Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. اتَّخَذُوا |
(ETḢZ̃WE) |
= İtteḣaƶū : |
edindiler |
2. أَحْبَارَهُمْ |
(ÊḪBERHM) |
= eHbārahum : |
hahamlarını |
3. وَرُهْبَانَهُمْ |
(WRHBENHM) |
= ve ruhbānehum : |
ve rahiplerini |
4. أَرْبَابًا |
(ÊRBEBE) |
= erbāben : |
rabler |
5. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
6. دُونِ |
(D̃WN) |
= dūni : |
ayrı |
7. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'tan |
8. وَالْمَسِيحَ |
(WELMSYḪ) |
= velmesīHa : |
ve Mesih'i de |
9. ابْنَ |
(EBN) |
= bne : |
oğlu |
10. مَرْيَمَ |
(MRYM) |
= meryeme : |
Meryem |
11. وَمَا |
(WME) |
= ve mā : |
|
12. أُمِرُوا |
(ÊMRWE) |
= umirū : |
oysa emredilmemişti |
13. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
dışında |
14. لِيَعْبُدُوا |
(LYABD̃WE) |
= liyeǎ'budū : |
ibadet etmeleri |
15. إِلَٰهًا |
(ÎLHE) |
= ilāhen : |
bir ilaha |
16. وَاحِدًا |
(WEḪD̃E) |
= vāHiden : |
tek olan |
17. لَا |
(LE) |
= lā : |
yoktur |
18. إِلَٰهَ |
(ÎLH) |
= ilāhe : |
tanrı |
19. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başka |
20. هُوَ |
(HW) |
= huve : |
O'ndan |
21. سُبْحَانَهُ |
(SBḪENH) |
= subHānehu : |
O münezzehtir |
22. عَمَّا |
(AME) |
= ǎmmā : |
şeylerden |
23. يُشْرِكُونَ |
(YŞRKWN) |
= yuşrikūne : |
ortak koştukları |
edindiler | hahamlarını | ve rahiplerini | rabler | | ayrı | Allah'tan | ve Mesih'i de | oğlu | Meryem | | oysa emredilmemişti | dışında | ibadet etmeleri | bir ilaha | tek olan | yoktur | tanrı | başka | O'ndan | O münezzehtir | şeylerden | ortak koştukları |
[EḢZ̃] [ḪBR] [RHB] [RBB] [] [D̃WN] [] [] [BNY] [] [] [EMR] [] [ABD̃] [ELH] [WḪD̃] [] [ELH] [] [] [SBḪ] [] [ŞRK] ETḢZ̃WE ÊḪBERHM WRHBENHM ÊRBEBE MN D̃WN ELLH WELMSYḪ EBN MRYM WME ÊMRWE ÎLE LYABD̃WE ÎLHE WEḪD̃E LE ÎLH ÎLE HW SBḪENH AME YŞRKWN
İtteḣaƶū eHbārahum ve ruhbānehum erbāben min dūni llahi velmesīHa bne meryeme ve mā umirū illā liyeǎ'budū ilāhen vāHiden lā ilāhe illā huve subHānehu ǎmmā yuşrikūne اتخذوا أحبارهم ورهبانهم أربابا من دون الله والمسيح ابن مريم وما أمروا إلا ليعبدوا إلها واحدا لا إله إلا هو سبحانه عما يشركون
[ا خ ذ ] [ح ب ر] [ر ه ب] [ر ب ب] [] [د و ن] [] [] [ب ن ي] [] [] [ا م ر] [] [ع ب د] [ا ل ه] [و ح د] [] [ا ل ه] [] [] [س ب ح] [] [ش ر ك]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
اتخذوا |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
ETḢZ̃WE |
İtteḣaƶū |
edindiler |
They have taken |
|
Elif,Te,Hı,Zel,Vav,Elif, 1,400,600,700,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أحبارهم |
ح ب ر | ḪBR |
ÊḪBERHM |
eHbārahum |
hahamlarını |
their rabbis |
|
,Ha,Be,Elif,Re,He,Mim, ,8,2,1,200,5,40,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ورهبانهم |
ر ه ب | RHB |
WRHBENHM |
ve ruhbānehum |
ve rahiplerini |
and their monks |
|
Vav,Re,He,Be,Elif,Nun,He,Mim, 6,200,5,2,1,50,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أربابا |
ر ب ب | RBB |
ÊRBEBE |
erbāben |
rabler |
(as) Lords |
|
,Re,Be,Elif,Be,Elif, ,200,2,1,2,1,
|
N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
min |
|
besides |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
دون |
د و ن | D̃WN |
D̃WN |
dūni |
ayrı |
besides |
|
Dal,Vav,Nun, 4,6,50,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'tan |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
والمسيح |
| |
WELMSYḪ |
velmesīHa |
ve Mesih'i de |
and the Messiah, |
|
Vav,Elif,Lam,Mim,Sin,Ye,Ha, 6,1,30,40,60,10,8,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – accusative proper noun → Messiah" الواو عاطفة اسم علم منصوب
|
ابن |
ب ن ي | BNY |
EBN |
bne |
oğlu |
son |
|
Elif,Be,Nun, 1,2,50,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
مريم |
| |
MRYM |
meryeme |
Meryem |
(of) Maryam. |
|
Mim,Re,Ye,Mim, 40,200,10,40,
|
"PN – accusative feminine proper noun → Maryam" اسم علم منصوب
|
وما |
| |
WME |
ve mā |
|
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
أمروا |
ا م ر | EMR |
ÊMRWE |
umirū |
oysa emredilmemişti |
they were commanded |
|
,Mim,Re,Vav,Elif, ,40,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
dışında |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
ليعبدوا |
ع ب د | ABD̃ |
LYABD̃WE |
liyeǎ'budū |
ibadet etmeleri |
that they worship |
|
Lam,Ye,Ayn,Be,Dal,Vav,Elif, 30,10,70,2,4,6,1,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إلها |
ا ل ه | ELH |
ÎLHE |
ilāhen |
bir ilaha |
One God. |
|
,Lam,He,Elif, ,30,5,1,
|
N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب
|
واحدا |
و ح د | WḪD̃ |
WEḪD̃E |
vāHiden |
tek olan |
One God. |
|
Vav,Elif,Ha,Dal,Elif, 6,1,8,4,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
لا |
| |
LE |
lā |
yoktur |
(There) is no |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
إله |
ا ل ه | ELH |
ÎLH |
ilāhe |
tanrı |
god |
|
,Lam,He, ,30,5,
|
N – accusative masculine singular noun اسم منصوب
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başka |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
هو |
| |
HW |
huve |
O'ndan |
Him. |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
سبحانه |
س ب ح | SBḪ |
SBḪENH |
subHānehu |
O münezzehtir |
Glory be to Him |
|
Sin,Be,Ha,Elif,Nun,He, 60,2,8,1,50,5,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
عما |
| |
AME |
ǎmmā |
şeylerden |
from what |
|
Ayn,Mim,Elif, 70,40,1,
|
P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول
|
يشركون |
ش ر ك | ŞRK |
YŞRKWN |
yuşrikūne |
ortak koştukları |
they associate (with Him). |
|
Ye,Şın,Re,Kef,Vav,Nun, 10,300,200,20,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|