Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أضعف | ÊŽAF | eD'ǎfu | daha zayıftır | (is) weaker | ||
ض ع ف|ŽAF | أضعف | ÊŽAF | eD'ǎfu | daha zayıftır | (is) weaker | 72:24 |
استضعفوا | ESTŽAFWE | stuD'ǐfū | ezilen(ler) | were oppressed | ||
ض ع ف|ŽAF | استضعفوا | ESTŽAFWE | stuD'ǐfū | zayıf görülen | were oppressed - | 7:75 |
ض ع ف|ŽAF | استضعفوا | ESTŽAFWE | stuD'ǐfū | ezilen(ler) | were oppressed | 28:5 |
ض ع ف|ŽAF | استضعفوا | ESTŽAFWE | stuD'ǐfū | zayıf düşürülen(ler) | were oppressed | 34:31 |
ض ع ف|ŽAF | استضعفوا | ESTŽAFWE | stuD'ǐfū | zayıf düşürülen(lere) | who were oppressed, | 34:32 |
ض ع ف|ŽAF | استضعفوا | ESTŽAFWE | stuD'ǐfū | zayıf düşürülen(ler) | were oppressed | 34:33 |
استضعفوني | ESTŽAFWNY | steD'ǎfūnī | beni hırpaladılar | considered me weak | ||
ض ع ف|ŽAF | استضعفوني | ESTŽAFWNY | steD'ǎfūnī | beni hırpaladılar | considered me weak | 7:150 |
التعفف | ELTAFF | t-teǎffufi | utangaçlıklarından | (their) restraint, | ||
ع ف ف|AFF | التعفف | ELTAFF | t-teǎffufi | utangaçlıklarından | (their) restraint, | 2:273 |
الضعف | ELŽAF | D-Diǎ'fi | kat kat fazlası | two-fold | ||
ض ع ف|ŽAF | الضعف | ELŽAF | D-Diǎ'fi | kat kat fazlası | two-fold | 34:37 |
الضعفاء | ELŽAFEÙ | D-Duǎfā'i | zayıf olanlar | the weak | ||
ض ع ف|ŽAF | الضعفاء | ELŽAFEÙ | D-Duǎfā'i | zayıflar | the weak | 9:91 |
ض ع ف|ŽAF | الضعفاء | ELŽAFEÙ | D-Duǎfā'u | zayıflar | the weak | 14:21 |
ض ع ف|ŽAF | الضعفاء | ELŽAFEÙ | D-Duǎfā'u | zayıf olanlar | the weak | 40:47 |
العفو | ELAFW | l-ǎfve | Af (ihtiyaçlarınızdan fazlasını) | """The surplus.""" | ||
ع ف و|AFW | العفو | ELAFW | l-ǎfve | Af (ihtiyaçlarınızdan fazlasını) | """The surplus.""" | 2:219 |
ع ف و|AFW | العفو | ELAFW | l-ǎfve | affı | (to) forgiveness | 7:199 |
المستضعفين | ELMSTŽAFYN | l-musteD'ǎfīne | gerçekten zayıf | the oppressed | ||
ض ع ف|ŽAF | المستضعفين | ELMSTŽAFYN | l-musteD'ǎfīne | gerçekten zayıf | the oppressed | 4:98 |
المضعفون | ELMŽAFWN | l-muD'ǐfūne | kat kat artıranlardır | (will) get manifold. | ||
ض ع ف|ŽAF | المضعفون | ELMŽAFWN | l-muD'ǐfūne | kat kat artıranlardır | (will) get manifold. | 30:39 |
تعفوا | TAFWE | teǎ'fū | (erkekler) sizin affetmeniz | pardon | ||
ع ف و|AFW | تعفوا | TAFWE | teǎ'fū | (erkekler) sizin affetmeniz | you forgo, | 2:237 |
ع ف و|AFW | تعفوا | TAFWE | teǎ'fū | affederseniz | pardon | 4:149 |
ع ف و|AFW | تعفوا | TAFWE | teǎ'fū | affederseniz | you pardon | 64:14 |
ضعف | ŽAF | Diǎ'fun | aciz | (is) a double | ||
