Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أخواتكم | ÊḢWETKM | eḣavātikum | kızkardeşlerinizin | (of) your sisters | ||
ا خ و|EḢW | أخواتكم | ÊḢWETKM | eḣavātikum | kızkardeşlerinizin | (of) your sisters | 24:61 |
أخواتهن | ÊḢWETHN | eḣavātihinne | kızkardeşlerinin | (of) their sisters | ||
ا خ و|EḢW | أخواتهن | ÊḢWETHN | eḣavātihinne | kızkardeşlerinin | (of) their sisters, | 24:31 |
ا خ و|EḢW | أخواتهن | ÊḢWETHN | eḣavātihinne | kızkardeşlerinin | (of) their sisters | 33:55 |
أخوالكم | ÊḢWELKM | eḣvālikum | dayılarınızın | (of) your maternal uncles | ||
خ و ل|ḢWL | أخوالكم | ÊḢWELKM | eḣvālikum | dayılarınızın | (of) your maternal uncles | 24:61 |
أخوك | ÊḢWK | eḣūke | senin kardeşinim | your brother | ||
ا خ و|EḢW | أخوك | ÊḢWK | eḣūke | senin kardeşinim | your brother | 12:69 |
أخوهم | ÊḢWHM | eḣūhum | kardeşleri | their brother | ||
ا خ و|EḢW | أخوهم | ÊḢWHM | eḣūhum | kardeşleri | their brother | 26:106 |
ا خ و|EḢW | أخوهم | ÊḢWHM | eḣūhum | kardeşleri | their brother | 26:124 |
ا خ و|EḢW | أخوهم | ÊḢWHM | eḣūhum | kardeşleri | their brother | 26:142 |
ا خ و|EḢW | أخوهم | ÊḢWHM | eḣūhum | kardeşleri | their brother | 26:161 |
أخويكم | ÊḢWYKM | eḣaveykum | kardeşlerinizin | your brothers, | ||
ا خ و|EḢW | أخويكم | ÊḢWYKM | eḣaveykum | kardeşlerinizin | your brothers, | 49:10 |
إخوان | ÎḢWEN | iḣvāne | kardeşleri | brothers | ||
ا خ و|EḢW | إخوان | ÎḢWEN | iḣvāne | kardeşleri | brothers | 17:27 |
إخوانا | ÎḢWENE | iḣvānen | kardeşler | (they will be) brothers | ||
ا خ و|EḢW | إخوانا | ÎḢWENE | iḣvānen | kardeşler | brothers. | 3:103 |
ا خ و|EḢW | إخوانا | ÎḢWENE | iḣvānen | kardeşler olarak | (they will be) brothers | 15:47 |
إخوانكم | ÎḢWENKM | iḣvānikum | kardeşlerinizin | (of) your brothers | ||
ا خ و|EḢW | إخوانكم | ÎḢWENKM | iḣvānikum | kardeşlerinizin | (of) your brothers | 24:61 |
إخوانهم | ÎḢWENHM | iḣvānehum | kardeşleri | their brothers | ||
ا خ و|EḢW | إخوانهم | ÎḢWENHM | iḣvānehum | kardeşleri | their brothers | 58:22 |
إخوانهن | ÎḢWENHN | iḣvānihinne | kardeşleri | (of) their brothers | ||
ا خ و|EḢW | إخوانهن | ÎḢWENHN | iḣvānihinne | kardeşleri | their brothers | 24:31 |
ا خ و|EḢW | إخوانهن | ÎḢWENHN | iḣvānihinne | kardeşlerinin | (of) their brothers | 24:31 |
ا خ و|EḢW | إخوانهن | ÎḢWENHN | iḣvānihinne | kardeşleri | their brothers | 33:55 |
ا خ و|EḢW | إخوانهن | ÎḢWENHN | iḣvānihinne | kardeşlerinin | (of) their brothers | 33:55 |
إخوة | ÎḢWT | iḣvetun | kardeşler | (are) brothers, | ||
ا خ و|EḢW | إخوة | ÎḢWT | iḣvetun | kardeşleri | brothers and sisters, | 4:11 |
ا خ و|EḢW | إخوة | ÎḢWT | iḣveten | kardeşler | brothers and sisters | 4:176 |
ا خ و|EḢW | إخوة | ÎḢWT | iḣvetu | kardeşleri | (the) brothers | 12:58 |
ا خ و|EḢW | إخوة | ÎḢWT | iḣvetun | kardeştirler | (are) brothers, | 49:10 |
إخوتك | ÎḢWTK | iḣvetike | kardeşlerine | your brothers | ||
ا خ و|EḢW | إخوتك | ÎḢWTK | iḣvetike | kardeşlerine | your brothers | 12:5 |
إخوتي | ÎḢWTY | iḣvetī | kardeşlerim | my brothers. | ||
ا خ و|EḢW | إخوتي | ÎḢWTY | iḣvetī | kardeşlerim | my brothers. | 12:100 |
