Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | adamları | (are the) companions | ||
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:39 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:81 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:82 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkından | (the) companions | 2:119 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are) companions | 2:217 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:257 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:275 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 3:116 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | adamlarını | companions | 4:47 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 5:10 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkından | (the) companions | 5:29 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 5:86 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābun | arkadaşlarının ise | companions | 6:71 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 7:36 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 7:42 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 7:44 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkına | (to the) companions | 7:44 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkına | (to the) companions | 7:46 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı | (the) companions | 7:47 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 7:48 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 7:50 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkına | (to the) companions | 7:50 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı oldukları | (are the) companions | 9:113 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | 10:26 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | 10:27 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | 11:23 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 13:5 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 15:78 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 15:80 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | sahiplerinin | (the) companions | 18:9 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | sahipleri | (are the) companions | 20:135 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ashabıdır | (are the) companions | 22:51 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkının | (The) companions | 25:24 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (the) companions | 26:61 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 26:176 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı- | (the) companions | 35:6 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkını | (of the) companions | 36:13 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkı | (the) companions | 36:55 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı- | (the) companions | 39:8 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are) companions | 40:6 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (will be the) companions | 40:43 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 46:14 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı | (the) companions | 46:16 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:8 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:9 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:27 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:41 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | ashabı- | (the) companions | 56:90 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | ashabı- | (the) companions | 56:91 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 57:19 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (will be) companions | 58:17 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (are the) companions | 59:20 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (The) companions | 59:20 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı- | (the) companions | 60:13 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 64:10 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı | (the) companions | 67:10 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | sahiplerine | (the) companions | 68:17 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | muhafızları | keepers | 74:31 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | adamları | (the) companions | 74:39 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (the) companions | 85:4 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamlarıdır | (are the) companions | 90:18 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamlarıdır | (are the) companions | 90:19 |
جندا | CND̃E | cunden | adamları | "(in) forces.""" | ||
ج ن د|CND̃ | جندا | CND̃E | cunden | adamları | "(in) forces.""" | 19:75 |
رجالا | RCELE | ricālen | adamları | men | ||
ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | erkekler | men | 4:1 |
ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | erkek | men | 4:176 |
ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | birtakım adamlara | (to) men | 7:48 |
ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | erkeklerden | men | 12:109 |
ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | erkeklerden | men, | 16:43 |
ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | erkeklerden | men, | 21:7 |
ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | yaya olarak | (on) foot | 22:27 |
ر ج ل|RCL | رجالا | RCELE | ricālen | adamları | men | 38:62 |
فأصحاب | FÊṦḪEB | feeSHābu | adamları | Then (the) companions | ||
ص ح ب|ṦḪB | فأصحاب | FÊṦḪEB | feeSHābu | adamları | Then (the) companions | 56:8 |
لأصحاب | LÊṦḪEB | lieSHābi | adamları için | For (the) companions | ||
ص ح ب|ṦḪB | لأصحاب | LÊṦḪEB | lieSHābi | adamları için | For (the) companions | 56:38 |
ص ح ب|ṦḪB | لأصحاب | LÊṦḪEB | lieSHābi | halkı | (the) companions | 67:11 |
وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | adamları | And (the) companions | ||
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābi | ve halkının | and (the) companions | 9:70 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | And the inhabitants | 22:44 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābe | ve halkını | and (the) dwellers | 25:38 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābe | ve halkını | and (the) people | 29:15 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | and (the) companions | 38:13 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | and (the) companions | 50:12 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | And (the) companions | 50:14 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | adamları | And (the) companions | 56:9 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve adamları | And (the) companions | 56:27 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve adamları | And (the) companions | 56:41 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | and (the) companions | 59:20 |
وملأه | WMLÊH | ve meleehu | ve adamlarına | and his chiefs | ||
م ل ا|MLE | وملأه | WMLÊH | ve meleehu | ve adamlarına | and his chiefs | 10:88 |
وملئه | WMLÙH | ve meleihi | ve adamlarına | and his chiefs, | ||
م ل ا|MLE | وملئه | WMLÙH | ve meleihi | ve onun ileri gelenlerine | and his chiefs, | 7:103 |
م ل ا|MLE | وملئه | WMLÙH | ve meleihi | ve onun ileri gelenlerine | and his chiefs | 10:75 |
م ل ا|MLE | وملئه | WMLÙH | ve meleihi | ve adamlarına | and his chiefs, | 11:97 |
م ل ا|MLE | وملئه | WMLÙH | ve meleihi | ve ileri gelen adamlarına | and his chiefs, | 23:46 |
م ل ا|MLE | وملئه | WMLÙH | ve meleihi | ve onun adamlarına | and his chiefs. | 28:32 |
م ل ا|MLE | وملئه | WMLÙH | ve meleihi | ve ileri gelen adamlarına | and his chiefs, | 43:46 |
وملئهم | WMLÙHM | ve meleihim | ve adamlarının | and their chiefs, | ||
م ل ا|MLE | وملئهم | WMLÙHM | ve meleihim | ve adamlarının | and their chiefs, | 10:83 |