Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أفضى | ÊFŽ | efDā | geçmiş(içli dışlı olmuş)ken | has gone - | ||
ف ض و|FŽW | أفضى | ÊFŽ | efDā | geçmiş(içli dışlı olmuş)ken | has gone - | 4:21 |
الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | geçmiş | (of) the former (people). | ||
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | eskilerin | "(of) the former (people).""" | 6:25 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | "(of) the former (people).""" | 8:31 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | (of) the former (people). | 8:38 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | geçmiş | (of) the former (people). | 15:10 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | (of) the former (people). | 15:13 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | "(of) the ancient.""" | 16:24 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former (people) | 18:55 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | geçmişteki | our forefathers. | 23:24 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | (to) their forefathers? | 23:68 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | "(of) the former (people).""" | 23:83 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former people | 25:5 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | "(of) your forefathers.""" | 26:26 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former (people), | 26:137 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | "the former.""" | 26:184 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former (people). | 26:196 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | "(of) the former (people).""" | 27:68 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | ilk | "our forefathers.""" | 28:36 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | (of) the former (people)? | 35:43 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former (people), | 37:71 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | "(of) your forefathers?""" | 37:126 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerden | the former (people), | 37:168 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önce gelenler | the former (people), | 43:6 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | (of) the former (people). | 43:8 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | the former. | 44:8 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | eskilerin | "(of) the former (people).""" | 46:17 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekiler- | the former (people), | 56:13 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekiler- | the former people, | 56:39 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekiler de | the former | 56:49 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | eskilerin | "(of) the former (people).""" | 68:15 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekileri | the former (people)? | 77:16 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | eskilerin | "(of) the former (people).""" | 83:13 |
الخالية | ELḢELYT | l-ḣāliyeti | geçmiş | "past.""" | ||
خ ل و|ḢLW | الخالية | ELḢELYT | l-ḣāliyeti | geçmiş | "past.""" | 69:24 |
تقدم | TGD̃M | teḳaddeme | geçmiş | preceded | ||
ق د م|GD̃M | تقدم | TGD̃M | teḳaddeme | geçmiş | preceded | 48:2 |
خلا | ḢLE | ḣalā | (gelip) geçmiş | had passed | ||
خ ل و|ḢLW | خلا | ḢLE | ḣalā | yalnız kaldıkları | meet in private | 2:76 |
خ ل و|ḢLW | خلا | ḢLE | ḣalā | (gelip) geçmiş | had passed | 35:24 |
خلت | ḢLT | ḣalet | geçmiş bulunan | (that have) passed away | ||
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçti | has passed away, | 2:134 |
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçti | has passed away, | 2:141 |
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | uygulanmıştır | passed | 3:137 |
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçmiştir | passed away | 3:144 |
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçmiştir | had passed | 5:75 |
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | geçen | passed away | 7:38 |
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçti | has occurred | 13:6 |
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | geçmiş bulunan | have passed away | 13:30 |
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | geçtiği halde | have passed | 15:13 |
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçen | preceded | 40:85 |
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçmiş olan | (that have) passed away | 41:25 |
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣaleti | gelip geçmiş iken | and have already passed away | 46:17 |
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçen | (that) already passed away | 46:18 |
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣaleti | gelip geçti | and had already passed away | 46:21 |
خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | süregelir | passed away | 48:23 |
خلوا | ḢLWE | ḣalev | geçmiş olanların | passed away | ||
خ ل و|ḢLW | خلوا | ḢLWE | ḣalev | yalnız kaldıkları | they are alone | 2:14 |
خ ل و|ḢLW | خلوا | ḢLWE | ḣalev | geçenlerin | passed away | 2:214 |
خ ل و|ḢLW | خلوا | ḢLWE | ḣalev | yalnız kaldıkları | they are alone | 3:119 |
خ ل و|ḢLW | خلوا | ḢLWE | ḣalev | geçmiş olanların | passed away | 10:102 |
خ ل و|ḢLW | خلوا | ḢLWE | ḣalev | gelip geçen | passed away | 24:34 |
خ ل و|ḢLW | خلوا | ḢLWE | ḣalev | geçenler | passed away | 33:38 |
خ ل و|ḢLW | خلوا | ḢLWE | ḣalev | geçen(millet)ler | passed away | 33:62 |
