Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَأَوْحَيْنَا |
(WÊWḪYNE) |
= ve evHaynā : |
ve vahyettik |
2. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
|
3. مُوسَىٰ |
(MWS) |
= mūsā : |
Musa'ya |
4. وَأَخِيهِ |
(WÊḢYH) |
= ve eḣīhi : |
ve kardeşine |
5. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
diye |
6. تَبَوَّا |
(TBW Ë) |
= tebevvā : |
hazırlayın |
7. لِقَوْمِكُمَا |
(LGWMKME) |
= liḳavmikumā : |
kavminiz için |
8. بِمِصْرَ |
(BMṦR) |
= bimiSra : |
sırlanmış/pürüssüz |
9. بُيُوتًا |
(BYWTE) |
= buyūten : |
yapılar |
10. وَاجْعَلُوا |
(WECALWE) |
= vec'ǎlū : |
ve kıldı |
11. بُيُوتَكُمْ |
(BYWTKM) |
= buyūtekum : |
yapılarınızı |
12. قِبْلَةً |
(GBLT) |
= ḳibleten : |
kıble |
13. وَأَقِيمُوا |
(WÊGYMWE) |
= ve eḳīmū : |
ve doğrulun |
14. الصَّلَاةَ |
(ELṦLET) |
= S-Salāte : |
SaLâTe/desteğe |
15. وَبَشِّرِ |
(WBŞR) |
= ve beşşiri : |
ve müjdele |
16. الْمُؤْمِنِينَ |
(ELMÙMNYN) |
= l-mu'minīne : |
Mü'minleri |
ve vahyettik | | Musa'ya | ve kardeşine | diye | hazırlayın | kavminiz için | sırlanmış/pürüssüz | yapılar | ve kıldı | yapılarınızı | kıble | ve doğrulun | SaLâTe/desteğe | ve müjdele | Mü'minleri |
[WḪY] [] [] [EḢW] [] [BWE] [GWM] [MṦR] [BYT] [CAL] [BYT] [GBL] [GWM] [ṦLW] [BŞR] [EMN] WÊWḪYNE ÎL MWS WÊḢYH ÊN TBW Ë LGWMKME BMṦR BYWTE WECALWE BYWTKM GBLT WÊGYMWE ELṦLET WBŞR ELMÙMNYN
ve evHaynā ilā mūsā ve eḣīhi en tebevvā liḳavmikumā bimiSra buyūten vec'ǎlū buyūtekum ḳibleten ve eḳīmū S-Salāte ve beşşiri l-mu'minīne وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوآ لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة وأقيموا الصلاة وبشر المؤمنين
[و ح ي] [] [] [ا خ و] [] [ب و ا] [ق و م] [م ص ر] [ب ي ت] [ج ع ل] [ب ي ت] [ق ب ل] [ق و م] [ص ل و] [ب ش ر] [ا م ن]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وأوحينا |
و ح ي | WḪY |
WÊWḪYNE |
ve evHaynā |
ve vahyettik |
And We inspired |
|
Vav,,Vav,Ha,Ye,Nun,Elif, 6,,6,8,10,50,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الواو استئنافية فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
موسى |
| |
MWS |
mūsā |
Musa'ya |
Musa |
|
Mim,Vav,Sin,, 40,6,60,,
|
"PN – genitive masculine proper noun → Musa" اسم علم مجرور
|
وأخيه |
ا خ و | EḢW |
WÊḢYH |
ve eḣīhi |
ve kardeşine |
and his brother |
|
Vav,,Hı,Ye,He, 6,,600,10,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine singular noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أن |
| |
ÊN |
en |
diye |
that, |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
تبوآ |
ب و ا | BWE |
TBW Ë |
tebevvā |
hazırlayın |
"""Settle" |
|
Te,Be,Vav,, 400,2,6,,
|
V – 2nd person masculine dual (form V) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لقومكما |
ق و م | GWM |
LGWMKME |
liḳavmikumā |
kavminiz için |
your people |
|
Lam,Gaf,Vav,Mim,Kef,Mim,Elif, 30,100,6,40,20,40,1,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun PRON – 2nd person dual possessive pronoun جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بمصر |
م ص ر | MṦR |
BMṦR |
bimiSra |
sırlanmış/pürüssüz |
in Egypt |
|
Be,Mim,Sad,Re, 2,40,90,200,
|
"P – prefixed preposition bi PN – genitive proper noun → Egypt" جار ومجرور
|
بيوتا |
ب ي ت | BYT |
BYWTE |
buyūten |
yapılar |
(in) houses, |
|
Be,Ye,Vav,Te,Elif, 2,10,6,400,1,
|
N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب
|
واجعلوا |
ج ع ل | CAL |
WECALWE |
vec'ǎlū |
ve kıldı |
and make |
|
Vav,Elif,Cim,Ayn,Lam,Vav,Elif, 6,1,3,70,30,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بيوتكم |
ب ي ت | BYT |
BYWTKM |
buyūtekum |
yapılarınızı |
your houses |
|
Be,Ye,Vav,Te,Kef,Mim, 2,10,6,400,20,40,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
قبلة |
ق ب ل | GBL |
GBLT |
ḳibleten |
kıble |
(as) places of worship, |
|
Gaf,Be,Lam,Te merbuta, 100,2,30,400,
|
N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب
|
وأقيموا |
ق و م | GWM |
WÊGYMWE |
ve eḳīmū |
ve doğrulun |
and establish |
|
Vav,,Gaf,Ye,Mim,Vav,Elif, 6,,100,10,40,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الصلاة |
ص ل و | ṦLW |
ELṦLET |
S-Salāte |
SaLâTe/desteğe |
the prayer. |
|
Elif,Lam,Sad,Lam,Elif,Te merbuta, 1,30,90,30,1,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
وبشر |
ب ش ر | BŞR |
WBŞR |
ve beşşiri |
ve müjdele |
And give glad tidings |
|
Vav,Be,Şın,Re, 6,2,300,200,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb الواو عاطفة فعل أمر
|
المؤمنين |
ا م ن | EMN |
ELMÙMNYN |
l-mu'minīne |
Mü'minleri |
"(to) the believers.""" |
|
Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Ye,Nun, 1,30,40,,40,50,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب
|
|