Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الشهداء | ELŞHD̃EÙ | ş-şuhedā'i | şahidler | the witnesses | ||
ش ه د|ŞHD̃ | الشهداء | ELŞHD̃EÙ | ş-şuhedā'i | şahidler- | [the] witnesses, | 2:282 |
ش ه د|ŞHD̃ | الشهداء | ELŞHD̃EÙ | ş-şuhedā'u | şahidler | the witnesses | 2:282 |
بالشهداء | BELŞHD̃EÙ | biş-şuhedā'i | şahidleri | the witnesses, | ||
ش ه د|ŞHD̃ | بالشهداء | BELŞHD̃EÙ | biş-şuhedā'i | şahidleri | the witnesses, | 24:13 |
جاهداك | CEHD̃EK | cāhedāke | onlar seni zorlarlarsa | they both strive against you | ||
ج ه د|CHD̃ | جاهداك | CEHD̃EK | cāhedāke | onlar seni zorlarlarsa | they both strive against you | 29:8 |
ج ه د|CHD̃ | جاهداك | CEHD̃EK | cāhedāke | seni zorlarlarsa | they strive against you | 31:15 |
شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | (gerçeğe) tanık olduğunuz halde | (are) witnesses? | ||
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahit miydiniz | witnesses | 2:133 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahit | witnesses | 2:143 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'u | (gerçeğe) tanık olduğunuz halde | (are) witnesses? | 3:99 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şehidler (şahidler) | martyrs. | 3:140 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahidler | (as) witnesses | 4:135 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahidlik edenler | (as) witnesses | 5:8 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahitler | witnesses. | 5:44 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahidler (mi?) | witnesses | 6:144 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahid | witnesses | 22:78 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahid | witnesses, | 24:4 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'u | şahidleri | witnesses | 24:6 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahid | witnesses? | 24:13 |
شهداءكم | ŞHD̃EÙKM | şuhedā'ekum | şahitlerinizi | your witnesses | ||
ش ه د|ŞHD̃ | شهداءكم | ŞHD̃EÙKM | şuhedā'ekum | şahitlerinizi | your witnesses | 2:23 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداءكم | ŞHD̃EÙKM | şuhedā'ekumu | tanrılarınızı | your witnesses, | 6:150 |
فهدى | FHD̃ | fe hedā | bunun üzerine iletti | And guided | ||
ه د ي|HD̃Y | فهدى | FHD̃ | fe hedā | bunun üzerine iletti | And guided | 2:213 |
ه د ي|HD̃Y | فهدى | FHD̃ | fehedā | hedefini gösterdi | then guided, | 87:3 |
ه د ي|HD̃Y | فهدى | FHD̃ | fehedā | ve yola iletmedi mi? | so He guided, | 93:7 |
لهداكم | LHD̃EKM | lehedākum | doğru yola iletirdi | surely He (would) have guided you | ||
ه د ي|HD̃Y | لهداكم | LHD̃EKM | lehedākum | elbette doğru yola iletirdi | surely He (would) have guided you | 6:149 |
ه د ي|HD̃Y | لهداكم | LHD̃EKM | lehedākum | doğru yola iletirdi | surely He would have guided you | 16:9 |
لهدى | LHD̃ | lehedā | hidayet verirdi | surely, He would have guided | ||
ه د ي|HD̃Y | لهدى | LHD̃ | lehedā | hidayet verirdi | surely, He would have guided | 13:31 |
ه د ي|HD̃Y | لهدى | LHD̃ | lehuden | bir yol göstericidir | (is) surely a guidance | 27:77 |
هداكم | HD̃EKM | hedākum | size doğru yolu gösterdiğinden | He (has) guided you, | ||
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | size doğru yolu gösterdiğinden | He guided you | 2:185 |
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | sizi hidayet ettiği | He (has) guided you, | 2:198 |
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | sizi doğru yola iletti | He has guided you. | 22:37 |
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | size hidayeti nedeniyle | He has guided you | 49:17 |
هدان | HD̃EN | hedāni | beni doğru yola iletmiş iken | He has guided me? | ||
ه د ي|HD̃Y | هدان | HD̃EN | hedāni | beni doğru yola iletmiş iken | He has guided me? | 6:80 |
هدانا | HD̃ENE | hedānā | bize göstermişken | (had) guided us | ||
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bizi doğru yola ilettikten | (has) guided us | 6:71 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | lutfedip bizi getirdi | guided us | 7:43 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bizi getirmeseydi | (had) guided us | 7:43 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bize göstermişken | He has guided us | 14:12 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bize yol gösterseydi | Allah had guided us | 14:21 |
هداني | HD̃ENY | hedānī | bana hidayet etseydi | (had) guided me, | ||
ه د ي|HD̃Y | هداني | HD̃ENY | hedānī | beni iletti | has guided me | 6:161 |
ه د ي|HD̃Y | هداني | HD̃ENY | hedānī | bana hidayet etseydi | (had) guided me, | 39:57 |
هداهم | HD̃EHM | hedāhum | doğru yola ilettikleri | Allah has guided them, | ||
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hudāhum | onları hidayet etmek | (is) their guidance | 2:272 |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hedāhum | doğru yola ilettikten | He has guided them | 9:115 |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hudāhum | onların yola gelmelerini | their guidance, | 16:37 |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hedāhumu | doğru yola ilettikleri | Allah has guided them, | 39:18 |
هدى | HD̃ | hedā | doğru yola iletmedi | "He guided (it).""" | ||
