Herhangi bir yerinde "hedā" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ش ه د|ŞHD̃الشهداءELŞHD̃EÙş-şuhedā'işahidlerthe witnesses2x
ش ه د|ŞHD̃ الشهداء ELŞHD̃EÙ ş-şuhedā'i şahidler- [the] witnesses, 2:282
ش ه د|ŞHD̃ الشهداء ELŞHD̃EÙ ş-şuhedā'u şahidler the witnesses 2:282
ش ه د|ŞHD̃بالشهداءBELŞHD̃EÙbiş-şuhedā'işahidlerithe witnesses,1x
ش ه د|ŞHD̃ بالشهداء BELŞHD̃EÙ biş-şuhedā'i şahidleri the witnesses, 24:13
ج ه د|CHD̃جاهداكCEHD̃EKcāhedākeonlar seni zorlarlarsathey both strive against you2x
ج ه د|CHD̃ جاهداك CEHD̃EK cāhedāke onlar seni zorlarlarsa they both strive against you 29:8
ج ه د|CHD̃ جاهداك CEHD̃EK cāhedāke seni zorlarlarsa they strive against you 31:15
ش ه د|ŞHD̃شهداءŞHD̃EÙşuhedā'e(gerçeğe) tanık olduğunuz halde(are) witnesses?12x
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahit miydiniz witnesses 2:133
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahit witnesses 2:143
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'u (gerçeğe) tanık olduğunuz halde (are) witnesses? 3:99
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şehidler (şahidler) martyrs. 3:140
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahidler (as) witnesses 4:135
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahidlik edenler (as) witnesses 5:8
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahitler witnesses. 5:44
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahidler (mi?) witnesses 6:144
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahid witnesses 22:78
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahid witnesses, 24:4
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'u şahidleri witnesses 24:6
ش ه د|ŞHD̃ شهداء ŞHD̃EÙ şuhedā'e şahid witnesses? 24:13
ش ه د|ŞHD̃شهداءكمŞHD̃EÙKMşuhedā'ekumşahitleriniziyour witnesses2x
ش ه د|ŞHD̃ شهداءكم ŞHD̃EÙKM şuhedā'ekum şahitlerinizi your witnesses 2:23
ش ه د|ŞHD̃ شهداءكم ŞHD̃EÙKM şuhedā'ekumu tanrılarınızı your witnesses, 6:150
ه د ي|HD̃YفهدىFHD̃fe hedābunun üzerine ilettiAnd guided3x
ه د ي|HD̃Y فهدى FHD̃ fe hedā bunun üzerine iletti And guided 2:213
ه د ي|HD̃Y فهدى FHD̃ fehedā hedefini gösterdi then guided, 87:3
ه د ي|HD̃Y فهدى FHD̃ fehedā ve yola iletmedi mi? so He guided, 93:7
ه د ي|HD̃YلهداكمLHD̃EKMlehedākumdoğru yola iletirdisurely He (would) have guided you2x
ه د ي|HD̃Y لهداكم LHD̃EKM lehedākum elbette doğru yola iletirdi surely He (would) have guided you 6:149
ه د ي|HD̃Y لهداكم LHD̃EKM lehedākum doğru yola iletirdi surely He would have guided you 16:9
ه د ي|HD̃YلهدىLHD̃lehedāhidayet verirdisurely, He would have guided1x
ه د ي|HD̃Y لهدى LHD̃ lehedā hidayet verirdi surely, He would have guided 13:31
ه د ي|HD̃Y لهدى LHD̃ lehuden bir yol göstericidir (is) surely a guidance 27:77
ه د ي|HD̃YهداكمHD̃EKMhedākumsize doğru yolu gösterdiğindenHe (has) guided you,4x
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃EKM hedākum size doğru yolu gösterdiğinden He guided you 2:185
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃EKM hedākum sizi hidayet ettiği He (has) guided you, 2:198
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃EKM hedākum sizi doğru yola iletti He has guided you. 22:37
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃EKM hedākum size hidayeti nedeniyle He has guided you 49:17
ه د ي|HD̃YهدانHD̃ENhedānibeni doğru yola iletmiş ikenHe has guided me?1x
ه د ي|HD̃Y هدان HD̃EN hedāni beni doğru yola iletmiş iken He has guided me? 6:80
ه د ي|HD̃YهداناHD̃ENEhedānābize göstermişken(had) guided us5x
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā bizi doğru yola ilettikten (has) guided us 6:71
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā lutfedip bizi getirdi guided us 7:43
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā bizi getirmeseydi (had) guided us 7:43
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā bize göstermişken He has guided us 14:12
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā bize yol gösterseydi Allah had guided us 14:21
ه د ي|HD̃YهدانيHD̃ENYhedānībana hidayet etseydi(had) guided me,2x
ه د ي|HD̃Y هداني HD̃ENY hedānī beni iletti has guided me 6:161
ه د ي|HD̃Y هداني HD̃ENY hedānī bana hidayet etseydi (had) guided me, 39:57
ه د ي|HD̃YهداهمHD̃EHMhedāhumdoğru yola ilettikleriAllah has guided them,2x
ه د ي|HD̃Y هداهم HD̃EHM hudāhum onları hidayet etmek (is) their guidance 2:272
ه د ي|HD̃Y هداهم HD̃EHM hedāhum doğru yola ilettikten He has guided them 9:115
ه د ي|HD̃Y هداهم HD̃EHM hudāhum onların yola gelmelerini their guidance, 16:37
ه د ي|HD̃Y هداهم HD̃EHM hedāhumu doğru yola ilettikleri Allah has guided them, 39:18
ه د ي|HD̃YهدىHD̃hedādoğru yola iletmedi"He guided (it)."""6x
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterici/hediye a Guidance 2:2
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir hidayet Guidance 2:5
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir hidayet Guidance, 2:38
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā hidayeti (the) Guidance 2:120
