Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آتيتموهن | ËTYTMWHN | āteytumūhunne | kendilerine verdiğiniz | you have given them | ||
ا ت ي|ETY | آتيتموهن | ËTYTMWHN | āteytumūhunne | onlara verdiğiniz | you have given them | 2:229 |
ا ت ي|ETY | آتيتموهن | ËTYTMWHN | āteytumūhunne | onlara verdiğiniz | you have given them | 4:19 |
ا ت ي|ETY | آتيتموهن | ËTYTMWHN | āteytumūhunne | verdiğiniz | you have given them | 5:5 |
ا ت ي|ETY | آتيتموهن | ËTYTMWHN | āteytumūhunne | kendilerine verdiğiniz | you have given them | 60:10 |
آتيتهن | ËTYTHN | āteytehunne | senin verdiklerine | you have given them - | ||
ا ت ي|ETY | آتيتهن | ËTYTHN | āteytehunne | senin verdiklerine | you have given them - | 33:51 |
أجلهن | ÊCLHN | ecelehunne | (iddetlerinin) sonuna | their (specified) term, | ||
ا ج ل|ECL | أجلهن | ÊCLHN | ecelehunne | (iddetlerinin) sonuna | their (waiting) term, | 2:231 |
ا ج ل|ECL | أجلهن | ÊCLHN | ecelehunne | (iddetlerinin) sonuna | their (waiting) term, | 2:232 |
ا ج ل|ECL | أجلهن | ÊCLHN | ecelehunne | sürelerini | their (specified) term, | 2:234 |
ا ج ل|ECL | أجلهن | ÊCLHN | ecelehunne | sürelerinin sonuna | their term, | 65:2 |
ا ج ل|ECL | أجلهن | ÊCLHN | eceluhunne | süresi | their term | 65:4 |
أجورهن | ÊCWRHN | ucūrahunne | kesilen ücretlerini | their (bridal) dues. | ||
ا ج ر|ECR | أجورهن | ÊCWRHN | ucūrahunne | kesilen ücretlerini | their bridal due | 4:24 |
ا ج ر|ECR | أجورهن | ÊCWRHN | ucūrahunne | ücretlerini (mehirlerini) | their bridal due | 4:25 |
ا ج ر|ECR | أجورهن | ÊCWRHN | ucūrahunne | mehirlerini | their bridal due, | 5:5 |
ا ج ر|ECR | أجورهن | ÊCWRHN | ucūrahunne | ücretlerini (mehirlerini) | their bridal money | 33:50 |
ا ج ر|ECR | أجورهن | ÊCWRHN | ucūrahunne | ücretlerini | their (bridal) dues. | 60:10 |
ا ج ر|ECR | أجورهن | ÊCWRHN | ucūrahunne | ücretlerini | their payment, | 65:6 |
أزواجهن | ÊZWECHN | ezvācehunne | (eski) kocalarıyla | their husbands | ||
ز و ج|ZWC | أزواجهن | ÊZWECHN | ezvācehunne | (eski) kocalarıyla | their husbands | 2:232 |
أسكنوهن | ÊSKNWHN | eskinūhunne | onları oturtun | Lodge them | ||
س ك ن|SKN | أسكنوهن | ÊSKNWHN | eskinūhunne | onları oturtun | Lodge them | 65:6 |
أعينهن | ÊAYNHN | eǎ'yunuhunne | onların gözlerinin | their eyes | ||
ع ي ن|AYN | أعينهن | ÊAYNHN | eǎ'yunuhunne | onların gözlerinin | their eyes | 33:51 |
أنشأناهن | ÊNŞÊNEHN | enşe'nāhunne | kadınları inşa' etmişizdir | [We] have produced them | ||
ن ش ا|NŞE | أنشأناهن | ÊNŞÊNEHN | enşe'nāhunne | kadınları inşa' etmişizdir | [We] have produced them | 56:35 |
أولادهن | ÊWLED̃HN | evlādehunne | çocuklarını | their children | ||
و ل د|WLD̃ | أولادهن | ÊWLED̃HN | evlādehunne | çocuklarını | their children | 2:233 |
