Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أوتوا | ÊWTWE | ūtū | kendilerine verilen | (have) been given | ||
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilenlerden | were given | 2:101 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilen | were given | 2:144 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilen | were given | 2:145 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilmiş olan | were given | 3:19 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilenlere | were given | 3:20 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilmiş olan | were given | 3:23 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilen(ler) | were given | 3:100 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilenlerden | were given | 3:186 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilenlerden | were given | 3:187 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | kendilerine verilen | were given | 4:44 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilen(ler) | (have) been given | 4:47 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilenleri | were given | 4:51 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilen(lere) | were given | 4:131 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilenlerin | were given | 5:5 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilenlerden | were given | 5:5 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilenler(den) | are given | 5:57 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | kendilerine verilen | they were given, | 6:44 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilenlerden | were given | 9:29 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilmiş | were given | 16:27 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilen(ler) | were given | 17:107 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilenler | have been given | 22:54 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilmiş | were given | 28:80 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilmiş | are given | 29:49 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilen(ler) | were given | 30:56 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | kendilerine verilen(ler) | have been given | 34:6 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilmiş | were given | 47:16 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilen | were given | 57:16 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilenleri | were given | 58:11 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | onlara verilelerden | they were given | 59:9 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | kendilerine verilmiş | were given | 74:31 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilmiş | were given | 74:31 |
ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊWTWE | ūtū | verilmiş | were given | 98:4 |
أوتوه | ÊWTWH | ūtūhu | (Kitap) verilmiş olanlar | were given it | ||
ا ت ي|ETY | أوتوه | ÊWTWH | ūtūhu | (Kitap) verilmiş olanlar | were given it | 2:213 |
تموتون | TMWTWN | temūtūne | öleceksiniz | you will die | ||
م و ت|MWT | تموتون | TMWTWN | temūtūne | öleceksiniz | you will die | 7:25 |
فيموتوا | FYMWTWE | feyemūtū | ölsünler | that they die, | ||
م و ت|MWT | فيموتوا | FYMWTWE | feyemūtū | ölsünler | that they die, | 35:36 |
موتوا | MWTWE | mūtū | ölün | """Die" | ||
م و ت|MWT | موتوا | MWTWE | mūtū | Ölün! | """Die;""" | 2:243 |
م و ت|MWT | موتوا | MWTWE | mūtū | ölün | """Die" | 3:119 |
وتواصوا | WTWEṦWE | ve tevāSav | tavsiye edenler | and enjoin (each other) | ||
و ص ي|WṦY | وتواصوا | WTWEṦWE | ve tevāSav | ve tavsiye edenlerden | and enjoin (each other) | 90:17 |
و ص ي|WṦY | وتواصوا | WTWEṦWE | ve tevāSav | ve tavsiye edenlerden | and enjoin (each other) | 90:17 |
و ص ي|WṦY | وتواصوا | WTWEṦWE | ve tevāSav | tavsiye edenler | and enjoin (each other) | 103:3 |
و ص ي|WṦY | وتواصوا | WTWEṦWE | ve tevāSav | ve tavsiye edenler | and enjoin (each other) | 103:3 |
وتوبوا | WTWBWE | ve tūbū | ve tevbe edin | And turn | ||
ت و ب|TWB | وتوبوا | WTWBWE | ve tūbū | ve tevbe edin | And turn | 24:31 |
وتودون | WTWD̃WN | ve teve ddūne | siz de istiyordunuz | and you wished | ||
و د د|WD̃D̃ | وتودون | WTWD̃WN | ve teve ddūne | siz de istiyordunuz | and you wished | 8:7 |
وتوفنا | WTWFNE | ve teve ffenā | ve bizi öldür | and cause us to die | ||
و ف ي|WFY | وتوفنا | WTWFNE | ve teve ffenā | ve canımızı al | and cause us to die | 3:193 |
و ف ي|WFY | وتوفنا | WTWFNE | ve teve ffenā | ve bizi öldür | and cause us to die | 7:126 |
وتوفى | WTWF | ve tuveffā | ve tam karşılığı verilir | and will be paid in full | ||
و ف ي|WFY | وتوفى | WTWF | ve tuveffā | ve tam karşılığı verilir | and will be paid in full | 16:111 |
وتوفيقا | WTWFYGE | ve tevfīḳan | ve uzlaştırmak | "and reconciliation.""" | ||
و ف ق|WFG | وتوفيقا | WTWFYGE | ve tevfīḳan | ve uzlaştırmak | "and reconciliation.""" | 4:62 |
وتوقروه | WTWGRWH | ve tuveḳḳirūhu | Ona saygı gösteresiniz | and respect him | ||
و ق ر|WGR | وتوقروه | WTWGRWH | ve tuveḳḳirūhu | Ona saygı gösteresiniz | and respect him | 48:9 |
وتوكل | WTWKL | ve teve kkel | ve dayan | and put (your) trust | ||
و ك ل|WKL | وتوكل | WTWKL | ve teve kkel | ve dayan | and put (your) trust | 4:81 |
و ك ل|WKL | وتوكل | WTWKL | ve teve kkel | ve dayan | and put (your) trust | 8:61 |
و ك ل|WKL | وتوكل | WTWKL | ve teve kkel | ve dayan | and put your trust | 11:123 |
و ك ل|WKL | وتوكل | WTWKL | ve teve kkel | ve tevekkül et | And put your trust | 25:58 |
و ك ل|WKL | وتوكل | WTWKL | ve teve kkel | ve tevekkül et | And put (your) trust | 26:217 |
و ك ل|WKL | وتوكل | WTWKL | ve teve kkel | ve dayan | And put your trust | 33:3 |
و ك ل|WKL | وتوكل | WTWKL | ve teve kkel | ve dayan | and put your trust | 33:48 |
وتول | WTWL | vetevelle | ve uzaklaş | So turn away | ||
و ل ي|WLY | وتول | WTWL | vetevelle | ve uzaklaş | So turn away | 37:178 |
وتولج | WTWLC | ve tūlicu | ve sokarsın | and You cause to enter | ||
و ل ج|WLC | وتولج | WTWLC | ve tūlicu | ve sokarsın | and You cause to enter | 3:27 |
وتولوا | WTWLWE | ve tevellev | ve döndüler | and turned away | ||
و ل ي|WLY | وتولوا | WTWLWE | ve tevellev | ve döndüler | and turned away | 9:76 |
و ل ي|WLY | وتولوا | WTWLWE | ve tevellev | ve yüz çevirdiler | and turned away. | 64:6 |
وتولى | WTWL | ve tevellā | ve döndü | "and turns away.""" | ||
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve yüzünü çevirdi | And he turned away | 12:84 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve yüz çevirenin | "and turns away.""" | 20:48 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve yüz çevireni | and went away | 70:17 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve döndü | and turned away. | 75:32 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve döndü | and turned away, | 80:1 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve sırtını döndü | and turned away. | 92:16 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve yüz çevirirse? | and turns away? | 96:13 |
يموتون | YMWTWN | yemūtūne | ölenlere | die | ||
م و ت|MWT | يموتون | YMWTWN | yemūtūne | ölenlere | die | 4:18 |