Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. اسْتَغْفِرْ |
(ESTĞFR) |
= İsteğfir : |
(ister) af dile |
2. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onlar için |
3. أَوْ |
(ÊW) |
= ev : |
veya |
4. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
5. تَسْتَغْفِرْ |
(TSTĞFR) |
= testeğfir : |
(ister) dileme |
6. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onlar için |
7. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
şayet |
8. تَسْتَغْفِرْ |
(TSTĞFR) |
= testeğfir : |
af dilesen |
9. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onlar için |
10. سَبْعِينَ |
(SBAYN) |
= seb'ǐyne : |
yetmiş |
11. مَرَّةً |
(MRT) |
= merraten : |
defa |
12. فَلَنْ |
(FLN) |
= felen : |
asla |
13. يَغْفِرَ |
(YĞFR) |
= yeğfira : |
affetmez |
14. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
15. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onları |
16. ذَٰلِكَ |
(Z̃LK) |
= ƶālike : |
böyledir |
17. بِأَنَّهُمْ |
(BÊNHM) |
= biennehum : |
çünkü onlar |
18. كَفَرُوا |
(KFRWE) |
= keferū : |
inkar ettiler |
19. بِاللَّهِ |
(BELLH) |
= billahi : |
Allah'ı |
20. وَرَسُولِهِ |
(WRSWLH) |
= ve rasūlihi : |
ve Elçisini |
21. وَاللَّهُ |
(WELLH) |
= vallahu : |
ve Allah |
22. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
23. يَهْدِي |
(YHD̃Y) |
= yehdī : |
yola iletmez |
24. الْقَوْمَ |
(ELGWM) |
= l-ḳavme : |
kavmi |
25. الْفَاسِقِينَ |
(ELFESGYN) |
= l-fāsiḳīne : |
yoldan çıkan |
(ister) af dile | onlar için | veya | | (ister) dileme | onlar için | şayet | af dilesen | onlar için | yetmiş | defa | asla | affetmez | Allah | onları | böyledir | çünkü onlar | inkar ettiler | Allah'ı | ve Elçisini | ve Allah | | yola iletmez | kavmi | yoldan çıkan |
[ĞFR] [] [] [] [ĞFR] [] [] [ĞFR] [] [SBA] [MRR] [] [ĞFR] [] [] [] [] [KFR] [] [RSL] [] [] [HD̃Y] [GWM] [FSG] ESTĞFR LHM ÊW LE TSTĞFR LHM ÎN TSTĞFR LHM SBAYN MRT FLN YĞFR ELLH LHM Z̃LK BÊNHM KFRWE BELLH WRSWLH WELLH LE YHD̃Y ELGWM ELFESGYN
İsteğfir lehum ev lā testeğfir lehum in testeğfir lehum seb'ǐyne merraten felen yeğfira llahu lehum ƶālike biennehum keferū billahi ve rasūlihi vallahu lā yehdī l-ḳavme l-fāsiḳīne استغفر لهم أو لا تستغفر لهم إن تستغفر لهم سبعين مرة فلن يغفر الله لهم ذلك بأنهم كفروا بالله ورسوله والله لا يهدي القوم الفاسقين
[غ ف ر] [] [] [] [غ ف ر] [] [] [غ ف ر] [] [س ب ع] [م ر ر] [] [غ ف ر] [] [] [] [] [ك ف ر] [] [ر س ل] [] [] [ه د ي] [ق و م] [ف س ق]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
استغفر |
غ ف ر | ĞFR |
ESTĞFR |
İsteğfir |
(ister) af dile |
Ask forgiveness |
|
Elif,Sin,Te,Ğayn,Fe,Re, 1,60,400,1000,80,200,
|
V – 2nd person masculine singular (form X) imperative verb فعل أمر
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onlar için |
for them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
أو |
| |
ÊW |
ev |
veya |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(do) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تستغفر |
غ ف ر | ĞFR |
TSTĞFR |
testeğfir |
(ister) dileme |
ask forgiveness |
|
Te,Sin,Te,Ğayn,Fe,Re, 400,60,400,1000,80,200,
|
V – 2nd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onlar için |
for them. |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
إن |
| |
ÎN |
in |
şayet |
If |
|
,Nun, ,50,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
تستغفر |
غ ف ر | ĞFR |
TSTĞFR |
testeğfir |
af dilesen |
you ask forgiveness |
|
Te,Sin,Te,Ğayn,Fe,Re, 400,60,400,1000,80,200,
|
V – 2nd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onlar için |
for them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
سبعين |
س ب ع | SBA |
SBAYN |
seb'ǐyne |
yetmiş |
seventy |
|
Sin,Be,Ayn,Ye,Nun, 60,2,70,10,50,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
مرة |
م ر ر | MRR |
MRT |
merraten |
defa |
times, |
|
Mim,Re,Te merbuta, 40,200,400,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
فلن |
| |
FLN |
felen |
asla |
never |
|
Fe,Lam,Nun, 80,30,50,
|
REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي
|
يغفر |
غ ف ر | ĞFR |
YĞFR |
yeğfira |
affetmez |
will Allah forgive |
|
Ye,Ğayn,Fe,Re, 10,1000,80,200,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
will Allah forgive |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onları |
[for] them. |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
ذلك |
| |
Z̃LK |
ƶālike |
böyledir |
That |
|
Zel,Lam,Kef, 700,30,20,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
بأنهم |
| |
BÊNHM |
biennehum |
çünkü onlar |
(is) because they |
|
Be,,Nun,He,Mim, 2,,50,5,40,
|
P – prefixed preposition bi ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف جر حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRWE |
keferū |
inkar ettiler |
disbelieved |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بالله |
| |
BELLH |
billahi |
Allah'ı |
in Allah |
|
Be,Elif,Lam,Lam,He, 2,1,30,30,5,
|
"P – prefixed preposition bi PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
ورسوله |
ر س ل | RSL |
WRSWLH |
ve rasūlihi |
ve Elçisini |
and His Messenger, |
|
Vav,Re,Sin,Vav,Lam,He, 6,200,60,6,30,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
والله |
| |
WELLH |
vallahu |
ve Allah |
and Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah" الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(does) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يهدي |
ه د ي | HD̃Y |
YHD̃Y |
yehdī |
yola iletmez |
guide |
|
Ye,He,Dal,Ye, 10,5,4,10,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
القوم |
ق و م | GWM |
ELGWM |
l-ḳavme |
kavmi |
the people, |
|
Elif,Lam,Gaf,Vav,Mim, 1,30,100,6,40,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الفاسقين |
ف س ق | FSG |
ELFESGYN |
l-fāsiḳīne |
yoldan çıkan |
the defiantly disobedient. |
|
Elif,Lam,Fe,Elif,Sin,Gaf,Ye,Nun, 1,30,80,1,60,100,10,50,
|
ADJ – accusative masculine plural active participle صفة منصوبة
|
|