Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
المس | ELMS | l-messi | dokunup | (his) touch. | ||
م س س|MSS | المس | ELMS | l-messi | dokunup | (his) touch. | 2:275 |
المساجد | ELMSECD̃ | l-mesācidi | mescidler | the masajid. | ||
س ج د|SCD̃ | المساجد | ELMSECD̃ | l-mesācidi | mescidlerde | the masajid. | 2:187 |
س ج د|SCD̃ | المساجد | ELMSECD̃ | l-mesācide | mescidler | the masjids | 72:18 |
المساق | ELMSEG | l-mesāḳu | sevk | (will be) the driving. | ||
س و ق|SWG | المساق | ELMSEG | l-mesāḳu | sevk | (will be) the driving. | 75:30 |
المسبحون | ELMSBḪWN | l-musebbiHūne | o tesbih edenler | "glorify (Allah).""" | ||
س ب ح|SBḪ | المسبحون | ELMSBḪWN | l-musebbiHūne | o tesbih edenler | "glorify (Allah).""" | 37:166 |
المسبحين | ELMSBḪYN | l-musebbiHīne | tesbih edenlerden | those who glorify | ||
س ب ح|SBḪ | المسبحين | ELMSBḪYN | l-musebbiHīne | tesbih edenlerden | those who glorify | 37:143 |
المستأخرين | ELMSTÊḢRYN | l-muste'ḣirīne | geri kalanları da | the later ones. | ||
ا خ ر|EḢR | المستأخرين | ELMSTÊḢRYN | l-muste'ḣirīne | geri kalanları da | the later ones. | 15:24 |
المستبين | ELMSTBYN | l-mustebīne | açık ifadeli | the clear. | ||
ب ي ن|BYN | المستبين | ELMSTBYN | l-mustebīne | açık ifadeli | the clear. | 37:117 |
المستضعفين | ELMSTŽAFYN | l-musteD'ǎfīne | gerçekten zayıf | the oppressed | ||
ض ع ف|ŽAF | المستضعفين | ELMSTŽAFYN | l-musteD'ǎfīne | gerçekten zayıf | the oppressed | 4:98 |
المستعان | ELMSTAEN | l-musteǎānu | O'nun yardımına sığınılır | (is) the One sought for help | ||
ع و ن|AWN | المستعان | ELMSTAEN | l-musteǎānu | yardım istenir | (is) the One sought for help | 12:18 |
ع و ن|AWN | المستعان | ELMSTAEN | l-musteǎānu | O'nun yardımına sığınılır | the One Whose help is sought | 21:112 |
المستقدمين | ELMSTGD̃MYN | l-musteḳdimīne | önce geçenleri | the preceding ones | ||
ق د م|GD̃M | المستقدمين | ELMSTGD̃MYN | l-musteḳdimīne | önce geçenleri | the preceding ones | 15:24 |
المستقر | ELMSTGR | l-musteḳarru | varıp durulacak yer | (is) the place of rest. | ||
ق ر ر|GRR | المستقر | ELMSTGR | l-musteḳarru | varıp durulacak yer | (is) the place of rest. | 75:12 |
المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | ||
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | 1:6 |
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | 7:16 |
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīmi | doğru | the straight. | 17:35 |
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīmi | dosdoğru | [the] even. | 26:182 |
ق و م|GWM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the Straight. | 37:118 |
المستكبرين | ELMSTKBRYN | l-mustekbirīne | büyüklük taslayanları | the arrogant ones. | ||
ك ب ر|KBR | المستكبرين | ELMSTKBRYN | l-mustekbirīne | büyüklük taslayanları | the arrogant ones. | 16:23 |
المستهزئين | ELMSTHZÙYN | l-mustehziīne | alay edenler(e karşı) | (against) the mockers | ||
ه ز ا|HZE | المستهزئين | ELMSTHZÙYN | l-mustehziīne | alay edenler(e karşı) | (against) the mockers | 15:95 |
المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid'e (Kudüs'e) | (near) Al-Masjid | ||
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (of) Al-Masjid | 2:144 |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (of) Al-Masjid | 2:149 |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (of) Al-Masjid | 2:150 |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid | 2:191 |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (near) Al-Masjid | 2:196 |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid | 5:2 |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid | 8:34 |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid | 9:7 |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (of) Al-Masjid Al-Haraam | 9:19 |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescide | Mescid-i | Al-Masjid Al-Haraam | 9:28 |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid Al-Haraam, | 17:1 |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid Al-Aqsa | 17:1 |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescide | Mescid'e (Kudüs'e) | the Masjid | 17:7 |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid Al-Haraam | 48:25 |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescide | Mescid-i | Al-Masjid Al-Haraam | 48:27 |