و ل د|WLD̃ | أولادهن | ÊWLED̃HN | evlādehunne | çocuklarını | their children, | 60:12 |
أيديهن | ÊYD̃YHN | eydiyehunne | ellerini | their hands, | ||
ي د ي|YD̃Y | أيديهن | ÊYD̃YHN | eydiyehunne | ellerini | their hands, | 12:31 |
ي د ي|YD̃Y | أيديهن | ÊYD̃YHN | eydiyehunne | ellerini | their hands. | 12:50 |
ي د ي|YD̃Y | أيديهن | ÊYD̃YHN | eydīhinne | elleri | their hands | 60:12 |
أيمانهن | ÊYMENHN | eymānuhunne | ellerinde | their right hands | ||
ي م ن|YMN | أيمانهن | ÊYMENHN | eymānuhunne | ellerinin | their right hands | 24:31 |
ي م ن|YMN | أيمانهن | ÊYMENHN | eymānuhunne | ellerinde | they rightfully possess. | 33:55 |
إحداهن | ÎḪD̃EHN | iHdāhunne | onlardan birine | one of them | ||
ا ح د|EḪD̃ | إحداهن | ÎḪD̃EHN | iHdāhunne | onlardan birine | one of them | 4:20 |
إنهن | ÎNHN | innehunne | şüphesiz onlar | Indeed, they | ||
| | إنهن | ÎNHN | innehunne | şüphesiz onlar | Indeed, they | 14:36 |
ادعهن | ED̃AHN | d'ǔhunne | onları (kendine) çağır | call them, | ||
د ع و|D̃AW | ادعهن | ED̃AHN | d'ǔhunne | onları (kendine) çağır | call them, | 2:260 |
باشروهن | BEŞRWHN | bāşirūhunne | onlara yaklaşın | have relations with them | ||
ب ش ر|BŞR | باشروهن | BEŞRWHN | bāşirūhunne | onlara yaklaşın | have relations with them | 2:187 |
بعدهن | BAD̃HN | beǎ'dehunne | öncesinde | after that | ||
ب ع د|BAD̃ | بعدهن | BAD̃HN | beǎ'dehunne | öncesinde | after that | 24:58 |
بينهن | BYNHN | beynehunne | bunlar arasında | between them | ||
ب ي ن|BYN | بينهن | BYNHN | beynehunne | bunlar arasında | between them | 65:12 |
تؤتونهن | TÙTWNHN | tu'tūnehunne | onlara vermiyorsunuz | (do) you give them | ||
ا ت ي|ETY | تؤتونهن | TÙTWNHN | tu'tūnehunne | onlara vermiyorsunuz | (do) you give them | 4:127 |
تباشروهن | TBEŞRWHN | tubāşirūhunne | (kadınlara) yaklaşmayın | have relations with them | ||
ب ش ر|BŞR | تباشروهن | TBEŞRWHN | tubāşirūhunne | (kadınlara) yaklaşmayın | have relations with them | 2:187 |
تخرجوهن | TḢRCWHN | tuḣricūhunne | onları çıkarmayın | expel them | ||
خ ر ج|ḢRC | تخرجوهن | TḢRCWHN | tuḣricūhunne | onları çıkarmayın | expel them | 65:1 |
ترجعوهن | TRCAWHN | terciǔhunne | onları geri döndürmeyin | return them | ||
ر ج ع|RCA | ترجعوهن | TRCAWHN | terciǔhunne | onları geri döndürmeyin | return them | 60:10 |
تضاروهن | TŽERWHN | tuDārrūhunne | onlara zarar vermeyin | harm them | ||
ض ر ر|ŽRR | تضاروهن | TŽERWHN | tuDārrūhunne | onlara zarar vermeyin | harm them | 65:6 |
تعضلوهن | TAŽLWHN | teǎ'Dulūhunne | engel olmayın | hinder them | ||
ع ض ل|AŽL | تعضلوهن | TAŽLWHN | teǎ'Dulūhunne | engel olmayın | hinder them | 2:232 |