الخوالف | ELḢWELF | l-ḣavālifi | geri kalan kadınlarla | those who stay behind, | ||
خ ل ف|ḢLF | الخوالف | ELḢWELF | l-ḣavālifi | geride kalan kadınlarla | those who stay behind, | 9:87 |
خ ل ف|ḢLF | الخوالف | ELḢWELF | l-ḣavālifi | geri kalan kadınlarla | those who stay behind, | 9:93 |
الخوف | ELḢWF | l-ḣavfi | korku | the fear, | ||
خ و ف|ḢWF | الخوف | ELḢWF | l-ḣavfi | korku | [the] fear | 2:155 |
خ و ف|ḢWF | الخوف | ELḢWF | l-ḣavfi | korkuya | [the] fear | 4:83 |
خ و ف|ḢWF | الخوف | ELḢWF | l-ḣavfu | korku | the fear, | 33:19 |
خ و ف|ḢWF | الخوف | ELḢWF | l-ḣavfu | korku | the fear, | 33:19 |
الراسخون | ELRESḢWN | r-rāsiḣūne | derinleşmiş olanlar | the ones who are firm | ||
ر س خ|RSḢ | الراسخون | ELRESḢWN | r-rāsiḣūne | derinleşmiş olanlar | the ones who are firm | 4:162 |
انفخوا | ENFḢWE | nfuḣū | üfleyin! | """Blow,""" | ||
ن ف خ|NFḢ | انفخوا | ENFḢWE | nfuḣū | üfleyin! | """Blow,""" | 18:96 |
تخوف | TḢWF | teḣavvufin | bir korku | a gradual wasting | ||
خ و ف|ḢWF | تخوف | TḢWF | teḣavvufin | bir korku | a gradual wasting | 16:47 |
تخونوا | TḢWNWE | teḣūnū | hiyanet etmeyin | betray | ||
خ و ن|ḢWN | تخونوا | TḢWNWE | teḣūnū | hiyanet etmeyin | betray | 8:27 |
تخويفا | TḢWYFE | teḣvīfen | korkutmak | (as) a warning. | ||
خ و ف|ḢWF | تخويفا | TḢWYFE | teḣvīfen | korkutmak | (as) a warning. | 17:59 |
خوار | ḢWER | ḣuvārun | böğürmesi | (had) a lowing sound. | ||
خ و ر|ḢWR | خوار | ḢWER | ḣuvārun | böğürmesi | (had) a lowing sound. | 7:148 |
خ و ر|ḢWR | خوار | ḢWER | ḣuvārun | böğürmesi olan | a lowing sound, | 20:88 |
خوان | ḢWEN | ḣavvānin | hain | treacherous | ||
خ و ن|ḢWN | خوان | ḢWEN | ḣavvānin | hain | treacherous | 22:38 |
خوانا | ḢWENE | ḣavvānen | hainlik yapan | treacherous | ||
خ و ن|ḢWN | خوانا | ḢWENE | ḣavvānen | hainlik yapan | treacherous | 4:107 |
خوض | ḢWŽ | ḣavDin | batıl şeyler | (vain) discourse | ||
خ و ض|ḢWŽ | خوض | ḢWŽ | ḣavDin | batıl şeyler | (vain) discourse | 52:12 |
خوضهم | ḢWŽHM | ḣavDihim | daldıkları bataklıkta | their discourse - | ||
خ و ض|ḢWŽ | خوضهم | ḢWŽHM | ḣavDihim | daldıkları bataklıkta | their discourse - | 6:91 |
خوف | ḢWF | ḣavfun | bir korku | fear | ||
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfun | bir korku | fear | 2:38 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfun | korku | fear | 2:62 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfun | korku | fear | 2:112 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfun | korku | fear | 2:262 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfun | korku | fear | 2:274 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfun | korku | fear | 2:277 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfun | korku olmadığına | fear | 3:170 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfun | korku | fear | 5:69 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfun | korku | fear | 6:48 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfun | korku | fear | 7:35 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfun | korku | fear | 7:49 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfun | korku | fear | 10:62 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfin | korkusuyla | fear | 10:83 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfun | korku | fear | 43:68 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfun | korku | fear | 46:13 |
