Fizilal-il Kuran : Bu Peygamber de eski uyarıcıların bir halkasıdır:
Gültekin Onan : Bu önceki uyarıcılardan bir uyarıcıdır.
Hasan Basri Çantay : İşte bu (zât) de (Allahın azabından) korkutan evvelki (peygamber) lerden (sonuncusu olmak üzere ayni şeyle) korkutucu (bir peygamber) dir.
Hayrat Neşriyat : Bu (peygamber, Allah’ın azâbından haber veren) önceki korkutuculardan, bir korkutucudur.
İbni Kesir : İşte bu; ilk uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.
Ömer Nasuhi Bilmen : (55-56) Artık Rabbin hangi nîmetlerinde şek edersin? İşte bu da evvelki korkutuculardan bir korkutucudur.
Ömer Öngüt : İşte bu, ilk uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.
Şaban Piriş : İşte bu, önceki uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.
Suat Yıldırım : (56-58) İşte bu Peygamber de, önceki rehberlerden ve uyaranlardan biridir. O yaklaşan (kıyamet) yaklaştı. O gelmeden, ne zaman olacağını bildirecek, geldiğinde de onu giderecek Allah’tan başka kimse yoktur.
Süleyman Ateş : Bu (Kur'ân veya peygamber) de ilk uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]