ع ض ل|AŽL | تعضلوهن | TAŽLWHN | teǎ'Dulūhunne | onları sıkıştırmayın | you constraint them | 4:19 |
تعلمونهن | TALMWNHN | tuǎllimūnehunne | öğreterek | you teach them | ||
ع ل م|ALM | تعلمونهن | TALMWNHN | tuǎllimūnehunne | öğreterek | you teach them | 5:4 |
تقربوهن | TGRBWHN | teḳrabūhunne | onlara yaklaşmayın | approach them | ||
ق ر ب|GRB | تقربوهن | TGRBWHN | teḳrabūhunne | onlara yaklaşmayın | approach them | 2:222 |
تمسكوهن | TMSKWHN | tumsikūhunne | onları (yanınızda) tutmayın | retain them | ||
م س ك|MSK | تمسكوهن | TMSKWHN | tumsikūhunne | onları (yanınızda) tutmayın | retain them | 2:231 |
تمسوهن | TMSWHN | temessūhunne | henüz dokunmadan | you (have) touched them | ||
م س س|MSS | تمسوهن | TMSWHN | temessūhunne | henüz dokunmadan | you have touched | 2:236 |
م س س|MSS | تمسوهن | TMSWHN | temessūhunne | henüz dokunmadan | you (have) touched them | 2:237 |
م س س|MSS | تمسوهن | TMSWHN | temessūhunne | onlara dokunmadan | you have touched them, | 33:49 |
تنكحوهن | TNKḪWHN | tenkiHūhunne | bunlarla evlenmenizde | marry them, | ||
ن ك ح|NKḪ | تنكحوهن | TNKḪWHN | tenkiHūhunne | kendileriyle evlenmek | marry them, | 4:127 |
ن ك ح|NKḪ | تنكحوهن | TNKḪWHN | tenkiHūhunne | bunlarla evlenmenizde | you marry them | 60:10 |
تواعدوهن | TWEAD̃WHN | tuvāǐdūhunne | sakın onlarla sözleşmeyin | promise them (widows) | ||
و ع د|WAD̃ | تواعدوهن | TWEAD̃WHN | tuvāǐdūhunne | sakın onlarla sözleşmeyin | promise them (widows) | 2:235 |
ثيابهن | S̃YEBHN | ṧiyābehunne | dış örtülerini | their (outer) garments, | ||
ث و ب|S̃WB | ثيابهن | S̃YEBHN | ṧiyābehunne | dış örtülerini | their (outer) garments, | 24:60 |
حسنهن | ḪSNHN | Husnuhunne | güzellikleri | their beauty, | ||
ح س ن|ḪSN | حسنهن | ḪSNHN | Husnuhunne | güzellikleri | their beauty, | 33:52 |
حملهن | ḪMLHN | Hamlehunne | yüklerini | their burden. | ||
ح م ل|ḪML | حملهن | ḪMLHN | Hamlehunne | yüklerini | their burdens. | 65:4 |
ح م ل|ḪML | حملهن | ḪMLHN | Hamlehunne | yüklerini | their burden. | 65:6 |
خلقهن | ḢLGHN | ḣaleḳahunne | onları yaratan | """Created them" | ||
خ ل ق|ḢLG | خلقهن | ḢLGHN | ḣaleḳahunne | onları yaratan | created them, | 41:37 |
خ ل ق|ḢLG | خلقهن | ḢLGHN | ḣaleḳahunne | onları yarattı | """Created them" | 43:9 |
رزقهن | RZGHN | rizḳuhunne | onların yiyecekleri | (is) their provision | ||
ر ز ق|RZG | رزقهن | RZGHN | rizḳuhunne | onların yiyecekleri | (is) their provision | 2:233 |
زينتهن | ZYNTHN | zīnetehunne | süslerini | their adornment | ||
ز ي ن|ZYN | زينتهن | ZYNTHN | zīnetehunne | süslerini | their adornment | 24:31 |
ز ي ن|ZYN | زينتهن | ZYNTHN | zīnetehunne | süslerini | their adornment | 24:31 |
ز ي ن|ZYN | زينتهن | ZYNTHN | zīnetihinne | süsleri- | their adornment. | 24:31 |