خ و ف|ḢWF | خوف | ḢWF | ḣavfin | korku- | fear. | 106:4 |
خوفا | ḢWFE | ḣavfen | korkarak | (causing) fear | ||
خ و ف|ḢWF | خوفا | ḢWFE | ḣavfen | korkarak | (in) fear | 7:56 |
خ و ف|ḢWF | خوفا | ḢWFE | ḣavfen | korku | a fear | 13:12 |
خ و ف|ḢWF | خوفا | ḢWFE | ḣavfen | korku | (causing) fear | 30:24 |
خ و ف|ḢWF | خوفا | ḢWFE | ḣavfen | korkarak | (in) fear | 32:16 |
خوفهم | ḢWFHM | ḣavfihim | korkularının | their fear, | ||
خ و ف|ḢWF | خوفهم | ḢWFHM | ḣavfihim | korkularının | their fear, | 24:55 |
خولناكم | ḢWLNEKM | ḣavvelnākum | sizi hayaline daldırdığımız | We bestowed (on) you | ||
خ و ل|ḢWL | خولناكم | ḢWLNEKM | ḣavvelnākum | sizi hayaline daldırdığımız | We bestowed (on) you | 6:94 |
خولناه | ḢWLNEH | ḣavvelnāhu | ona verdiğimiz | We bestow (on) him | ||
خ و ل|ḢWL | خولناه | ḢWLNEH | ḣavvelnāhu | ona verdiğimiz | We bestow (on) him | 39:49 |
خوله | ḢWLH | ḣavvelehu | ona verdiği | He bestows on him | ||
خ و ل|ḢWL | خوله | ḢWLH | ḣavvelehu | ona verdiği | He bestows on him | 39:8 |
فإخوانكم | FÎḢWENKM | feiḣvānukum | onlar sizin kardeşlerinizdir | then (they are) your brothers | ||
ا خ و|EḢW | فإخوانكم | FÎḢWENKM | feiḣvānukum | sizin kardeşlerinizdir | then they (are) your brothers. | 2:220 |
ا خ و|EḢW | فإخوانكم | FÎḢWENKM | feiḣvānukum | sizin kardeşlerinizdirler | then (they are) your brothers | 9:11 |
ا خ و|EḢW | فإخوانكم | FÎḢWENKM | feiḣvānukum | onlar sizin kardeşlerinizdir | then (they are) your brothers | 33:5 |
فخور | FḢWR | feḣūrun | övünenleri | (and) boastful. | ||
ف خ ر|FḢR | فخور | FḢWR | feḣūrun | ve böbürlenendir | (and) boastful. | 11:10 |
ف خ ر|FḢR | فخور | FḢWR | feḣūrin | övünenleri | boaster. | 31:18 |
ف خ ر|FḢR | فخور | FḢWR | feḣūrin | övünenleri | boaster, | 57:23 |
فخورا | FḢWRE | feḣūran | böbürlenen | (and) [a] boastful. | ||
ف خ ر|FḢR | فخورا | FḢWRE | feḣūran | böbürlenen | (and) [a] boastful. | 4:36 |
لإخوانهم | LÎḢWENHM | liiḣvānihim | kardeşleri için | about their brothers | ||
ا خ و|EḢW | لإخوانهم | LÎḢWENHM | liiḣvānihim | kardeşleri için | about their brothers | 3:156 |
ا خ و|EḢW | لإخوانهم | LÎḢWENHM | liiḣvānihim | kardeşleri için | about their brothers | 3:168 |
ا خ و|EḢW | لإخوانهم | LÎḢWENHM | liiḣvānihim | kardeşlerine | to their brothers, | 33:18 |
ا خ و|EḢW | لإخوانهم | LÎḢWENHM | liiḣvānihimu | kardeşlerine | to their brothers, | 59:11 |
نخوض | NḢWŽ | neḣūDu | dalardık | conversing | ||
خ و ض|ḢWŽ | نخوض | NḢWŽ | neḣūDu | lafa dalmıştık | conversing | 9:65 |
خ و ض|ḢWŽ | نخوض | NḢWŽ | neḣūDu | dalardık | indulge in vain talk | 74:45 |
وأخواتكم | WÊḢWETKM | ve eḣavātukum | ve bacılarınız | and your sisters | ||
ا خ و|EḢW | وأخواتكم | WÊḢWETKM | ve eḣavātukum | ve kızkardeşleriniz | and your sisters | 4:23 |
ا خ و|EḢW | وأخواتكم | WÊḢWETKM | ve eḣavātukum | ve bacılarınız | and your sisters | 4:23 |
