Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَكَأَيِّنْ |
(WKÊYN) |
= ve keeyyin : |
ve niceleri var ki |
2. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-den |
3. قَرْيَةٍ |
(GRYT) |
= ḳaryetin : |
kentler- |
4. أَمْلَيْتُ |
(ÊMLYT) |
= emleytu : |
biraz süre vermişimdir |
5. لَهَا |
(LHE) |
= lehā : |
ona |
6. وَهِيَ |
(WHY) |
= vehiye : |
o |
7. ظَالِمَةٌ |
(ƵELMT) |
= Zālimetun : |
zulmederken |
8. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
9. أَخَذْتُهَا |
(ÊḢZ̃THE) |
= eḣaƶtuhā : |
onu yakalamışımdır |
10. وَإِلَيَّ |
(WÎLY) |
= ve ileyye : |
ancak banadır |
11. الْمَصِيرُ |
(ELMṦYR) |
= l-meSīru : |
dönüş |
ve niceleri var ki | -den | kentler- | biraz süre vermişimdir | ona | o | zulmederken | sonra | onu yakalamışımdır | ancak banadır | dönüş |
[] [] [GRY] [MLW] [] [] [ƵLM] [] [EḢZ̃] [] [ṦYR] WKÊYN MN GRYT ÊMLYT LHE WHY ƵELMT S̃M ÊḢZ̃THE WÎLY ELMṦYR
ve keeyyin min ḳaryetin emleytu lehā vehiye Zālimetun ṧumme eḣaƶtuhā ve ileyye l-meSīru وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير
[] [] [ق ر ي] [م ل و] [] [] [ظ ل م] [] [ا خ ذ ] [] [ص ي ر]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وكأين |
| |
WKÊYN |
ve keeyyin |
ve niceleri var ki |
And how many |
|
Vav,Kef,,Ye,Nun, 6,20,,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative noun الواو عاطفة اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
-den |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قرية |
ق ر ي | GRY |
GRYT |
ḳaryetin |
kentler- |
a township |
|
Gaf,Re,Ye,Te merbuta, 100,200,10,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
أمليت |
م ل و | MLW |
ÊMLYT |
emleytu |
biraz süre vermişimdir |
I gave respite |
|
,Mim,Lam,Ye,Te, ,40,30,10,400,
|
V – 1st person singular (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لها |
| |
LHE |
lehā |
ona |
to it, |
|
Lam,He,Elif, 30,5,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور
|
وهي |
| |
WHY |
vehiye |
o |
while it |
|
Vav,He,Ye, 6,5,10,
|
CIRC – prefixed circumstantial particle PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun الواو حالية ضمير منفصل
|
ظالمة |
ظ ل م | ƵLM |
ƵELMT |
Zālimetun |
zulmederken |
(was) doing wrong. |
|
Zı,Elif,Lam,Mim,Te merbuta, 900,1,30,40,400,
|
N – nominative feminine indefinite active participle اسم مرفوع
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
Then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
أخذتها |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
ÊḢZ̃THE |
eḣaƶtuhā |
onu yakalamışımdır |
I seized it |
|
,Hı,Zel,Te,He,Elif, ,600,700,400,5,1,
|
V – 1st person singular perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وإلي |
| |
WÎLY |
ve ileyye |
ancak banadır |
and to Me |
|
Vav,,Lam,Ye, 6,,30,10,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition PRON – 1st person singular object pronoun الواو عاطفة جار ومجرور
|
المصير |
ص ي ر | ṦYR |
ELMṦYR |
l-meSīru |
dönüş |
(is) the destination. |
|
Elif,Lam,Mim,Sad,Ye,Re, 1,30,40,90,10,200,
|
N – nominative noun اسم مرفوع
|
|