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā yol gösterdiği guided 2:143
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden hidayet olarak a Guidance 2:185
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterici olarak (as) guidance 3:4
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā hidayetidir (is the) Guidance 3:73
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterme (was) Guidance 5:44
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterme (was) Guidance 5:46
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā yol gösterme (the) Guidance 6:71
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā hidayetidir (is the) Guidance 6:88
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā hidayet ettikleridir (have been) guided 6:90
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā doğru yola iletti He guided 7:30
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterici as guidance 7:52
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterme (was) guidance 7:154
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā hidayet etti Allah guided, 16:36
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir kılavuz a guidance 17:2
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden hidayetlerini (in) guidance. 18:13
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden hidayetini (in) guidance. 19:76
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol gösteren "guidance.""" 20:10
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā onu doğru yola iletendir "He guided (it).""" 20:50
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā doğru yola iletmedi guide them. 20:79
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir hidayet guidance 20:123
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol göstereni any guidance 22:8
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol guidance 22:67
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol göstericidir A guidance 27:2
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol gösterici guidance 28:50
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol göstericidir A guidance 31:3
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden doğru bir yol guidance 31:5
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol göstereni guidance 31:20
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterici a guide 32:23
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden doğru yol guidance 34:24
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā rehberidir (is the) guidance 39:23
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol göstericidir A guide 40:54
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol göstericidir a guidance 41:44
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterici (is) guidance. 45:11
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden hidayetlerini (in) guidance 47:17
ش ه د|ŞHD̃والشهداءWELŞHD̃EÙve şşuhedā'ive şahidlerand the martyrs,3x
ش ه د|ŞHD̃ والشهداء WELŞHD̃EÙ ve şşuhedā'i ve şehidlerle and the martyrs, 4:69
ش ه د|ŞHD̃ والشهداء WELŞHD̃EÙ ve şşuhedā'i ve şahidler and the witnesses, 39:69
ش ه د|ŞHD̃ والشهداء WELŞHD̃EÙ ve şşuhedā'u ve şehidler and the martyrs, 57:19
ه د ي|HD̃YوهداهWHD̃EHve hedāhuve iletmiştiand guided him1x
ه د ي|HD̃Y وهداه WHD̃EH ve hedāhu ve iletmişti and guided him 16:121
ه د ي|HD̃YوهدىWHD̃ve hedāve doğru yola ilettiand guided (him).1x
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve hidayet and a guidance 2:97
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve hediye/hidayet kaynağı and a guidance 3:96
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol göstermedir and guidance 3:138
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol gösterici and a Guidance 5:46
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol gösterici olarak and guidance 6:91
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yola iletici and a guidance 6:154
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve hidayet and a Guidance 6:157
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol göstericidir and guidance 7:203
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve bir hidayet and guidance 10:57
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve bir hidayettir and a guidance 12:111
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol gösterici and (as) a guidance 16:64
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol gösterici olarak and a guidance 16:89
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol gösterici and (as) a guidance 16:102
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve hedā ve doğru yola iletti and guided (him). 20:122
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve hidayet olan and a guidance 28:43
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol göstericidir and guidance 45:20


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}