Herhangi bir yerinde "zamanı" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ح ج ج|ḪCCالحجELḪCl-Haccihac (zamanın)a(by) the Hajj,1x
ح ج ج|ḪCC الحج ELḪC l-Hacce haccı the Hajj 2:196
ح ج ج|ḪCC الحج ELḪC l-Hacci hac (zamanın)a (by) the Hajj, 2:196
ح ج ج|ḪCC الحج ELḪC l-Hacci hacda the Hajj 2:196
ح ج ج|ḪCC الحج ELḪC El-Haccu Hac (For) the Hajj 2:197
ح ج ج|ḪCC الحج ELḪC l-Hacce haccı the Hajj 2:197
ح ج ج|ḪCC الحج ELḪC l-Hacci hacda the Hajj. 2:197
ح ج ج|ḪCC الحج ELḪC l-Hacci Hac (of) the greater Pilgrimage 9:3
ف ر ق|FRGالفراقELFREGl-firāḳuayrılık zamanı olduğunu(is) the parting.1x
ف ر ق|FRG الفراق ELFREG l-firāḳu ayrılık zamanı olduğunu (is) the parting. 75:28
م ن ن|MNNالمنونELMNWNl-menūnizamanın"a misfortune of time."""1x
م ن ن|MNN المنون ELMNWN l-menūni zamanın "a misfortune of time.""" 52:30
ح ي ن|ḪYNحينḪYNHīnezamanı(the) time2x
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre "a period.""" 2:36
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne vakit when 5:101
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne sırasında (at the) time (of making) 5:106
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye "a time.""" 7:24
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin belli bir süre- a time. 10:98
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne ne zaman when 11:5
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 12:35
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin zaman time 14:25
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 16:6
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre- a time. 16:80
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zamanı (the) time 21:39
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre- "a time.""" 21:111
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye "a time.""" 23:25
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 23:54
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 25:42
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 26:218
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīni bir sırada a time 28:15
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 30:17
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 36:44
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a while. 37:148
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 37:174
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 37:178
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zamanı time 38:3
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre "a time.""" 38:88
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne sırasında (at the) time 39:42
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 39:58
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye "a time.""" 51:43
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 52:48
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnun bir süre a period 76:1
س ك ن|SKNسكناSKNEsekenendinlenme zamanı(for) rest1x
س ك ن|SKN سكنا SKNE sekenen dinlenme zamanı (for) rest 6:96
س ك ن|SKN سكنا SKNE sekenen oturma yeri a resting place, 16:80
و ق ت|WGTلوقتهاLWGTHEliveḳtihātam zamanındaits time1x
و ق ت|WGT لوقتها LWGTHE liveḳtihā tam zamanında its time 7:187
ع ي ش|AYŞمعاشاMAEŞEmeǎāşengeçim zamanı(for) livelihood,1x
ع ي ش|AYŞ معاشا MAEŞE meǎāşen geçim zamanı (for) livelihood, 78:11
و ع د|WAD̃موعداMWAD̃Emev'ǐdenbuluşma zamanıan appointment,1x
و ع د|WAD̃ موعدا MWAD̃E mev'ǐden bir vade "an appointment.""" 18:48
و ع د|WAD̃ موعدا MWAD̃E mev'ǐden bir süre an appointed time. 18:59
و ع د|WAD̃ موعدا MWAD̃E mev'ǐden buluşma zamanı an appointment, 20:58
و ع د|WAD̃ موعدا MWAD̃E mev'ǐden va'dedilenden (cezadan) (is) an appointment 20:97
و ع د|WAD̃موعدكمMWAD̃KMmev'ǐdukumbuluşma zamanınız"""Your appointment"1x
و ع د|WAD̃ موعدكم MWAD̃KM mev'ǐdukum buluşma zamanınız """Your appointment" 20:59
ن ش ر|NŞRنشوراNŞWREnuşūrankalkıp çalışma zamanıa resurrection.1x
ن ش ر|NŞR نشورا NŞWRE nuşūran (ölüleri diriltip) kaldıramaya resurrection. 25:3
ن ش ر|NŞR نشورا NŞWRE nuşūran tekrar dirilip kalkmayı Resurrection. 25:40
ن ش ر|NŞR نشورا NŞWRE nuşūran kalkıp çalışma zamanı a resurrection. 25:47
و ع د|WAD̃وعدWAD̃veǎ'duzamanı(the) promise3x
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde va'detmiştir promised 4:95
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de bu va'didir A Promise 4:122
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde va'detmiştir Has promised 5:9
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde size va'dettiğini (was) promised 7:44
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde va'detmiştir Allah has promised 9:68
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde va'detmiştir (Has been) promised 9:72
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de vaadi Promise 10:4
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de vaadettiği (the) Promise of Allah 10:55
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'dun bir vaaddir (is) a promise 11:65
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'du va'di (the) promise 13:31
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ vuǐde va'dedilen (is) promised 13:35
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de va'di a promise 14:22
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'du zamanı (the) promise 17:5
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'du zamanı promise 17:7
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'du zamanı (the) promise 17:104
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'du va'di (sözü) (the) promise 17:108
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de va'dinin (the) Promise 18:21
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'du va'di (the) Promise 18:98
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'du va'di (the) Promise 18:98
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde va'dettiği promised 19:61
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde va'detmiştir Allah (has) promised 24:55
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ vuǐde va'dedilen is promised 25:15
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de va'di the Promise of Allah 28:13
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de va'didir (It is the) Promise 30:6
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de va'di (the) Promise 30:60
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de va'didir (The) Promise of Allah 31:9
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de va'di (the) Promise 31:33
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de va'di (the) promise 35:5
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde va'dettiği (had) promised 36:52
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de (bu) va'didir (The) Promise 39:20
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de va'di (the) Promise of Allah 40:55
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de va'di (sözü) (the) Promise 40:77
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de va'di (the) Promise 45:32
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de sözdür A promise 46:16
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎ'de sözü (the) Promise 46:17
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ vuǐde söz verilen is promised 47:15
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde va'detmiştir Allah has promised 48:29
و ع د|WAD̃ وعد WAD̃ veǎde va'detmiştir Allah has promised 57:10


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}