ض ع ف|ŽAF | ضعف | ŽAF | Diǎ'fun | bir kat fazla | (is) a double | 7:38 |
ض ع ف|ŽAF | ضعف | ŽAF | Diǎ'fe | kat kat | double | 17:75 |
ض ع ف|ŽAF | ضعف | ŽAF | Deǔfe | aciz | So weak | 22:73 |
ض ع ف|ŽAF | ضعف | ŽAF | Deǎ'fin | zayıflık- | weakness, | 30:54 |
ض ع ف|ŽAF | ضعف | ŽAF | Deǎ'fin | zayıflığın | weakness | 30:54 |
ضعفا | ŽAFE | Diǎ'fen | bir kat daha | (there) is weakness. | ||
ض ع ف|ŽAF | ضعفا | ŽAFE | Diǎ'fen | bir kat daha | double, | 7:38 |
ض ع ف|ŽAF | ضعفا | ŽAFE | Deǎ'fen | zayıflık | (there) is weakness. | 8:66 |
ض ع ف|ŽAF | ضعفا | ŽAFE | Deǎ'fen | zayıflık | weakness | 30:54 |
ض ع ف|ŽAF | ضعفا | ŽAFE | Diǎ'fen | bir kat daha | double | 38:61 |
ضعفاء | ŽAFEÙ | Duǎfā'u | aciz | (are) weak | ||
ض ع ف|ŽAF | ضعفاء | ŽAFEÙ | Duǎfā'u | aciz | (are) weak | 2:266 |
ضعفوا | ŽAFWE | Deǔfū | zayıflık göstermediler | they weakened | ||
ض ع ف|ŽAF | ضعفوا | ŽAFWE | Deǔfū | zayıflık göstermediler | they weakened | 3:146 |
ضعفين | ŽAFYN | Diǎ'feyni | iki kat | double | ||
ض ع ف|ŽAF | ضعفين | ŽAFYN | Diǎ'feyni | iki kat | double. | 2:265 |
ض ع ف|ŽAF | ضعفين | ŽAFYN | Diǎ'feyni | iki kat | two fold. | 33:30 |
ض ع ف|ŽAF | ضعفين | ŽAFYN | Diǎ'feyni | iki kat | double | 33:68 |
عفا | AFE | ǎfā | affederse | (May) Allah forgive | ||
ع ف و|AFW | عفا | AFE | ǎfā | bağışladı | He forgave | 3:152 |
ع ف و|AFW | عفا | AFE | ǎfā | affetti | forgave | 3:155 |
ع ف و|AFW | عفا | AFE | ǎfā | affetmiştir | Pardoned | 5:95 |
ع ف و|AFW | عفا | AFE | ǎfā | affetmiştir | has (been) pardoned | 5:101 |
ع ف و|AFW | عفا | AFE | ǎfā | affetsin | (May) Allah forgive | 9:43 |
ع ف و|AFW | عفا | AFE | ǎfā | affederse | pardons | 42:40 |
عفريت | AFRYT | ǐfrītun | bir ifrit | a strong one | ||
ع ف ر|AFR | عفريت | AFRYT | ǐfrītun | bir ifrit | a strong one | 27:39 |
عفوا | AFWE | ǎfuvven | affedicidir | Oft-Pardoning, | ||
ع ف و|AFW | عفوا | AFWE | ǎfuvven | çok affedendir | Oft-Pardoning, | 4:43 |
ع ف و|AFW | عفوا | AFWE | ǎfuvven | çok affedendir | Oft-Pardoning, | 4:99 |
ع ف و|AFW | عفوا | AFWE | ǎfuvven | affedicidir | Oft-Pardoning, | 4:149 |
ع ف و|AFW | عفوا | AFWE | ǎfev | çoğaldılar | they increased | 7:95 |
عفونا | AFWNE | ǎfevnā | affetmiştik | We forgave | ||
ع ف و|AFW | عفونا | AFWNE | ǎfevnā | affetmiştik | We forgave | 2:52 |
عفي | AFY | ǔfiye | affedilen | is pardoned | ||
ع ف و|AFW | عفي | AFY | ǔfiye | affedilen | is pardoned | 2:178 |
فاعف | FEAF | feǎ'fu | öyleyse affet | But forgive | ||
ع ف و|AFW | فاعف | FEAF | feǎ'fu | öyleyse affet | Then pardon | 3:159 |
