Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحدكما | ÊḪD̃KME | eHadukumā | ikinizden biriniz | one of you | ||
ا ح د|EḪD̃ | أحدكما | ÊḪD̃KME | eHadukumā | ikinizden biriniz | one of you | 12:41 |
أكمامها | ÊKMEMHE | ekmāmihā | kabukları- | their coverings, | ||
ك م م|KMM | أكمامها | ÊKMEMHE | ekmāmihā | kabukları- | their coverings, | 41:47 |
أنهكما | ÊNHKME | enhekumā | ben sizi men'etmedim mi? | I forbid you both | ||
ن ه ي|NHY | أنهكما | ÊNHKME | enhekumā | ben sizi men'etmedim mi? | I forbid you both | 7:22 |
إليكما | ÎLYKME | ileykumā | sizi | to both of you. | ||
| | إليكما | ÎLYKME | ileykumā | sizi | to both of you. | 28:35 |
اتبعكما | ETBAKME | ttebeǎkumā | size uyanlarda | follow you, | ||
ت ب ع|TBA | اتبعكما | ETBAKME | ttebeǎkumā | size uyanlarda | follow you, | 28:35 |
الأكمام | ELÊKMEM | l-ekmāmi | salkımlı | sheaths, | ||
ك م م|KMM | الأكمام | ELÊKMEM | l-ekmāmi | salkımlı | sheaths, | 55:11 |
تحاوركما | TḪEWRKME | teHāvurakumā | ikinizin konuşmanızı | (the) dialogue of both of you. | ||
ح و ر|ḪWR | تحاوركما | TḪEWRKME | teHāvurakumā | ikinizin konuşmanızı | (the) dialogue of both of you. | 58:1 |
تلكما | TLKME | tilkumā | bu | this | ||
| | تلكما | TLKME | tilkumā | bu | this | 7:22 |
حكما | ḪKME | Hakemen | bir hakem | (as) judge, | ||
ح ك م|ḪKM | حكما | ḪKME | Hakemen | bir hakem | an arbitrator | 4:35 |
ح ك م|ḪKM | حكما | ḪKME | Hukmen | hüküm veren | (in) judgment | 5:50 |
ح ك م|ḪKM | حكما | ḪKME | Hakemen | bir hakem | (as) judge, | 6:114 |
ح ك م|ḪKM | حكما | ḪKME | Hukmen | hüküm | wisdom | 12:22 |
ح ك م|ḪKM | حكما | ḪKME | Hukmen | bir hüküm olarak | (to be) a judgment of authority | 13:37 |
ح ك م|ḪKM | حكما | ḪKME | Hukmen | hüküm | judgment | 21:74 |
ح ك م|ḪKM | حكما | ḪKME | Hukmen | hükümdarlık | judgment | 21:79 |
ح ك م|ḪKM | حكما | ḪKME | Hukmen | hükümdarlık | judgment | 26:21 |
ح ك م|ḪKM | حكما | ḪKME | Hukmen | hüküm | wisdom | 26:83 |
ح ك م|ḪKM | حكما | ḪKME | Hukmen | hüküm | wisdom | 28:14 |
خطبكما | ḢŦBKME | ḣaTbukumā | sizin işiniz | "(is the) matter with both of you?""" | ||
خ ط ب|ḢŦB | خطبكما | ḢŦBKME | ḣaTbukumā | sizin işiniz | "(is the) matter with both of you?""" | 28:23 |
دعوتكما | D̃AWTKME | deǎ'vetukumā | duanız | (the) invocation of both of you. | ||
د ع و|D̃AW | دعوتكما | D̃AWTKME | deǎ'vetukumā | duanız | (the) invocation of both of you. | 10:89 |
ذلكما | Z̃LKME | ƶālikumā | bu | That | ||
| | ذلكما | Z̃LKME | ƶālikumā | bu | That | 12:37 |
ربكما | RBKME | rabbukumā | Rabbiniz | (is) your Lord, | ||
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbukumā | Rabbiniz | your Lord | 7:20 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbukumā | Rabbiniz | (is) your Lord, | 20:49 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:13 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:16 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:18 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:21 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:23 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:25 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:28 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:30 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:32 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:34 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:36 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:38 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:40 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:42 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:45 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:47 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:49 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:51 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:53 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:55 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:57 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:59 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:61 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:63 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:65 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:67 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:69 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:71 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:73 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:75 |
ر ب ب|RBB | ربكما | RBKME | rabbikumā | Rabbinizin | (of) your Lord | 55:77 |
عليكما | ALYKME | ǎleykumā | ikinizin üzerine | against both of you | ||
| | عليكما | ALYKME | ǎleykumā | ikinizin üzerine | against both of you | 55:35 |
قلوبكما | GLWBKME | ḳulūbukumā | kalblerinizin | "your hearts;" | ||
ق ل ب|GLB | قلوبكما | GLWBKME | ḳulūbukumā | kalblerinizin | "your hearts;" | 66:4 |
كما | KME | kemā | (just) as | |||
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 2:13 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 2:13 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 2:108 |
| | كما | KME | kemā | gibi | like | 2:146 |
| | كما | KME | kemā | gibi | As | 2:151 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 2:167 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 2:183 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 2:198 |