المسجور | ELMSCWR | l-mescūri | kaynatılmış | filled | ||
س ج ر|SCR | المسجور | ELMSCWR | l-mescūri | kaynatılmış | filled | 52:6 |
المسجونين | ELMSCWNYN | l-mescūnīne | zindana atılanlar- | "those imprisoned.""" | ||
س ج ن|SCN | المسجونين | ELMSCWNYN | l-mescūnīne | zindana atılanlar- | "those imprisoned.""" | 26:29 |
المسحرين | ELMSḪRYN | l-museHHarīne | iyice büyülenmişler- | those bewitched. | ||
س ح ر|SḪR | المسحرين | ELMSḪRYN | l-museHHarīne | iyice büyülenmişler- | those bewitched. | 26:153 |
س ح ر|SḪR | المسحرين | ELMSḪRYN | l-museHHarīne | iyice büyülenmişler- | those bewitched. | 26:185 |
المسخر | ELMSḢR | l-museḣḣari | emre hazır bekleyen | [the] controlled | ||
س خ ر|SḢR | المسخر | ELMSḢR | l-museḣḣari | emre hazır bekleyen | [the] controlled | 2:164 |
المسرفين | ELMSRFYN | l-musrifīne | aşırı gidenler | (of) the transgressors, | ||
س ر ف|SRF | المسرفين | ELMSRFYN | l-musrifīne | israf edenleri | the ones who are extravagant. | 6:141 |
س ر ف|SRF | المسرفين | ELMSRFYN | l-musrifīne | israf edenleri | the extravagant ones. | 7:31 |
س ر ف|SRF | المسرفين | ELMSRFYN | l-musrifīne | çok aşırı giden | the ones who commit excesses. | 10:83 |
س ر ف|SRF | المسرفين | ELMSRFYN | l-musrifīne | aşırı gidenleri | the transgressors. | 21:9 |
س ر ف|SRF | المسرفين | ELMSRFYN | l-musrifīne | aşırıların | (of) the transgressors, | 26:151 |
س ر ف|SRF | المسرفين | ELMSRFYN | l-musrifīne | aşırı gidenler | the transgressors - | 40:43 |
س ر ف|SRF | المسرفين | ELMSRFYN | l-musrifīne | sınırı aşanlar- | the transgressors. | 44:31 |
المسكنة | ELMSKNT | l-meskenetu | miskinlik (damgası) | the poverty. | ||
س ك ن|SKN | المسكنة | ELMSKNT | l-meskenetu | miskinlik (damgası) | the poverty. | 3:112 |
المسكين | ELMSKYN | l-miskīni | yoksula | (of) the poor. | ||
س ك ن|SKN | المسكين | ELMSKYN | l-miskīni | yoksulu | (of) the poor. | 69:34 |
س ك ن|SKN | المسكين | ELMSKYN | l-miskīne | yoksula | the poor, | 74:44 |
س ك ن|SKN | المسكين | ELMSKYN | l-miskīni | yoksula | the poor. | 89:18 |
س ك ن|SKN | المسكين | ELMSKYN | l-miskīni | yoksulu | the poor. | 107:3 |
المسلمون | ELMSLMWN | l-muslimūne | müslümanlar | (are) Muslims | ||
س ل م|SLM | المسلمون | ELMSLMWN | l-muslimūne | müslümanlar | (are) Muslims | 72:14 |
المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslüman | "(of) those who submit.""" | ||
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslümanların | (of) the ones who surrender (to Him). | 6:163 |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | Müslümanlar- | "the Muslims.""" | 10:72 |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | Müslümanlardanım | "the Muslims.""" | 10:90 |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslümanlar | Muslims | 22:78 |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslümanlar- | the Muslims | 27:91 |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslüman erkekler | the Muslim men | 33:35 |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslümanların | "(of) those who submit.""" | 39:12 |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslümanlardanım | "those who submit?""" | 41:33 |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | teslim olanlardanım | "those who submit.""" | 46:15 |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslüman | the Muslims. | 51:36 |