وأخوك | WÊḢWK | ve eḣūke | ve kardeşin | and your brother | ||
ا خ و|EḢW | وأخوك | WÊḢWK | ve eḣūke | ve kardeşin | and your brother | 20:42 |
وأخوه | WÊḢWH | ve eḣūhu | ve kardeşi | and his brother | ||
ا خ و|EḢW | وأخوه | WÊḢWH | ve eḣūhu | ve kardeşi | and his brother | 12:8 |
وإخوان | WÎḢWEN | ve iḣvānu | ve kardeşleri | and (the) brothers | ||
ا خ و|EḢW | وإخوان | WÎḢWEN | ve iḣvānu | ve kardeşleri | and (the) brothers | 50:13 |
وإخوانكم | WÎḢWENKM | ve iḣvānekum | ve kardeşleriniz | and your brothers | ||
ا خ و|EḢW | وإخوانكم | WÎḢWENKM | ve iḣvānekum | ve kardeşlerinizi | and your brothers | 9:23 |
ا خ و|EḢW | وإخوانكم | WÎḢWENKM | ve iḣvānukum | ve kardeşleriniz | and your brothers, | 9:24 |
وإخوانهم | WÎḢWENHM | ve iḣvānihim | kardeşleri ise | and their brothers - | ||
ا خ و|EḢW | وإخوانهم | WÎḢWENHM | ve iḣvānihim | ve kardeşlerinden | and their brothers - | 6:87 |
ا خ و|EḢW | وإخوانهم | WÎḢWENHM | veiḣvānuhum | kardeşleri ise | But their brothers | 7:202 |
وإخوته | WÎḢWTH | ve iḣve tihi | ve kardeşlerinde | and his brothers | ||
ا خ و|EḢW | وإخوته | WÎḢWTH | ve iḣve tihi | ve kardeşlerinde | and his brothers | 12:7 |
والخوف | WELḢWF | velḣavfi | ve korku | and the fear | ||
خ و ف|ḢWF | والخوف | WELḢWF | velḣavfi | ve korku | and the fear | 16:112 |
والراسخون | WELRESḢWN | ve rrāsiḣūne | ileri gidenler | And those firm | ||
ر س خ|RSḢ | والراسخون | WELRESḢWN | ve rrāsiḣūne | ileri gidenler | And those firm | 3:7 |
وتخونوا | WTḢWNWE | veteḣūnū | hiyanet ederek | or betray | ||
خ و ن|ḢWN | وتخونوا | WTḢWNWE | veteḣūnū | hiyanet ederek | or betray | 8:27 |
ولإخواننا | WLÎḢWENNE | veliiḣvāninā | ve kardeşlerimizi | and our brothers | ||
ا خ و|EḢW | ولإخواننا | WLÎḢWENNE | veliiḣvāninā | ve kardeşlerimizi | and our brothers | 59:10 |
ونخوفهم | WNḢWFHM | ve nuḣavvifuhum | biz onları korkutuyoruz | And We threaten them | ||
خ و ف|ḢWF | ونخوفهم | WNḢWFHM | ve nuḣavvifuhum | biz onları korkutuyoruz | And We threaten them | 17:60 |
ويخوفونك | WYḢWFWNK | ve yuḣavvifūneke | ve seni korkutuyorlar | And they threaten you | ||
خ و ف|ḢWF | ويخوفونك | WYḢWFWNK | ve yuḣavvifūneke | ve seni korkutuyorlar | And they threaten you | 39:36 |
يخوضوا | YḢWŽWE | yeḣūDū | dalsınlar | (to) converse vainly | ||
خ و ض|ḢWŽ | يخوضوا | YḢWŽWE | yeḣūDū | onlar dalıncaya | they engage | 4:140 |
خ و ض|ḢWŽ | يخوضوا | YḢWŽWE | yeḣūDū | onlar geçinceye | they engage | 6:68 |
خ و ض|ḢWŽ | يخوضوا | YḢWŽWE | yeḣūDū | dalsınlar | (to) converse vainly | 43:83 |
خ و ض|ḢWŽ | يخوضوا | YḢWŽWE | yeḣūDū | dalsınlar | (to) converse vainly | 70:42 |
يخوضون | YḢWŽWN | yeḣūDūne | (münasebetsizliğe) dalanları | engage (in vain talks) | ||
خ و ض|ḢWŽ | يخوضون | YḢWŽWN | yeḣūDūne | (münasebetsizliğe) dalanları | engage (in vain talks) | 6:68 |
يخوف | YḢWF | yuḣavvifu | korkutur | frightens (you) | ||
خ و ف|ḢWF | يخوف | YḢWF | yuḣavvifu | sizi korkutuyor | frightens (you) | 3:175 |
خ و ف|ḢWF | يخوف | YḢWF | yuḣavvifu | korkutur | threatens | 39:16 |
يصطرخون | YṦŦRḢWN | yeSTariḣūne | feryadederler | will cry | ||
ص ر خ|ṦRḢ | يصطرخون | YṦŦRḢWN | yeSTariḣūne | feryadederler | will cry | 35:37 |