Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لَيْسَ |
(LYS) |
= leyse : |
yoktur |
2. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
üzerine |
3. الضُّعَفَاءِ |
(ELŽAFEÙ) |
= D-Duǎfā'i : |
zayıflar |
4. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
ve yoktur |
5. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
üzerine |
6. الْمَرْضَىٰ |
(ELMRŽ) |
= l-merDā : |
hastalar |
7. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
ve yoktur |
8. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
üzerine |
9. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
10. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
11. يَجِدُونَ |
(YCD̃WN) |
= yecidūne : |
bulamayan(lar) |
12. مَا |
(ME) |
= mā : |
bir şey |
13. يُنْفِقُونَ |
(YNFGWN) |
= yunfiḳūne : |
harcayacak |
14. حَرَجٌ |
(ḪRC) |
= Haracun : |
bir günah |
15. إِذَا |
(ÎZ̃E) |
= iƶā : |
takdirde |
16. نَصَحُوا |
(NṦḪWE) |
= neSaHū : |
öğüt verdikleri |
17. لِلَّهِ |
(LLH) |
= lillahi : |
Allah için |
18. وَرَسُولِهِ |
(WRSWLH) |
= ve rasūlihi : |
ve Elçisi için |
19. مَا |
(ME) |
= mā : |
yoktur |
20. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
aleyhine |
21. الْمُحْسِنِينَ |
(ELMḪSNYN) |
= l-muHsinīne : |
iyilik edenlerin |
22. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiçbir |
23. سَبِيلٍ |
(SBYL) |
= sebīlin : |
yol |
24. وَاللَّهُ |
(WELLH) |
= vallahu : |
ve Allah |
25. غَفُورٌ |
(ĞFWR) |
= ğafūrun : |
bağışlayandır |
26. رَحِيمٌ |
(RḪYM) |
= raHīmun : |
esirgeyendir |
yoktur | üzerine | zayıflar | ve yoktur | üzerine | hastalar | ve yoktur | üzerine | kimseler | | bulamayan(lar) | bir şey | harcayacak | bir günah | takdirde | öğüt verdikleri | Allah için | ve Elçisi için | yoktur | aleyhine | iyilik edenlerin | hiçbir | yol | ve Allah | bağışlayandır | esirgeyendir |
[LYS] [] [ŽAF] [] [] [MRŽ] [] [] [] [] [WCD̃] [] [NFG] [ḪRC] [] [NṦḪ] [] [RSL] [] [] [ḪSN] [] [SBL] [] [ĞFR] [RḪM] LYS AL ELŽAFEÙ WLE AL ELMRŽ WLE AL ELZ̃YN LE YCD̃WN ME YNFGWN ḪRC ÎZ̃E NṦḪWE LLH WRSWLH ME AL ELMḪSNYN MN SBYL WELLH ĞFWR RḪYM
leyse ǎlā D-Duǎfā'i ve lā ǎlā l-merDā ve lā ǎlā elleƶīne lā yecidūne mā yunfiḳūne Haracun iƶā neSaHū lillahi ve rasūlihi mā ǎlā l-muHsinīne min sebīlin vallahu ğafūrun raHīmun ليس على الضعفاء ولا على المرضى ولا على الذين لا يجدون ما ينفقون حرج إذا نصحوا لله ورسوله ما على المحسنين من سبيل والله غفور رحيم
[ل ي س] [] [ض ع ف] [] [] [م ر ض] [] [] [] [] [و ج د] [] [ن ف ق] [ح ر ج] [] [ن ص ح] [] [ر س ل] [] [] [ح س ن] [] [س ب ل] [] [غ ف ر] [ر ح م]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ليس |
ل ي س | LYS |
LYS |
leyse |
yoktur |
Not |
|
Lam,Ye,Sin, 30,10,60,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض من اخوات «كان»
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerine |
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الضعفاء |
ض ع ف | ŽAF |
ELŽAFEÙ |
D-Duǎfā'i |
zayıflar |
the weak |
|
Elif,Lam,Dad,Ayn,Fe,Elif,, 1,30,800,70,80,1,,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
ve yoktur |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerine |
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
المرضى |
م ر ض | MRŽ |
ELMRŽ |
l-merDā |
hastalar |
the sick |
|
Elif,Lam,Mim,Re,Dad,, 1,30,40,200,800,,
|
N – genitive plural noun اسم مجرور
|
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
ve yoktur |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerine |
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يجدون |
و ج د | WCD̃ |
YCD̃WN |
yecidūne |
bulamayan(lar) |
they find |
|
Ye,Cim,Dal,Vav,Nun, 10,3,4,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ما |
| |
ME |
mā |
bir şey |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
ينفقون |
ن ف ق | NFG |
YNFGWN |
yunfiḳūne |
harcayacak |
they (can) spend |
|
Ye,Nun,Fe,Gaf,Vav,Nun, 10,50,80,100,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
حرج |
ح ر ج | ḪRC |
ḪRC |
Haracun |
bir günah |
any blame |
|
Ha,Re,Cim, 8,200,3,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
إذا |
| |
ÎZ̃E |
iƶā |
takdirde |
if |
|
,Zel,Elif, ,700,1,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
نصحوا |
ن ص ح | NṦḪ |
NṦḪWE |
neSaHū |
öğüt verdikleri |
they (are) sincere |
|
Nun,Sad,Ha,Vav,Elif, 50,90,8,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لله |
| |
LLH |
lillahi |
Allah için |
to Allah |
|
Lam,Lam,He, 30,30,5,
|
"P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
ورسوله |
ر س ل | RSL |
WRSWLH |
ve rasūlihi |
ve Elçisi için |
and His Messenger. |
|
Vav,Re,Sin,Vav,Lam,He, 6,200,60,6,30,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ما |
| |
ME |
mā |
yoktur |
Not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
aleyhine |
(is) on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
المحسنين |
ح س ن | ḪSN |
ELMḪSNYN |
l-muHsinīne |
iyilik edenlerin |
the good-doers |
|
Elif,Lam,Mim,Ha,Sin,Nun,Ye,Nun, 1,30,40,8,60,50,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiçbir |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
سبيل |
س ب ل | SBL |
SBYL |
sebīlin |
yol |
way (for blame). |
|
Sin,Be,Ye,Lam, 60,2,10,30,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
والله |
| |
WELLH |
vallahu |
ve Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah" الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع
|
غفور |
غ ف ر | ĞFR |
ĞFWR |
ğafūrun |
bağışlayandır |
(is) Oft-Forgiving, |
|
Ğayn,Fe,Vav,Re, 1000,80,6,200,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
رحيم |
ر ح م | RḪM |
RḪYM |
raHīmun |
esirgeyendir |
Most Merciful. |
|
Re,Ha,Ye,Mim, 200,8,10,40,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|