س ل م|SLM | المسلمين | ELMSLMYN | l-muslimīne | müslümanları | the Muslims | 68:35 |
المسومة | ELMSWMT | l-musevvemeti | salma | [the] branded, | ||
س و م|SWM | المسومة | ELMSWMT | l-musevvemeti | salma | [the] branded, | 3:14 |
المسيء | ELMSYÙ | l-musī'u | kötülük yapan | the evildoer. | ||
س و ا|SWE | المسيء | ELMSYÙ | l-musī'u | kötülük yapan | the evildoer. | 40:58 |
المسيح | ELMSYḪ | l-mesīHu | Mesih | """Messiah" | ||
| | المسيح | ELMSYḪ | l-mesīHu | Mesih'dir | (is) the Messiah, | 3:45 |
| | المسيح | ELMSYḪ | l-mesīHa | Mesih'i | the Messiah, | 4:157 |
| | المسيح | ELMSYḪ | l-mesīHu | Mesih | the Messiah, | 4:171 |
| | المسيح | ELMSYḪ | l-mesīHu | Mesih | the Messiah | 4:172 |
| | المسيح | ELMSYḪ | l-mesīHu | Mesih'tir | (is) the Messiah, | 5:17 |
| | المسيح | ELMSYḪ | l-mesīHa | Mesih'i | the Messiah, | 5:17 |
| | المسيح | ELMSYḪ | l-mesīHu | Mesih'tir | (is) the Messiah, | 5:72 |
| | المسيح | ELMSYḪ | l-mesīHu | Mesih | the Messiah, | 5:72 |
| | المسيح | ELMSYḪ | l-mesīHu | Mesih | (is) the Messiah, | 5:75 |
| | المسيح | ELMSYḪ | l-mesīHu | Mesih | """Messiah" | 9:30 |
والمساكين | WELMSEKYN | velmesākīni | ve düşkünlere | and the needy | ||
س ك ن|SKN | والمساكين | WELMSEKYN | velmesākīni | ve yoksullara | and the needy, | 2:83 |
س ك ن|SKN | والمساكين | WELMSEKYN | velmesākīne | ve miskine | and the needy, | 2:177 |
س ك ن|SKN | والمساكين | WELMSEKYN | velmesākīni | ve yoksullar | and the needy, | 2:215 |
س ك ن|SKN | والمساكين | WELMSEKYN | velmesākīnu | ve yoksullar | and the poor, | 4:8 |
س ك ن|SKN | والمساكين | WELMSEKYN | velmesākīni | ve yoksullara | and the needy | 4:36 |
س ك ن|SKN | والمساكين | WELMSEKYN | velmesākīni | ve yoksullara | and the needy | 8:41 |
س ك ن|SKN | والمساكين | WELMSEKYN | velmesākīni | ve düşkünlere | and the needy | 9:60 |
س ك ن|SKN | والمساكين | WELMSEKYN | velmesākīne | ve yoksullara | and the needy | 24:22 |
س ك ن|SKN | والمساكين | WELMSEKYN | velmesākīni | ve yoksullara | and the needy | 59:7 |
والمستضعفين | WELMSTŽAFYN | velmusteD'ǎfīne | ve zavallı | and (for) those who are weak | ||
ض ع ف|ŽAF | والمستضعفين | WELMSTŽAFYN | velmusteD'ǎfīne | ve zayıf | and (for) those who are weak | 4:75 |
ض ع ف|ŽAF | والمستضعفين | WELMSTŽAFYN | velmusteD'ǎfīne | ve zavallı | and the ones who are weak | 4:127 |
والمستغفرين | WELMSTĞFRYN | velmusteğfirīne | ve istiğfar edenler | and those who seek forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | والمستغفرين | WELMSTĞFRYN | velmusteğfirīne | ve istiğfar edenler | and those who seek forgiveness | 3:17 |
والمسجد | WELMSCD̃ | velmescidi | ve Mescid-i | and (preventing access to) Al-Masjid | ||
س ج د|SCD̃ | والمسجد | WELMSCD̃ | velmescidi | ve Mescid-i | and (preventing access to) Al-Masjid | 2:217 |
س ج د|SCD̃ | والمسجد | WELMSCD̃ | velmescidi | ve Mescid-i (Haram'dan) | and Al-Masjid Al-Haraam, | 22:25 |
والمسكنة | WELMSKNT | velmeskenetu | ve yoksulluk (damgası) | and the misery | ||
س ك ن|SKN | والمسكنة | WELMSKNT | velmeskenetu | ve yoksulluk (damgası) | and the misery | 2:61 |
والمسكين | WELMSKYN | velmiskīne | ve yoksula | and the needy, | ||
س ك ن|SKN | والمسكين | WELMSKYN | velmiskīne | ve yoksula | and the needy, | 17:26 |
س ك ن|SKN | والمسكين | WELMSKYN | velmiskīne | ve yoksula | and the poor | 30:38 |
والمسلمات | WELMSLMET | velmuslimāti | ve müslüman kadınlar | and the Muslim women, | ||
س ل م|SLM | والمسلمات | WELMSLMET | velmuslimāti | ve müslüman kadınlar | and the Muslim women, | 33:35 |
والمسيح | WELMSYḪ | velmesīHa | ve Mesih'i de | and the Messiah, | ||
| | والمسيح | WELMSYḪ | velmesīHa | ve Mesih'i de | and the Messiah, | 9:31 |