ع ف و|AFW | فاعف | FEAF | feǎ'fu | yine de affet | But forgive | 5:13 |
فاعفوا | FEAFWE | feǎ'fū | affedin | So forgive | ||
ع ف و|AFW | فاعفوا | FEAFWE | feǎ'fū | affedin | So forgive | 2:109 |
فعفونا | FAFWNE | feǎfevnā | vazgeçtik | then We forgave them | ||
ع ف و|AFW | فعفونا | FAFWNE | feǎfevnā | vazgeçtik | then We forgave them | 4:153 |
فليستعفف | FLYSTAFF | felyesteǎ'fif | çekinsin | then he should refrain, | ||
ع ف ف|AFF | فليستعفف | FLYSTAFF | felyesteǎ'fif | çekinsin | then he should refrain, | 4:6 |
فيضاعفه | FYŽEAFH | feyuDāǐfehu | arttırması karşılığnda | so (that) He multiplies it | ||
ض ع ف|ŽAF | فيضاعفه | FYŽEAFH | feyuDāǐfehu | arttırması karşılığnda | so (that) He multiplies it | 2:245 |
ض ع ف|ŽAF | فيضاعفه | FYŽEAFH | feyuDāǐfehu | ki o kat kat artırsın | so He will multiply it | 57:11 |
لعفو | LAFW | leǎfuvvun | affedendir | (is) surely Oft-Pardoning, | ||
ع ف و|AFW | لعفو | LAFW | leǎfuvvun | affedendir | (is) surely Oft-Pardoning, | 22:60 |
ع ف و|AFW | لعفو | LAFW | leǎfuvvun | affedicidir | (is) surely, Oft-Pardoning, | 58:2 |
مستضعفون | MSTŽAFWN | musteD'ǎfūne | hırpalanıyordunuz | (and) deemed weak | ||
ض ع ف|ŽAF | مستضعفون | MSTŽAFWN | musteD'ǎfūne | hırpalanıyordunuz | (and) deemed weak | 8:26 |
مستضعفين | MSTŽAFYN | musteD'ǎfīne | biz aciz düşürülmüştük | oppressed | ||
ض ع ف|ŽAF | مستضعفين | MSTŽAFYN | musteD'ǎfīne | biz aciz düşürülmüştük | oppressed | 4:97 |
مضاعفة | MŽEAFT | muDāǎfeten | arttırarak | multiplied. | ||
ض ع ف|ŽAF | مضاعفة | MŽEAFT | muDāǎfeten | arttırarak | multiplied. | 3:130 |
نعف | NAF | neǎ'fu | affetsek bile | We pardon | ||
ع ف و|AFW | نعف | NAF | neǎ'fu | affetsek bile | We pardon | 9:66 |
وأضعف | WÊŽAF | ve eD'ǎfu | ve daha zayıftır | and weaker | ||
ض ع ف|ŽAF | وأضعف | WÊŽAF | ve eD'ǎfu | ve daha zayıftır | and weaker | 19:75 |
واعف | WEAF | veǎ'fu | ve affet | And pardon | ||
ع ف و|AFW | واعف | WEAF | veǎ'fu | ve affet | And pardon | 2:286 |
والمستضعفين | WELMSTŽAFYN | velmusteD'ǎfīne | ve zavallı | and (for) those who are weak | ||
ض ع ف|ŽAF | والمستضعفين | WELMSTŽAFYN | velmusteD'ǎfīne | ve zayıf | and (for) those who are weak | 4:75 |
ض ع ف|ŽAF | والمستضعفين | WELMSTŽAFYN | velmusteD'ǎfīne | ve zavallı | and the ones who are weak | 4:127 |
وضعف | WŽAF | ve Diǎ'fe | ve kat kat | and double | ||
ض ع ف|ŽAF | وضعف | WŽAF | ve Diǎ'fe | ve kat kat | and double | 17:75 |
وعفا | WAFE | ve ǎfā | ve affetti | and He forgave | ||
ع ف و|AFW | وعفا | WAFE | ve ǎfā | ve affetti | and He forgave | 2:187 |