سألتموهن | SÊLTMWHN | seeltumūhunne | onlarda istediğiniz | you ask them | ||
س ا ل|SEL | سألتموهن | SÊLTMWHN | seeltumūhunne | onlarda istediğiniz | you ask them | 33:53 |
ستذكرونهن | STZ̃KRWNHN | seteƶkurūnehunne | onları anacağınızı | will mention them, | ||
ذ ك ر|Z̃KR | ستذكرونهن | STZ̃KRWNHN | seteƶkurūnehunne | onları anacağınızı | will mention them, | 2:235 |
سرحوهن | SRḪWHN | serriHūhunne | bırakın | release them | ||
س ر ح|SRḪ | سرحوهن | SRḪWHN | serriHūhunne | bırakın | release them | 2:231 |
طلقتموهن | ŦLGTMWHN | Talleḳtumūhunne | boşarsanız | divorce them | ||
ط ل ق|ŦLG | طلقتموهن | ŦLGTMWHN | Talleḳtumūhunne | onları boşarsanız | you divorce them | 2:237 |
ط ل ق|ŦLG | طلقتموهن | ŦLGTMWHN | Talleḳtumūhunne | boşarsanız | divorce them | 33:49 |
علمتموهن | ALMTMWHN | ǎlimtumūhunne | anlarsanız | you know them | ||
ع ل م|ALM | علمتموهن | ALMTMWHN | ǎlimtumūhunne | anlarsanız | you know them | 60:10 |
فآتوهن | F ËTWHN | fe ātūhunne | onlara verin | so you give them | ||
ا ت ي|ETY | فآتوهن | F ËTWHN | fe ātūhunne | onlara verin | so you give them | 4:24 |
ا ت ي|ETY | فآتوهن | F ËTWHN | fe ātūhunne | onlara verin | then give them | 65:6 |
فأتمهن | FÊTMHN | fe etemmehunne | o da onları tamamlamıştı | and he fulfilled them, | ||
ت م م|TMM | فأتمهن | FÊTMHN | fe etemmehunne | o da onları tamamlamıştı | and he fulfilled them, | 2:124 |
فأتوهن | FÊTWHN | fe'tūhunne | onlara varın | then come to them | ||
ا ت ي|ETY | فأتوهن | FÊTWHN | fe'tūhunne | onlara varın | then come to them | 2:222 |
فأمسكوهن | FÊMSKWHN | feemsikūhunne | onları (yanınızda) tutun | then confine them | ||
م س ك|MSK | فأمسكوهن | FÊMSKWHN | feemsikūhunne | ya onları tutun | then retain them | 2:231 |
م س ك|MSK | فأمسكوهن | FÊMSKWHN | feemsikūhunne | tutun (dışarı çıkarmayın) | then confine them | 4:15 |
م س ك|MSK | فأمسكوهن | FÊMSKWHN | feemsikūhunne | onları (yanınızda) tutun | then retain them | 65:2 |
فارقوهن | FERGWHN | feriḳūhunne | onlardan ayrılın | part with them | ||
ف ر ق|FRG | فارقوهن | FERGWHN | feriḳūhunne | onlardan ayrılın | part with them | 65:2 |
فاسألوهن | FESÊLWHN | feselūhunne | isteyin | then ask them | ||
س ا ل|SEL | فاسألوهن | FESÊLWHN | feselūhunne | isteyin | then ask them | 33:53 |
فامتحنوهن | FEMTḪNWHN | femteHinūhunne | onları imtihan edin | then examine them. | ||
م ح ن|MḪN | فامتحنوهن | FEMTḪNWHN | femteHinūhunne | onları imtihan edin | then examine them. | 60:10 |
فانكحوهن | FENKḪWHN | fenkiHūhunne | öyle ise onlarla evlenin | So marry them | ||
ن ك ح|NKḪ | فانكحوهن | FENKḪWHN | fenkiHūhunne | öyle ise onlarla evlenin | So marry them | 4:25 |
فبايعهن | FBEYAHN | febāyiǎ'hunne | onlarla bi'atleş | then accept their pledge | ||