سبق | SBG | sebeḳa | geçmiş | (has) preceded | ||
س ب ق|SBG | سبق | SBG | sebeḳa | geçmiş | preceded, | 8:68 |
س ب ق|SBG | سبق | SBG | sebeḳa | önceden | has preceded | 11:40 |
س ب ق|SBG | سبق | SBG | sebeḳa | geçmişlerin | has preceded. | 20:99 |
س ب ق|SBG | سبق | SBG | sebeḳa | geçmiş | (has) preceded | 23:27 |
سبقت | SBGT | sebeḳat | geçmiş | (that) preceded | ||
س ب ق|SBG | سبقت | SBGT | sebeḳat | önceden belirlenmiş | (that) preceded | 10:19 |
س ب ق|SBG | سبقت | SBGT | sebeḳat | önceden geçmiş | (that) preceded | 11:110 |
س ب ق|SBG | سبقت | SBGT | sebeḳat | daha önce | (that) preceded | 20:129 |
س ب ق|SBG | سبقت | SBGT | sebeḳat | geçmiş olan(lar) | has gone forth | 21:101 |
س ب ق|SBG | سبقت | SBGT | sebeḳat | geçmişti | has preceded | 37:171 |
س ب ق|SBG | سبقت | SBGT | sebeḳat | geçmiş | (that) preceded | 41:45 |
س ب ق|SBG | سبقت | SBGT | sebeḳat | geçmiş | (that) preceded | 42:14 |
سلف | SLF | selefe | geçmişte | (has) passed, | ||
س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmişte | (has) passed, | 2:275 |
س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmişte | passed before, | 4:22 |
س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmişte | passed before. | 4:23 |
س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmişte | (has) passed, | 5:95 |
س ل ف|SLF | سلف | SLF | selefe | geçmiştekiler | (is) past. | 8:38 |
سلفا | SLFE | selefen | geçmiş ataları | a precedent | ||
س ل ف|SLF | سلفا | SLFE | selefen | geçmiş ataları | a precedent | 43:56 |
وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'raDe | ve vazgeçmişti | and avoided | ||
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'riD | ve yüz çevir | and turn away | 6:106 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'riD | yüz çevir | and turn away | 7:199 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'riD | ve aldırma | and turn away | 15:94 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'raDe | ve vazgeçmişti | and avoided | 66:3 |
وقد | WGD̃ | ve ḳad | gelip geçmiş iken | and have already passed away | ||
| | وقد | WGD̃ | veḳad | oysa | while indeed | 2:75 |
| | وقد | WGD̃ | veḳad | takdirde | while already | 2:237 |
| | وقد | WGD̃ | veḳad | oysa | while surely | 2:246 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | halbuki | and verily | 3:40 |
| | وقد | WGD̃ | veḳad | andolsun | when surely | 4:21 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | oysa | and surely | 4:60 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | muhakkak | And surely | 4:140 |
| | وقد | WGD̃ | veḳad | rağmen | while certainly | 4:161 |
| | وقد | WGD̃ | veḳad | oysa muhakkak | But certainly | 5:61 |
| | وقد | WGD̃ | veḳad | muhakkak | while certainly | 6:80 |
| | وقد | WGD̃ | veḳad | ve muhakkak | when indeed, | 6:119 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | elbette | And certainly | 10:51 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | oysa | And verily, | 10:91 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve gerçekten | And indeed, | 12:100 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve oysa | and verily | 13:6 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve kuşkusuz | And certainly | 13:42 |
| | وقد | WGD̃ | veḳad | elbette | while certainly | 14:12 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve kuşkusuz | And indeed | 14:46 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | elbette | and verily | 15:13 |
| | وقد | WGD̃ | veḳad | çünkü | while verily | 16:91 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve muhakkak | And verily, | 18:91 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve gerçekten | and indeed, | 19:8 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve gerçekten | and certainly | 19:9 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve doğrusu | And verily, | 20:61 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve muhakkak | And verily, | 20:64 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | gerçekten | And certainly | 20:99 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve muhakkak | And verily | 20:111 |
| | وقد | WGD̃ | veḳad | andolsun | while [verily] | 20:125 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve gerçekten | and verily, | 29:38 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | oysa andolsun | And certainly, | 34:53 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | oysa gerçekten | and indeed | 40:28 |
| | وقد | WGD̃ | veḳad | oysa elbette | when verily, | 44:13 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | gelip geçmiş iken | and have already passed away | 46:17 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | gelip geçti | and had already passed away | 46:21 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve andolsun | and indeed, | 50:28 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve muhakkak | and indeed, | 57:8 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve andolsun | And certainly | 58:5 |
| | وقد | WGD̃ | veḳad | halbuki | while | 60:1 |
| | وقد | WGD̃ | veḳad | halde | while certainly | 61:5 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | halbuki | And indeed, | 68:43 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | oysa | And indeed, | 71:14 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve andolsun | And indeed, | 71:24 |
| | وقد | WGD̃ | ve ḳad | ve elbette | And indeed, | 91:10 |
ولات | WLET | velāte | fakat geçmişti | when there (was) no longer | ||
ل و ت|LWT | ولات | WLET | velāte | fakat geçmişti | when there (was) no longer | 38:3 |