Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَأَوْحَيْنَا |
(WÊWḪYNE) |
= ve evHaynā : |
ve vahyettik |
2. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
|
3. أُمِّ |
(ÊM) |
= ummi : |
annesine |
4. مُوسَىٰ |
(MWS) |
= mūsā : |
Musa'nın |
5. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
diye |
6. أَرْضِعِيهِ |
(ÊRŽAYH) |
= erDiǐyhi : |
O(çocuğu)nu emzir |
7. فَإِذَا |
(FÎZ̃E) |
= feiƶā : |
ne zaman ki |
8. خِفْتِ |
(ḢFT) |
= ḣifti : |
korkarsan |
9. عَلَيْهِ |
(ALYH) |
= ǎleyhi : |
başına bir şey gelmesinden |
10. فَأَلْقِيهِ |
(FÊLGYH) |
= feelḳīhi : |
onu bırak |
11. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
12. الْيَمِّ |
(ELYM) |
= l-yemmi : |
suya |
13. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
ve |
14. تَخَافِي |
(TḢEFY) |
= teḣāfī : |
korkma |
15. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
ve |
16. تَحْزَنِي |
(TḪZNY) |
= teHzenī : |
üzülme |
17. إِنَّا |
(ÎNE) |
= innā : |
elbette biz |
18. رَادُّوهُ |
(RED̃WH) |
= rāddūhu : |
onu tekrar geri vereceğiz |
19. إِلَيْكِ |
(ÎLYK) |
= ileyki : |
sana |
20. وَجَاعِلُوهُ |
(WCEALWH) |
= ve cāǐlūhu : |
ve onu yapacağız |
21. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-den |
22. الْمُرْسَلِينَ |
(ELMRSLYN) |
= l-murselīne : |
elçiler- |
ve vahyettik | | annesine | Musa'nın | diye | O(çocuğu)nu emzir | ne zaman ki | korkarsan | başına bir şey gelmesinden | onu bırak | | suya | ve | korkma | ve | üzülme | elbette biz | onu tekrar geri vereceğiz | sana | ve onu yapacağız | -den | elçiler- |
[WḪY] [] [EMM] [] [] [RŽA] [] [ḢWF] [] [LGY] [] [YMM] [] [ḢWF] [] [ḪZN] [] [RD̃D̃] [] [CAL] [] [RSL] WÊWḪYNE ÎL ÊM MWS ÊN ÊRŽAYH FÎZ̃E ḢFT ALYH FÊLGYH FY ELYM WLE TḢEFY WLE TḪZNY ÎNE RED̃WH ÎLYK WCEALWH MN ELMRSLYN
ve evHaynā ilā ummi mūsā en erDiǐyhi feiƶā ḣifti ǎleyhi feelḳīhi fī l-yemmi ve lā teḣāfī ve lā teHzenī innā rāddūhu ileyki ve cāǐlūhu mine l-murselīne وأوحينا إلى أم موسى أن أرضعيه فإذا خفت عليه فألقيه في اليم ولا تخافي ولا تحزني إنا رادوه إليك وجاعلوه من المرسلين
[و ح ي] [] [ا م م] [] [] [ر ض ع] [] [خ و ف] [] [ل ق ي] [] [ي م م] [] [خ و ف] [] [ح ز ن] [] [ر د د] [] [ج ع ل] [] [ر س ل]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وأوحينا |
و ح ي | WḪY |
WÊWḪYNE |
ve evHaynā |
ve vahyettik |
And We inspired |
|
Vav,,Vav,Ha,Ye,Nun,Elif, 6,,6,8,10,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
[to] |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
أم |
ا م م | EMM |
ÊM |
ummi |
annesine |
(the) mother |
|
,Mim, ,40,
|
N – genitive feminine singular noun اسم مجرور
|
موسى |
| |
MWS |
mūsā |
Musa'nın |
(of) Musa |
|
Mim,Vav,Sin,, 40,6,60,,
|
"PN – nominative masculine proper noun → Musa" اسم علم مرفوع
|
أن |
| |
ÊN |
en |
diye |
that, |
|
,Nun, ,50,
|
INT – particle of interpretation حرف تفسير
|
أرضعيه |
ر ض ع | RŽA |
ÊRŽAYH |
erDiǐyhi |
O(çocuğu)nu emzir |
"""Suckle him," |
|
,Re,Dad,Ayn,Ye,He, ,200,800,70,10,5,
|
V – 2nd person feminine singular (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل أمر والياء ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فإذا |
| |
FÎZ̃E |
feiƶā |
ne zaman ki |
but when |
|
Fe,,Zel,Elif, 80,,700,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
خفت |
خ و ف | ḢWF |
ḢFT |
ḣifti |
korkarsan |
you fear |
|
Hı,Fe,Te, 600,80,400,
|
V – 2nd person feminine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عليه |
| |
ALYH |
ǎleyhi |
başına bir şey gelmesinden |
for him, |
|
Ayn,Lam,Ye,He, 70,30,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
فألقيه |
ل ق ي | LGY |
FÊLGYH |
feelḳīhi |
onu bırak |
then cast him |
|
Fe,,Lam,Gaf,Ye,He, 80,,30,100,10,5,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person feminine singular (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والياء ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in(to) |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
اليم |
ي م م | YMM |
ELYM |
l-yemmi |
suya |
the river |
|
Elif,Lam,Ye,Mim, 1,30,10,40,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
ve |
and (do) not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي
|
تخافي |
خ و ف | ḢWF |
TḢEFY |
teḣāfī |
korkma |
fear |
|
Te,Hı,Elif,Fe,Ye, 400,600,1,80,10,
|
V – 2nd person feminine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
ve |
and (do) not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي
|
تحزني |
ح ز ن | ḪZN |
TḪZNY |
teHzenī |
üzülme |
grieve. |
|
Te,Ha,Ze,Nun,Ye, 400,8,7,50,10,
|
V – 2nd person feminine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
إنا |
| |
ÎNE |
innā |
elbette biz |
Indeed, We |
|
,Nun,Elif, ,50,1,
|
ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
رادوه |
ر د د | RD̃D̃ |
RED̃WH |
rāddūhu |
onu tekrar geri vereceğiz |
(will) restore him |
|
Re,Elif,Dal,Vav,He, 200,1,4,6,5,
|
N – nominative masculine plural active participle PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إليك |
| |
ÎLYK |
ileyki |
sana |
to you |
|
,Lam,Ye,Kef, ,30,10,20,
|
P – preposition PRON – 2nd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
وجاعلوه |
ج ع ل | CAL |
WCEALWH |
ve cāǐlūhu |
ve onu yapacağız |
and (will) make him |
|
Vav,Cim,Elif,Ayn,Lam,Vav,He, 6,3,1,70,30,6,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine plural active participle PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
mine |
-den |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
المرسلين |
ر س ل | RSL |
ELMRSLYN |
l-murselīne |
elçiler- |
"the Messengers.""" |
|
Elif,Lam,Mim,Re,Sin,Lam,Ye,Nun, 1,30,40,200,60,30,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form IV) passive participle اسم مجرور
|
|