Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
ve sakın |
2. يَصُدُّنَّكَ |
(YṦD̃NK) |
= yeSuddunneke : |
seni alıkoymasınlar |
3. عَنْ |
(AN) |
= ǎn : |
-nden |
4. ايَاتِ |
( ËYET) |
= āyāti : |
ayetleri- |
5. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
6. بَعْدَ |
(BAD̃) |
= beǎ'de : |
sonra |
7. إِذْ |
(ÎZ̃) |
= iƶ : |
|
8. أُنْزِلَتْ |
(ÊNZLT) |
= unzilet : |
indirildikten |
9. إِلَيْكَ |
(ÎLYK) |
= ileyke : |
sana |
10. وَادْعُ |
(WED̃A) |
= ved'ǔ : |
ve da'vet et |
11. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
|
12. رَبِّكَ |
(RBK) |
= rabbike : |
Rabbine |
13. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
ve |
14. تَكُونَنَّ |
(TKWNN) |
= tekūnenne : |
olma |
15. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-dan |
16. الْمُشْرِكِينَ |
(ELMŞRKYN) |
= l-muşrikīne : |
ortak koşanlar- |
ve sakın | seni alıkoymasınlar | -nden | ayetleri- | Allah'ın | sonra | | indirildikten | sana | ve da'vet et | | Rabbine | ve | olma | -dan | ortak koşanlar- |
[] [ṦD̃D̃] [] [EYY] [] [BAD̃] [] [NZL] [] [D̃AW] [] [RBB] [] [KWN] [] [ŞRK] WLE YṦD̃NK AN ËYET ELLH BAD̃ ÎZ̃ ÊNZLT ÎLYK WED̃A ÎL RBK WLE TKWNN MN ELMŞRKYN
ve lā yeSuddunneke ǎn āyāti llahi beǎ'de iƶ unzilet ileyke ved'ǔ ilā rabbike ve lā tekūnenne mine l-muşrikīne ولا يصدنك عن آيات الله بعد إذ أنزلت إليك وادع إلى ربك ولا تكونن من المشركين
[] [ص د د] [] [ا ي ي] [] [ب ع د] [] [ن ز ل] [] [د ع و] [] [ر ب ب] [] [ك و ن] [] [ش ر ك]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
ve sakın |
And (let) not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
يصدنك |
ص د د | ṦD̃D̃ |
YṦD̃NK |
yeSuddunneke |
seni alıkoymasınlar |
avert you |
|
Ye,Sad,Dal,Nun,Kef, 10,90,4,50,20,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
عن |
| |
AN |
ǎn |
-nden |
from |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
آيات |
ا ي ي | EYY |
ËYET |
āyāti |
ayetleri- |
(the) Verses |
|
,Ye,Elif,Te, ,10,1,400,
|
N – genitive feminine plural noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
بعد |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ |
beǎ'de |
sonra |
after |
|
Be,Ayn,Dal, 2,70,4,
|
T – accusative time adverb ظرف زمان منصوب
|
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
|
[when] |
|
,Zel, ,700,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
أنزلت |
ن ز ل | NZL |
ÊNZLT |
unzilet |
indirildikten |
they have been revealed |
|
,Nun,Ze,Lam,Te, ,50,7,30,400,
|
V – 3rd person feminine singular (form IV) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول
|
إليك |
| |
ÎLYK |
ileyke |
sana |
to you. |
|
,Lam,Ye,Kef, ,30,10,20,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
وادع |
د ع و | D̃AW |
WED̃A |
ved'ǔ |
ve da'vet et |
And invite (people) |
|
Vav,Elif,Dal,Ayn, 6,1,4,70,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
ربك |
ر ب ب | RBB |
RBK |
rabbike |
Rabbine |
your Lord. |
|
Re,Be,Kef, 200,2,20,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
ve |
And (do) not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
تكونن |
ك و ن | KWN |
TKWNN |
tekūnenne |
olma |
be |
|
Te,Kef,Vav,Nun,Nun, 400,20,6,50,50,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn فعل مضارع والنون للتوكيد
|
من |
| |
MN |
mine |
-dan |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
المشركين |
ش ر ك | ŞRK |
ELMŞRKYN |
l-muşrikīne |
ortak koşanlar- |
the polytheists. |
|
Elif,Lam,Mim,Şın,Re,Kef,Ye,Nun, 1,30,40,300,200,20,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور
|
|