Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
فسيأتيهم | FSYÊTYHM | feseye'tīhim | ama kendilerine gelecektir | then will come to them | ||
ا ت ي|ETY | فسيأتيهم | FSYÊTYHM | feseye'tīhim | ama kendilerine gelecektir | then will come to them | 26:6 |
فيأتيهم | FYÊTYHM | fe ye'tiyehum | (azab) onlara gelir de | And it will come to them | ||
ا ت ي|ETY | فيأتيهم | FYÊTYHM | fe ye'tiyehum | (azab) onlara gelir de | And it will come to them | 26:202 |
ليأتيني | LYÊTYNY | leye'tīennī | bana getirecek | he brings me | ||
ا ت ي|ETY | ليأتيني | LYÊTYNY | leye'tīennī | bana getirecek | he brings me | 27:21 |
وليأتينهم | WLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | ||
ا ت ي|ETY | وليأتينهم | WLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | 29:53 |
ويأتينا | WYÊTYNE | ve ye'tīnā | ve o bize gelecek | and he will come to Us | ||
ا ت ي|ETY | ويأتينا | WYÊTYNE | ve ye'tīnā | ve o bize gelecek | and he will come to Us | 19:80 |
ويأتيه | WYÊTYH | ve ye'tīhi | ve ona geldiği halde | And will come to him | ||
ا ت ي|ETY | ويأتيه | WYÊTYH | ve ye'tīhi | ve ona geldiği halde | And will come to him | 14:17 |
يأتي | YÊTY | ye'tiye | geldiği | (should) come | ||
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirinceye | brings | 2:109 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmezden | comes | 2:254 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | getirir | brings up | 2:258 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirir de | will bring | 5:52 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | getirecektir | (will be) brought | 5:54 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | comes | 6:158 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | comes | 6:158 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | geldiği | (when) comes | 6:158 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | geldiği | (will) come | 7:53 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirinceye | Allah brings | 9:24 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelir | will come | 12:48 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelir | will come | 12:49 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelinceye | comes | 13:31 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirmesi | he comes | 13:38 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmeden | comes | 14:31 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | (should) come | 16:33 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesinden | comes | 30:43 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirmesi | he brings | 40:78 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelen | comes | 41:40 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmezden | comes | 42:47 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelecek | to come | 61:6 |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmeden | comes | 63:10 |
يأتيانها | YÊTYENHE | ye'tiyānihā | fuhuş yaparsa | commit it | ||
ا ت ي|ETY | يأتيانها | YÊTYENHE | ye'tiyānihā | fuhuş yaparsa | commit it | 4:16 |
يأتيك | YÊTYK | ye'tiyeke | sana gelinceye | comes to you | ||
ا ت ي|ETY | يأتيك | YÊTYK | ye'tiyeke | sana gelinceye | comes to you | 15:99 |
يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelip çatmadan | comes to you | ||
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelmesidir | will come to you | 2:248 |
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirecek | to bring [back] to you | 6:46 |
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirir | will bring it (on) you | 11:33 |
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirecek | who could bring you | 28:71 |
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirecek | who could bring you | 28:72 |
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelip çatmadan | comes to you | 39:54 |
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelmezden | comes to you | 39:55 |
ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirebilir? | could bring you | 67:30 |
يأتيكما | YÊTYKME | ye'tīkumā | size gelmeden | (will) come to both of you | ||
ا ت ي|ETY | يأتيكما | YÊTYKME | ye'tīkumā | size gelmez | (will) come to both of you | 12:37 |
ا ت ي|ETY | يأتيكما | YÊTYKME | ye'tiyekumā | size gelmeden | [it] comes to both of you. | 12:37 |
يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelen | commit | ||
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | yapanlar | commit | 4:15 |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | yapmaları | they commit | 4:19 |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelen | they will come | 22:27 |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | getirmemeleri | they bring | 60:12 |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelmeleri | they commit | 65:1 |
يأتينا | YÊTYNE | ye'tiyenā | bize getirinceye | he brings to us | ||
ا ت ي|ETY | يأتينا | YÊTYNE | ye'tiyenā | bize getirinceye | he brings to us | 3:183 |
ا ت ي|ETY | يأتينا | YÊTYNE | ye'tīnā | bize getirmeli | he brings us | 20:133 |
يأتينك | YÊTYNK | ye'tīneke | sana gelecekler | they will come to you | ||
ا ت ي|ETY | يأتينك | YÊTYNK | ye'tīneke | sana gelecekler | they will come to you | 2:260 |
يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği | come to you | ||
ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği | comes to you | 2:38 |
ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size gelirse | come to you | 7:35 |
ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği zaman | comes to you | 20:123 |
يأتيني | YÊTYNY | ye'tīenī | bana getirebilir | will bring me | ||
ا ت ي|ETY | يأتيني | YÊTYNY | ye'tīenī | bana getirir | will bring them to me | 12:83 |
ا ت ي|ETY | يأتيني | YÊTYNY | ye'tīnī | bana getirebilir | will bring me | 27:38 |
يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | comes to it | ||
ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | will come | 11:39 |
ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | will come | 11:93 |
ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geliyor | will come | 39:40 |
ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | ona gelmez | comes to it | 41:42 |
يأتيها | YÊTYHE | ye'tīhā | kendisine geliyordu | coming to it | ||
ا ت ي|ETY | يأتيها | YÊTYHE | ye'tīhā | kendisine geliyordu | coming to it | 16:112 |
يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | gelmesini | (when) will come to them | ||
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | gelmesini | comes to them | 2:210 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | kendilerine gelecektir | will come to them | 6:5 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | 7:97 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | onlara gelmeyeceğinden | comes to them | 7:98 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | o geldiği | it comes to them | 11:8 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhimu | kendilerine geleceği | (when) will come to them | 14:44 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmezdi | came to them | 15:11 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | kendilerine gelmeyeceğinden | will come to them | 16:45 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | karşılarına gelmesidir | comes to them | 18:55 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | kendilerine gelen | comes to them | 21:2 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | kendilerine gelinceye kadar | comes to them | 22:55 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmez | come to them | 26:5 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmez ki | came to them | 36:30 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmezdi | came to them | 43:7 |
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | onlara gelmeden | comes to them | 71:1 |