| | كما | KME | kemā | şekilde | as | 2:239 |
| | كما | KME | kemā | gibi | like | 2:275 |
| | كما | KME | kemā | şekilde | as | 2:282 |
| | كما | KME | kemā | gibi | like that | 2:286 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 4:47 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 4:89 |
| | كما | KME | kemā | gibi | like what | 4:104 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 4:163 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 6:20 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 6:94 |
| | كما | KME | kemā | gibi | (just) as | 6:110 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 6:133 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 7:27 |
| | كما | KME | kemā | gibi | As | 7:29 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 7:51 |
| | كما | KME | kemā | gibi | like what | 7:138 |
| | كما | KME | kemā | gibi | As | 8:5 |
| | كما | KME | kemā | nasıl | as | 9:36 |
| | كما | KME | kemā | gibi | like | 9:69 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 11:38 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 11:95 |
| | كما | KME | kemā | gibi olandan | as what | 11:109 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 11:112 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 12:6 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 12:64 |
| | كما | KME | kemā | gibi | As | 15:90 |
| | كما | KME | kemā | gibi | just as | 17:7 |
| | كما | KME | kemā | as | 17:24 | |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 17:42 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 17:92 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 18:48 |
| | كما | KME | kemā | gibi | like what | 21:5 |
| | كما | KME | kemā | gibi | As | 21:104 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 24:55 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 24:59 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 28:19 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 28:63 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 28:77 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 34:54 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 42:15 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 45:34 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 46:35 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 47:12 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 48:16 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 58:5 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 58:18 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 60:13 |
| | كما | KME | kemā | nitekim | as | 61:14 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 68:17 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 72:7 |
| | كما | KME | kemā | gibi | as | 73:15 |
كماء | KMEÙ | kemāin | bir su | (is) like (the) water | ||
م و ه|MWH | كماء | KMEÙ | kemāin | suya benzer | (is) like (the) water | 10:24 |
م و ه|MWH | كماء | KMEÙ | kemāin | bir su | like water | 18:45 |
لقومكما | LGWMKME | liḳavmikumā | kavminiz için | your people | ||
ق و م|GWM | لقومكما | LGWMKME | liḳavmikumā | kavminiz için | your people | 10:87 |
لكما | LKME | lekumā | ikiniz için | (in) you two | ||
| | لكما | LKME | lekumā | size | to both of you | 7:21 |
| | لكما | LKME | lekumā | size | to both of you, | 7:22 |
| | لكما | LKME | lekumā | sizin için | to both of you | 7:22 |
| | لكما | LKME | lekumā | ikiniz için | and you two (may) have | 10:78 |
| | لكما | LKME | lekumā | size | (in) you two | 10:78 |
| | لكما | LKME | lekumā | size | for both of you | 28:35 |
| | لكما | LKME | lekumā | size | to both of you! | 46:17 |
محكمات | MḪKMET | muHkemātun | muhkemdir (ki) | absolutely clear - | ||
ح ك م|ḪKM | محكمات | MḪKMET | muHkemātun | muhkemdir (ki) | absolutely clear - | 3:7 |
معكما | MAKME | meǎkumā | sizinle beraberim | "with you both;" | ||
| | معكما | MAKME | meǎkumā | sizinle beraberim | "with you both;" | 20:46 |
نبأتكما | NBÊTKME | nebbe'tukumā | size haber vermiş olurum | I will inform both of you | ||
ن ب ا|NBE | نبأتكما | NBÊTKME | nebbe'tukumā | size haber vermiş olurum | I will inform both of you | 12:37 |
نهاكما | NHEKME | nehākumā | sizi men'etti | forbid you both | ||
ن ه ي|NHY | نهاكما | NHEKME | nehākumā | sizi men'etti | forbid you both | 7:20 |
وبكما | WBKME | ve bukmen | ve dilsiz | and dumb | ||
ب ك م|BKM | وبكما | WBKME | ve bukmen | ve dilsiz | and dumb | 17:97 |
وحكما | WḪKME | ve Hakemen | ve bir hakem | and an arbitrator | ||
ح ك م|ḪKM | وحكما | WḪKME | ve Hakemen | ve bir hakem | and an arbitrator | 4:35 |
يأتيكما | YÊTYKME | ye'tīkumā | size gelmeden | (will) come to both of you | ||
ا ت ي|ETY | يأتيكما | YÊTYKME | ye'tīkumā | size gelmez | (will) come to both of you | 12:37 |
ا ت ي|ETY | يأتيكما | YÊTYKME | ye'tiyekumā | size gelmeden | [it] comes to both of you. | 12:37 |
يحكمان | YḪKMEN | yeHkumāni | onlar hükmediyorlardı | they judged | ||
ح ك م|ḪKM | يحكمان | YḪKMEN | yeHkumāni | onlar hükmediyorlardı | they judged | 21:78 |
يخرجنكما | YḢRCNKME | yuḣricennekumā | sizi çıkarmasın | (let) him drive you both | ||
خ ر ج|ḢRC | يخرجنكما | YḢRCNKME | yuḣricennekumā | sizi çıkarmasın | (let) him drive you both | 20:117 |