقولهم | WGWLHM | ve ḳavlihim | ve sözlerinden | and their saying | 4:156 |
ق و ل|GWL | وقولهم | WGWLHM | ve ḳavlihim | ve demelerinden (ötürü) | And for their saying, | 4:157 |
وقولوا | WGWLWE | ve ḳūlū | deyin | and say | ||
ق و ل|GWL | وقولوا | WGWLWE | ve ḳūlū | ve deyin | And say, | 2:58 |
ق و ل|GWL | وقولوا | WGWLWE | ve ḳūlū | ve söyleyin | and speak | 2:83 |
ق و ل|GWL | وقولوا | WGWLWE | ve ḳūlū | deyin | and say | 2:104 |
ق و ل|GWL | وقولوا | WGWLWE | ve ḳūlū | ve söyleyin | and speak | 4:5 |
ق و ل|GWL | وقولوا | WGWLWE | ve ḳūlū | ve söyleyin | and speak | 4:8 |
ق و ل|GWL | وقولوا | WGWLWE | ve ḳūlū | ve deyin | and say, | 7:161 |
ق و ل|GWL | وقولوا | WGWLWE | ve ḳūlū | ve deyin ki | and say, | 29:46 |
ق و ل|GWL | وقولوا | WGWLWE | ve ḳūlū | ve söyleyin | and speak | 33:70 |
وقوم | WGWM | ve ḳavmi | ve kavmi | and (the) people | ||
ق و م|GWM | وقوم | WGWM | ve ḳavmi | ve kavminin | and (the) people | 9:70 |
ق و م|GWM | وقوم | WGWM | ve ḳavmu | ve kavmi | And (the) people | 22:43 |
ق و م|GWM | وقوم | WGWM | ve ḳavmu | ve kavmi | and (the) people | 22:43 |
ق و م|GWM | وقوم | WGWM | ve ḳavme | ve kavmi | And (the) people | 25:37 |
ق و م|GWM | وقوم | WGWM | ve ḳavmu | ve kavmi | and (the) people | 38:13 |
ق و م|GWM | وقوم | WGWM | ve ḳavmu | ve kavmi | and (the) people | 50:14 |
ق و م|GWM | وقوم | WGWM | ve ḳavme | ve kavmini (helak etmiştik) | And (the) people | 51:46 |
ق و م|GWM | وقوم | WGWM | ve ḳavme | ve kavmini (helak etmişti) | And (the) people | 53:52 |
وقومك | WGWMK | ve ḳavmeke | ve kavmini | and your people | ||
ق و م|GWM | وقومك | WGWMK | ve ḳavmeke | ve kavmini | and your people | 6:74 |
وقومه | WGWMH | ve ḳavmehu | ve kavmine | and his people | ||
ق و م|GWM | وقومه | WGWMH | ve ḳavmehu | ve kavmini | and his people | 7:127 |
ق و م|GWM | وقومه | WGWMH | ve ḳavmuhu | ve kavminin | and his people, | 7:137 |
ق و م|GWM | وقومه | WGWMH | ve ḳavmihi | ve kavmine | and his people, | 21:52 |
ق و م|GWM | وقومه | WGWMH | ve ḳavmihi | ve kavmine | and his people, | 26:70 |
ق و م|GWM | وقومه | WGWMH | ve ḳavmihi | ve onun kavmine | and his people. | 27:12 |
ق و م|GWM | وقومه | WGWMH | ve ḳavmihi | ve kavmine | and his people, | 37:85 |
ق و م|GWM | وقومه | WGWMH | ve ḳavmihi | ve kavmine | and his people, | 43:26 |
وقومها | WGWMHE | ve ḳavmehā | ve kavmini | and her people | ||
ق و م|GWM | وقومها | WGWMHE | ve ḳavmehā | ve kavmini | and her people | 27:24 |
وقومهم | WGWMHM | ve ḳavmehum | ve kavimlerini | and their people | ||
ق و م|GWM | وقومهم | WGWMHM | ve ḳavmehum | ve kavimlerini | and their people | 27:51 |
وقومهما | WGWMHME | veḳavmuhumā | iki adamın kavmi | and their people | ||
ق و م|GWM | وقومهما | WGWMHME | veḳavmuhumā | iki adamın kavmi | while their people | 23:47 |
ق و م|GWM | وقومهما | WGWMHME | ve ḳavmehumā | ve kavimlerini | and their people | 37:115 |
وقوموا | WGWMWE | ve ḳūmū | ve -doğrulmak | and stand up | ||
ق و م|GWM | وقوموا | WGWMWE | ve ḳūmū | ve -doğrulmak | and stand up | 2:238 |
يذوقوا | YZ̃WGWE | yeƶūḳū | onlar henüz tadmadılar | they have tasted | ||
ذ و ق|Z̃WG | يذوقوا | YZ̃WGWE | yeƶūḳū | onlar henüz tadmadılar | they have tasted | 38:8 |
يذوقون | YZ̃WGWN | yeƶūḳūne | tadmazlar | they will taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | يذوقون | YZ̃WGWN | yeƶūḳūne | tadmazlar | they will taste | 44:56 |
ذ و ق|Z̃WG | يذوقون | YZ̃WGWN | yeƶūḳūne | tadmazlar | they will taste | 78:24 |