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterici/hediye | a Guidance | 2:2 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir hidayet | Guidance | 2:5 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir hidayet | Guidance, | 2:38 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | hidayeti | (the) Guidance | 2:120 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | yol gösterdiği | guided | 2:143 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | hidayet olarak | a Guidance | 2:185 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterici olarak | (as) guidance | 3:4 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | hidayetidir | (is the) Guidance | 3:73 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterme | (was) Guidance | 5:44 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterme | (was) Guidance | 5:46 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | yol gösterme | (the) Guidance | 6:71 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | hidayetidir | (is the) Guidance | 6:88 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | hidayet ettikleridir | (have been) guided | 6:90 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | doğru yola iletti | He guided | 7:30 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterici | as guidance | 7:52 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterme | (was) guidance | 7:154 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | hidayet etti | Allah guided, | 16:36 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir kılavuz | a guidance | 17:2 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | hidayetlerini | (in) guidance. | 18:13 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | hidayetini | (in) guidance. | 19:76 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir yol gösteren | "guidance.""" | 20:10 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | onu doğru yola iletendir | "He guided (it).""" | 20:50 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | doğru yola iletmedi | guide them. | 20:79 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir hidayet | guidance | 20:123 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir yol göstereni | any guidance | 22:8 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir yol | guidance | 22:67 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol göstericidir | A guidance | 27:2 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir yol gösterici | guidance | 28:50 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol göstericidir | A guidance | 31:3 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | doğru bir yol | guidance | 31:5 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol göstereni | guidance | 31:20 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterici | a guide | 32:23 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | doğru yol | guidance | 34:24 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | rehberidir | (is the) guidance | 39:23 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir yol göstericidir | A guide | 40:54 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir yol göstericidir | a guidance | 41:44 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterici | (is) guidance. | 45:11 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | hidayetlerini | (in) guidance | 47:17 |
والشهداء | WELŞHD̃EÙ | ve şşuhedā'i | ve şahidler | and the martyrs, | ||
ش ه د|ŞHD̃ | والشهداء | WELŞHD̃EÙ | ve şşuhedā'i | ve şehidlerle | and the martyrs, | 4:69 |
ش ه د|ŞHD̃ | والشهداء | WELŞHD̃EÙ | ve şşuhedā'i | ve şahidler | and the witnesses, | 39:69 |
ش ه د|ŞHD̃ | والشهداء | WELŞHD̃EÙ | ve şşuhedā'u | ve şehidler | and the martyrs, | 57:19 |
وهداه | WHD̃EH | ve hedāhu | ve iletmişti | and guided him | ||
ه د ي|HD̃Y | وهداه | WHD̃EH | ve hedāhu | ve iletmişti | and guided him | 16:121 |
وهدى | WHD̃ | ve hedā | ve doğru yola iletti | and guided (him). | ||
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve hidayet | and a guidance | 2:97 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve hediye/hidayet kaynağı | and a guidance | 3:96 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol göstermedir | and guidance | 3:138 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol gösterici | and a Guidance | 5:46 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol gösterici olarak | and guidance | 6:91 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yola iletici | and a guidance | 6:154 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve hidayet | and a Guidance | 6:157 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol göstericidir | and guidance | 7:203 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve bir hidayet | and guidance | 10:57 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve bir hidayettir | and a guidance | 12:111 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol gösterici | and (as) a guidance | 16:64 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol gösterici olarak | and a guidance | 16:89 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol gösterici | and (as) a guidance | 16:102 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve hedā | ve doğru yola iletti | and guided (him). | 20:122 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve hidayet olan | and a guidance | 28:43 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol göstericidir | and guidance | 45:20 |