ب ي ع|BYA | فبايعهن | FBEYAHN | febāyiǎ'hunne | onlarla bi'atleş | then accept their pledge | 60:12 |
فجعلناهن | FCALNEHN | fe ceǎlnāhunne | onları yapmışızdır | And We have made them | ||
ج ع ل|CAL | فجعلناهن | FCALNEHN | fe ceǎlnāhunne | onları yapmışızdır | And We have made them | 56:36 |
فروجهن | FRWCHN | furūcehunne | ırzlarını | their chastity, | ||
ف ر ج|FRC | فروجهن | FRWCHN | furūcehunne | ırzlarını | their chastity, | 24:31 |
فسواهن | FSWEHN | fe sevvāhunne | onları düzenledi | and fashioned them | ||
س و ي|SWY | فسواهن | FSWEHN | fe sevvāhunne | onları düzenledi | and fashioned them | 2:29 |
فصرهن | FṦRHN | fe Surhunne | onları alıştır | and incline them | ||
ص و ر|ṦWR | فصرهن | FṦRHN | fe Surhunne | onları alıştır | and incline them | 2:260 |
فطرهن | FŦRHN | feTarahunne | onları yaratmıştır | created them | ||
ف ط ر|FŦR | فطرهن | FŦRHN | feTarahunne | onları yaratmıştır | created them | 21:56 |
فطلقوهن | FŦLGWHN | feTalliḳūhunne | onları boşayın | then divorce them | ||
ط ل ق|ŦLG | فطلقوهن | FŦLGWHN | feTalliḳūhunne | onları boşayın | then divorce them | 65:1 |
فعدتهن | FAD̃THN | feǐddetuhunne | onların bekleme süresi | then their waiting period | ||
ع د د|AD̃D̃ | فعدتهن | FAD̃THN | feǐddetuhunne | onların bekleme süresi | then their waiting period | 65:4 |
فعظوهن | FAƵWHN | feǐZūhunne | öğüt verin | then advise them, | ||
و ع ظ|WAƵ | فعظوهن | FAƵWHN | feǐZūhunne | öğüt verin | then advise them, | 4:34 |
فقضاهن | FGŽEHN | feḳaDāhunne | böylece onları yaptı | Then He completed them | ||
ق ض ي|GŽY | فقضاهن | FGŽEHN | feḳaDāhunne | böylece onları yaptı | Then He completed them | 41:12 |
فلهن | FLHN | felehunne | onlarındır | then for them | ||
| | فلهن | FLHN | felehunne | onlarındır | then for them | 4:11 |
| | فلهن | FLHN | felehunne | onlarındır | then for them | 4:12 |
فمتعوهن | FMTAWHN | femettiǔhunne | hemen geçimliklerini verin | So provide for them | ||
م ت ع|MTA | فمتعوهن | FMTAWHN | femettiǔhunne | hemen geçimliklerini verin | So provide for them | 33:49 |
كأنهن | KÊNHN | keennehunne | onlar gibi (eşlerdir) | As if they were | ||
| | كأنهن | KÊNHN | keennehunne | onlar gibi (eşlerdir) | As if they were | 37:49 |
| | كأنهن | KÊNHN | keennehunne | sanki onlar | As if they were | 55:58 |
كرهتموهن | KRHTMWHN | kerihtumūhunne | onlardan hoşlanmazsanız | you dislike them, | ||
ك ر ه|KRH | كرهتموهن | KRHTMWHN | kerihtumūhunne | onlardan hoşlanmazsanız | you dislike them, | 4:19 |
كلهن | KLHN | kulluhunne | hepsinin | all of them. | ||
ك ل ل|KLL | كلهن | KLHN | kulluhunne | hepsinin | all of them. | 33:51 |
كيدهن | KYD̃HN | keydehunne | onların hilelerini | their plot | ||