وليستعفف | WLYSTAFF | velyesteǎ'fifi | ve iffetlerini korusunlar | And let be chaste | ||
ع ف ف|AFF | وليستعفف | WLYSTAFF | velyesteǎ'fifi | ve iffetlerini korusunlar | And let be chaste | 24:33 |
وليعفوا | WLYAFWE | velyeǎ'fū | ve affetsinler | And let them pardon | ||
ع ف و|AFW | وليعفوا | WLYAFWE | velyeǎ'fū | ve affetsinler | And let them pardon | 24:22 |
ويعف | WYAF | veyeǎ'fu | ve affeder (kurtarır) | but He pardons | ||
ع ف و|AFW | ويعف | WYAF | veyeǎ'fu | ve affeder (kurtarır) | but He pardons | 42:34 |
ويعفو | WYAFW | ve yeǎ'fū | vaz geçiyor | and overlooking | ||
ع ف و|AFW | ويعفو | WYAFW | ve yeǎ'fū | vaz geçiyor | and overlooking | 5:15 |
ع ف و|AFW | ويعفو | WYAFW | ve yeǎ'fū | ve affeder | and pardons | 42:25 |
ع ف و|AFW | ويعفو | WYAFW | veyeǎ'fū | ve affeder | But He pardons | 42:30 |
يستضعف | YSTŽAF | yesteD'ǐfu | eziyordu | oppressing | ||
ض ع ف|ŽAF | يستضعف | YSTŽAF | yesteD'ǐfu | eziyordu | oppressing | 28:4 |
يستضعفون | YSTŽAFWN | yusteD'ǎfūne | hor görülüp ezilmekte | considered weak - | ||
ض ع ف|ŽAF | يستضعفون | YSTŽAFWN | yusteD'ǎfūne | hor görülüp ezilmekte | considered weak - | 7:137 |
يستعففن | YSTAFFN | yesteǎ'fifne | sakınmaları | they modestly refrain | ||
ع ف ف|AFF | يستعففن | YSTAFFN | yesteǎ'fifne | sakınmaları | they modestly refrain | 24:60 |
يضاعف | YŽEAF | yuDāǐfu | artırılır | And will be doubled | ||
ض ع ف|ŽAF | يضاعف | YŽEAF | yuDāǐfu | kat kat verir | gives manifold | 2:261 |
ض ع ف|ŽAF | يضاعف | YŽEAF | yuDāǎfu | kat kat artırılır | And will be doubled | 11:20 |
ض ع ف|ŽAF | يضاعف | YŽEAF | yuDāǎf | kat kat yapılır | Will be doubled | 25:69 |
ض ع ف|ŽAF | يضاعف | YŽEAF | yuDāǎf | artırılır | will be doubled | 33:30 |
ض ع ف|ŽAF | يضاعف | YŽEAF | yuDāǎfu | kat kat yapılır | it will be multiplied | 57:18 |
يضاعفه | YŽEAFH | yuDāǐfhu | onu kat kat yapar | He will multiply it | ||
ض ع ف|ŽAF | يضاعفه | YŽEAFH | yuDāǐfhu | onu kat kat yapar | He will multiply it | 64:17 |
يضاعفها | YŽEAFHE | yuDāǐfhā | onu kat kat yapar | He doubles it | ||
ض ع ف|ŽAF | يضاعفها | YŽEAFHE | yuDāǐfhā | onu kat kat yapar | He doubles it | 4:40 |
يعفو | YAFW | yeǎ'fuve | affetmesi | forgoes | ||
ع ف و|AFW | يعفو | YAFW | yeǎ'fuve | vazgeçmesi | forgoes | 2:237 |
ع ف و|AFW | يعفو | YAFW | yeǎ'fuve | affetmesi | pardon | 4:99 |
يعفون | YAFWN | yeǎ'fūne | (kadının) vazgeçmesi | they (women) forgo (it) | ||
ع ف و|AFW | يعفون | YAFWN | yeǎ'fūne | (kadının) vazgeçmesi | they (women) forgo (it) | 2:237 |