ك ي د|KYD̃ | كيدهن | KYD̃HN | keydehunne | onların hilelerini | their plot | 12:33 |
ك ي د|KYD̃ | كيدهن | KYD̃HN | keydehunne | onların hilelerini | their plot. | 12:34 |
لهن | LHN | lehunne | bunlara | for them | ||
| | لهن | LHN | lehunne | onların | for them. | 2:187 |
| | لهن | LHN | lehunne | kendilerine | for them | 2:228 |
| | لهن | LHN | lehunne | onlara | for them | 2:236 |
| | لهن | LHN | lehunne | onlar için | for them | 2:237 |
| | لهن | LHN | lehunne | onların | for them | 4:12 |
| | لهن | LHN | lehunne | onların varsa | for them | 4:12 |
| | لهن | LHN | lehunne | onların yararına | for them | 4:15 |
| | لهن | LHN | lehunne | kendilerine | for them | 4:127 |
| | لهن | LHN | lehunne | onlar için | for them | 12:31 |
| | لهن | LHN | lehunne | onlardan | for them, | 12:48 |
| | لهن | LHN | lehunne | kendileri için | for them. | 24:60 |
| | لهن | LHN | lehunne | bunlara | for them. | 60:10 |
| | لهن | LHN | lehunne | onlar için | for them | 60:12 |
ليصبحن | LYṦBḪN | leyuSbiHunne | onlar olacaklar | surely they will become | ||
ص ب ح|ṦBḪ | ليصبحن | LYṦBḪN | leyuSbiHunne | onlar olacaklar | surely they will become | 23:40 |
مثلهن | MS̃LHN | miṧlehunne | onların benzerini | (the) like of them. | ||
م ث ل|MS̃L | مثلهن | MS̃LHN | miṧlehunne | onların benzerini | (the) like of them. | 65:12 |
منهن | MNHN | minhunne | kadınlarıyle | from them | ||
| | منهن | MNHN | minhunne | onlardan | of them | 2:260 |
| | منهن | MNHN | minhunne | onlardan | from them, | 4:24 |
| | منهن | MNHN | minhunne | onlardan | of them | 12:31 |
| | منهن | MNHN | minhunne | onlarla | [of them] | 33:4 |
| | منهن | MNHN | minhunne | kadınlarıyle | from them | 33:37 |
| | منهن | MNHN | minhunne | onlardan | of them | 33:51 |
| | منهن | MNHN | minhunne | onlar kendilerinden | than them. | 49:11 |
نشوزهن | NŞWZHN | nuşūzehunne | hırçınlık etmelerinden | their ill-conduct | ||
ن ش ز|NŞZ | نشوزهن | NŞWZHN | nuşūzehunne | hırçınlık etmelerinden | their ill-conduct | 4:34 |
هن | HN | hunne | bunlar (kadınlar) | They | ||
| | هن | HN | hunne | onlar | They | 2:187 |
| | هن | HN | hunne | onlar | they (are) | 3:7 |
| | هن | HN | hunne | onlar | they | 11:78 |
| | هن | HN | hunne | onlar | they | 39:38 |
| | هن | HN | hunne | onlar | they | 39:38 |
| | هن | HN | hunne | onlar | they | 58:2 |
| | هن | HN | hunne | bunlar (kadınlar) | they | 60:10 |
وآتوهن | W ËTWHN | ve ātūhunne | ve verin | and give them | ||
ا ت ي|ETY | وآتوهن | W ËTWHN | ve ātūhunne | ve verin | and give them | 4:25 |
واضربوهن | WEŽRBWHN | veDribūhunne | ve onları dövün | and [finally] strike them. | ||
ض ر ب|ŽRB | واضربوهن | WEŽRBWHN | veDribūhunne | ve onları dövün | and [finally] strike them. | 4:34 |
واهجروهن | WEHCRWHN | vehcurūhunne | onlara sokulmayın | and forsake them | ||
ه ج ر|HCR | واهجروهن | WEHCRWHN | vehcurūhunne | onlara sokulmayın | and forsake them | 4:34 |
وبعولتهن | WBAWLTHN | ve buǔletuhunne | kocaları | And their husbands | ||
ب ع ل|BAL | وبعولتهن | WBAWLTHN | ve buǔletuhunne | kocaları | And their husbands | 2:228 |
وسرحوهن | WSRḪWHN | ve serriHūhunne | ve onları serbest bırakın | and release them | ||
س ر ح|SRḪ | وسرحوهن | WSRḪWHN | ve serriHūhunne | ve onları serbest bırakın | and release them | 33:49 |
وعاشروهن | WAEŞRWHN | ve ǎāşirūhunne | ve onlarla geçinin | And live with them | ||
ع ش ر|AŞR | وعاشروهن | WAEŞRWHN | ve ǎāşirūhunne | ve onlarla geçinin | And live with them | 4:19 |
وكسوتهن | WKSWTHN | ve kisve tuhunne | ve giyecekleri | and their clothing | ||
ك س و|KSW | وكسوتهن | WKSWTHN | ve kisve tuhunne | ve giyecekleri | and their clothing | 2:233 |
ولهن | WLHN | velehunne | (kadınların) vardır | And for them | ||
| | ولهن | WLHN | velehunne | (kadınların) vardır | And for them | 2:228 |
| | ولهن | WLHN | velehunne | onlarındır | And for them | 4:12 |
ومتعوهن | WMTAWHN | ve mettiǔhunne | ve onları faydalandırsın | And make provision for them - | ||
م ت ع|MTA | ومتعوهن | WMTAWHN | ve mettiǔhunne | ve onları faydalandırsın | And make provision for them - | 2:236 |
يأكلهن | YÊKLHN | ye'kuluhunne | bunları yiyor | eating them | ||
ا ك ل|EKL | يأكلهن | YÊKLHN | ye'kuluhunne | bunları yiyor | eating them | 12:43 |
ا ك ل|EKL | يأكلهن | YÊKLHN | ye'kuluhunne | yiyorlar | eating them | 12:46 |
يتوفاهن | YTWFEHN | yeteveffāhunne | o kadınları alıncaya | comes to them | ||
و ف ي|WFY | يتوفاهن | YTWFEHN | yeteveffāhunne | o kadınları alıncaya | comes to them | 4:15 |
يطمثهن | YŦMS̃HN | yeTmiṧhunne | onlara temas etmemiştir | has touched them | ||
ط م ث|ŦMS̃ | يطمثهن | YŦMS̃HN | yeTmiṧhunne | onlara temas etmemiştir | has touched them | 55:56 |
ط م ث|ŦMS̃ | يطمثهن | YŦMS̃HN | yeTmiṧhunne | onlara temas etmemiştir | has touched them | 55:74 |
يكرههن | YKRHHN | yukrihhunne | onları zorlarsa | compels them, | ||
ك ر ه|KRH | يكرههن | YKRHHN | yukrihhunne | onları zorlarsa | compels them, | 24:33 |
يمسكهن | YMSKHN | yumsikuhunne | onları (havada) tutmuyor | holds them | ||
م س ك|MSK | يمسكهن | YMSKHN | yumsikuhunne | onları tutan | holds them up | 16:79 |
م س ك|MSK | يمسكهن | YMSKHN | yumsikuhunne | onları (havada) tutmuyor | holds them | 67:19 |
يوبقهن | YWBGHN | yūbiḳhunne | onları helak eder | He could destroy them | ||
و ب ق|WBG | يوبقهن | YWBGHN | yūbiḳhunne | onları helak eder | He could destroy them | 42:34 |